Download Print this page
Kanto FMC1 User Manual

Kanto FMC1 User Manual

Telescoping corner tv mount

Advertisement

Quick Links

User Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
FMC1
TELESCOPING CORNER TV MOUNT
SUPPORT TÉLÉSCOPIQUE DE COIN
MONTAJE PARA ESQUINA CON EXTENSIÓN TELESCOPICA
100x100
-
600x400
88 LB
40" − 60"
102 - 152 cm
(40 kg)
VESA
Supporting your digital lifestyle ™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyo a su estilo de vida digital™

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kanto FMC1

  • Page 1 User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario FMC1 TELESCOPING CORNER TV MOUNT SUPPORT TÉLÉSCOPIQUE DE COIN MONTAJE PARA ESQUINA CON EXTENSIÓN TELESCOPICA 100x100 600x400 88 LB 40” − 60” 102 - 152 cm (40 kg) VESA Supporting your digital lifestyle ™...
  • Page 2 The wall you plan to secure the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
  • Page 3 Supplied Parts and Hardware / Materiel et les pieces fournies / Partes suministradas y materiales A: M5 x 12mm B: M5 x 30mm C: M6 x 16mm D: M6 x 35mm E: M8 x 20mm F: M8 x 35mm G: M8 x 50mm H: M5/M6 I: 6mm J: 10mm...
  • Page 4 Email: support@kantoliving.com Sans–Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999...
  • Page 5 Plastic spacers are also provided to allow square or rectangular pattern. This is where the mount to work with TVs that have the FMC1 will attach to your TV. Kanto recessed mount holes, protrusions, or provides different screw sizes in different inputs in the way.
  • Page 6 2. Attach TV Brackets / Attachez les supports de télé / Fijación de las sujeciones WARNING/ AVERTISSEMENT/ PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre su cara de cristal.
  • Page 7 Chaque tire-fond doit être entièrement encastré dans un ou plusieurs poteaux en bois. N'essayez pas l'installation si les tire-fonds ne peuvent pas être complètement fixer dans le bois. En raison des différentes méthodes de construction utilisées dans les coins, le FMC1 ne peut pas accueillir toutes les configurations.
  • Page 8 4A. Mount arm plate assembly (Wood Stud Wall) / Ensemble de la plaque de bras (montant en bois) / Monte el conjunto de la placa del brazo (muro de madera) *Mount height depends on TV size, viewing position, 13mm and personal preference. *La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle...
  • Page 9 4B. Mount arm plate assembly (Wood Stud Wall) / Ensemble de la plaque de bras (montant en bois) / Monte el conjunto de la placa del brazo (muro de madera) 13mm *Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. *La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle *La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño de la televisión, la posición de visualización, y las preferencias personales.
  • Page 10 4C. Mount arm plate assembly (Concrete Wall) / Ensemble de la plaque de bras (mur en béton) / Monte el conjunto de la placa del brazo (muro de concreto) 13mm Concrete/ Béton/ Concreto 3.2” (80mm) 3/8” (10mm) *Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. *La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle *La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño de la televisión, la posición de visualización, y las preferencias personales.
  • Page 11 5. Install covers and TV plate / Installez les couvercles et la plaque de télé / Instale las cubiertas y la placa de TV 5 mm 13mm...
  • Page 12 6. Hang & Secure TV / Attacher et Fixer le télé / Cuelga y Asegure el TV...
  • Page 13 7. Adjustments / Ajustement / Ajustes +10° / -6°...
  • Page 14 8. Cable Management / Gestion des câbles / Gestión de cables Cable Management Strap / Courroie de Gestion des câbles / Correa para la Gestión de cables...
  • Page 15 SP26PL To learn more about all our audio products, visit www.kantoaudio.com Pour apprendre plus au sujet de tous nos produits audio, visitez www.kantoaudio.com Para aprender más sobre todos nuestros productos de audio, visite www.kantoaudio.com Kanto Audio @kantoaudio kantoaudio Kanto Living...
  • Page 16: Warranty

    à: 5 ans pour les pièces et la main d’oeuvre Si le matériel tombe en panne du fait desdits défauts et que la notification en est faite à Kanto ou un revendeur agrée sous 5 ans à partir de la date de livraison avec comme preuve la facture originale, Kanto réparera ou remplacera, à...