Advertisement

0 746 85/86/89 - 0 784 29 - 6 651 05/06/10
Démontage

Dismounting

0 746 85/86/89 - 0 784 29
Touche de commande A
Control button A
Touche de commande D
Control button D
LED RESEAU (NETW)
NETWORK LED (NETW)
Touche RESEAU (NETW)
NETWORK button (NETW)
Référence/Reference
Touche A/Button A
6 651 05/0 746 85
Inopérante/Not used
6 651 06/0 746 86
Inopérante/Not used
0 746 89
Inopérante/Not used
6 651 10/0 784 29
Réglage/Setting 0 883 26
/
Caractéristiques
Alimentation
Technologie
Performance
Power supply
Technology
Performance
Montage

Mounting

Changement de la pile

Changing the battery

6 651 05/06/10
Touche de commande B
Control button B
Touche de commande C
Control button C
LED d'APPRENTISSAGE (LEARN)
LEARN LED (LEARN)
Touche d'APPRENTISSAGE (LEARN)
LEARN button (LEARN)
Touche B/Button B
Touche C/Button C
Inopérante/Not used
ON/OFF 1
Inopérante/Not used
ON/OFF 2
Variation +/Dim +
Variation -/Dim -
Montée/Up
Descente/Down

Characteristics

1 pile au lithium CR2032, 3 V
Radio fréquence 2,4 GHz (16 canaux) – Débit : 250 KO/s
Réseau sans fil maillé, auto-adaptatif et sécurisé (AES 128),
selon la norme IEEE 802.15.4 (LR-WPAN)
Portée : 150 m en champ libre point à point
+5°C à +45°C
1 lithium battery CR2032, 3 V
2.4 GHz Radiofrequency band (16 channels) - Byte rate: 250 KB/s
Self healing MESH network with high security level (AES128)
according to IEEE 802.15.4 (LR-WPAN) standard
150 m far field, in point to point communication
+5°C to +45°C
Consignes de sécurité
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.

Safety instructions

Strictly comply with instructions for installation and use.
CONFORMITY
We declare that the products satisfy the provisions of :
The directive 1999/5/CE of the european parliament
On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation
standards and/or with the manufacturers recommandations
Touche D/Button D
Channel availability depends on local country regulations. Wireless LAN system administrator must choose
correct country of operation. Channels are then automatically configured to comply with specified
country's regulations.
ON/OFF 1
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
ON/OFF
Stop
Durée de vie de la pile (à 23°C) :
5 ans pour 30 appuis journaliers ou
2 ans pour 100 appuis journaliers.
Battery life (at 23°C):
5 years with 30 presses per day or
2 years with 100 presses per day.
Non fournies
Not supplied
A commander
séparément
To be ordered
separately
DECLARATION
and of the council of March 9th, 1999
EN 301 489
EN 300 328

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0 746 85 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEGRAND 0 746 85

  • Page 1 0 746 85/86/89 - 0 784 29 - 6 651 05/06/10 • Caractéristiques • Characteristics Durée de vie de la pile (à 23°C) : Alimentation 1 pile au lithium CR2032, 3 V 5 ans pour 30 appuis journaliers ou Radio fréquence 2,4 GHz (16 canaux) – Débit : 250 KO/s 2 ans pour 100 appuis journaliers.
  • Page 2 0 746 85/86/89 - 0 784 29 - 6 651 05/06/10 • Características • Características Vida útil de la batería (a 23 ºC): Alimentación 1 batería de litio CR2032, 3 V 5 años para 30 pulsaciones diarias o Radiofrecuencia 2,4 GHz (16 canales) – Velocidad: 250 kb/s 2 años para 100 pulsaciones diarias...
  • Page 3 0 746 85/86/89 - 0 784 29 - 6 651 05/06/10 • Eigenschaften • Charakterystyka Lebensdauer der Batterie (bei 23°C): Versorgung 1 Lithium Batterie CR2032, 3 V 5 Jahre bei 30 täglichen Betätigungen Funkfrequenz 2,4 GHz (16 Kanäle) – Übertragungsrate: 250 Kb/s oder 2 Jahre bei 100 täglichen Betäti-...

This manual is also suitable for:

0 746 860 746 890 784 296 651 056 651 066 651 10

Table of Contents