Vorwerk kobold VB100 User Manual
Hide thumbs Also See for kobold VB100:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Vor dem Start

      • Aufbewahrung der Unterlagen
      • Mitgeltende Unterlagen
    • 2 Produktübersicht

    • 3 Zu Ihrer Sicherheit

      • Gefahren und Sicherheitshinweise
      • Aufbau der Warnhinweise
      • Pflichten des Nutzers
    • 4 Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 5 Bedienung

      • Vorsatzgerät Ansetzen
      • Polster Reinigen
      • Saugkraft Regulieren
      • Flächen Saugen
      • Fugen Saugen
      • Matratzen Reinigen
      • Betriebsarten und Akkulaufzeit
      • Lagern
    • 6 Wartung

      • Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien
      • Elektro-Polsterbürste Warten
      • Matratzen-Frischeraufsatz Reinigen
      • Matratzen-Saugaufsatz Reinigen
    • 7 Störungen Beheben

    • 8 Entsorgung des Geräts

    • 9 Garantie

    • 10 Kundenservice

    • 11 Technische Daten

      • Hersteller
  • Français

    • Avant la Première Utilisation
    • Conservation des Documents
    • Documents Applicables
      • Vue D'ensemble du Produit
      • Pour Votre Sécurité
    • Risques Et Consignes de Sécurité
    • Obligations de L'utilisateur
      • Utilisation Conforme
      • Utilisation
    • Structure des Avertissements
    • Nettoyer des Textiles D'ameublement
    • Régler la Puissance D'aspiration
    • Utiliser Une Brosse
    • Aspirer Dans des Interstices
    • Aspirer Sur des Surfaces
    • Nettoyer Les Matelas
    • Modes de Fonctionnement Et Autonomie de la Batterie
    • Rangement
      • Entretien
    • Assurer L'entretien du Brosseur Textiles Et Literie
    • Nettoyer L'embout Fraîcheur Literie
    • Pièces de Rechange Et Consommables
    • Nettoyer L'embout D'aspiration Literie
      • Éliminer Les Dysfonctionnements
      • Recyclage
    • Garantie
    • Service
    • Fabricant
    • Spécifications Techniques
  • Español

    • Antes de Empezar
    • Conservación de Los Documentos
    • Documentos Vigentes
      • Vista General del Producto
      • Para Su Seguridad
    • Peligros E Indicaciones de Seguridad
    • Estructura de las Indicaciones de Advertencia
    • Obligaciones del Usuario
      • Utilización Conforme a lo Previsto
      • Uso
    • Ajuste de la Potencia de Aspiración
    • Colocación de un Complemento O Accesorio
    • Limpieza de Tapicería
    • Aspiración de Juntas
    • Aspiración de Superficies
    • Limpieza de Colchones
    • Almacenamiento
      • Mantenimiento
    • Modos de Operación y Duración de la Batería
    • Limpieza del Accesorio Lava- Colchones
    • Mantenimiento del Cepillo Eléctrico de Textiles
    • Piezas de Repuesto y Consumibles
    • Limpieza del Accesorio Aspira- Colchones
      • Resolución de Fallos
      • Eliminación y Protección Ambiental
      • Garantía
    • Servicio de Atención al Cliente
    • Características Técnicas
    • Fabricante
  • Čeština

    • Další SouvisejíCí Podklady
      • Popis Výrobku
      • Pro VašI Bezpečnost
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Uložení Podkladů
    • Nebezpečí a Bezpečnostní Pokyny
    • Povinnosti Uživatele
      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Obsluha
    • Struktura Výstražných Upozornění
    • Nasazení Nástavce
    • Regulace Sací Síly
    • ČIštění Čalounění
    • VysáVání Ploch
    • VysáVání Spár
    • ČIštění Matrací
    • Provozní Režimy a Životnost Akumulátoru
    • Uložení
      • Údržba
    • Náhradní Díly a Spotřební Materiál
    • Údržba Elektrického Kartáče Na Čalounění
    • ČIštění Nástavce Pro ČIštění Matrací
    • ČIštění Vyklepávacího Nástavce Na Matrace
      • Odstranění Poruch
    • Servisní Výkony
      • Ekologická Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
      • Záruka
    • Technické Údaje
    • Výrobce
  • Italiano

    • Documentazione
    • Documentazione DI Riferimento
      • Panoramica del Prodotto
      • Per la Vostra Sicurezza
    • Prima DI Iniziare
    • Pericoli E Avvertenze DI Sicurezza
    • Obblighi Dell'utilizzatore
      • Utilizzo Conforme
      • Utilizzo
    • Struttura Delle Avvertenze DI Pericolo
    • Montare L'accessorio
    • Pulire Gli Imbottiti
    • Regolare la Potenza Aspirante
    • Aspirare Negli Interstizi
    • Aspirare Su Superfici
    • Pulizia Dei Materassi
    • Conservazione
      • Manutenzione
    • Modalità DI Funzionamento E Autonomia Della Batteria
    • Manutenzione Della Spazzola Elettrica Per Imbottiti
    • Parti DI Ricambio E Materiali DI Consumo
    • Pulire L'accessorio Battimaterasso
      • Risoluzione Dei Problemi
      • Smaltimento E Tutela Ambientale
      • Garanzia
      • Assistenza
    • Pulire L'accessorio Lavamaterasso
    • Conservare la 11 Dati Tecnici
      • Produttore

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
PBB100 + MP/
MR100
Gebrauchsanleitung / User manual / Manuel d'utilisation / Manual
de instrucciones / Návod k použití / Istruzioni per l'uso
DE EN FR ES CZ IT • 25810-04 • 0421

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the kobold VB100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vorwerk kobold VB100

  • Page 1 PBB100 + MP/ MR100 Gebrauchsanleitung / User manual / Manuel d'utilisation / Manual de instrucciones / Návod k použití / Istruzioni per l'uso DE EN FR ES CZ IT • 25810-04 • 0421...
  • Page 2 Deutsch....................... English ....................... Français ...................... Español....................... Česky......................Italiano .......................
  • Page 3 PBB100 + MP/ MR100 Gebrauchsanleitung...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Vor dem Start....Aufbewahrung der Unterlagen Mitgeltende Unterlagen ..Produktübersicht .... Zu Ihrer Sicherheit ..Gefahren und Sicherheitshinweise....Aufbau der Warnhinweise ..10 Pflichten des Nutzers....10 Bestimmungsgemäße Verwendung..... 11 Bedienung......12 Vorsatzgerät ansetzen ..... 12 Polster reinigen......12 5.2.1 Saugkraft regulieren....
  • Page 5: Vor Dem Start

    Gerät zum ersten Mal benutzen. Aufbewahrung der Unterlagen • Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die zukünftige Nutzung auf. Sie ist ein wichtiger Bestandteil des Geräts und muss ihm beiliegen, wenn Sie es anderen Personen überlassen. Mitgeltende Unterlagen – Gebrauchsanleitung Kobold VB100 Akku-Staubsauger...
  • Page 6: Produktübersicht

    Produktübersicht Kobold PBB100 Elektro-Polsterbürste Schieber inkl. Schlauch Griffmulden Stutzen mit Stellfläche Saugschuh Kobold MP100 Matratzen-Frischeraufsatz Saugschuhöffnung für Fugen Kobold MR100 Matratzen-Saugaufsatz, mit Kunststofflamelle Art und Umfang des Zubehörs variieren im Lieferumfang. Zubehör kann optional erworben werden. Die in dieser Gebrauchsanleitung gezeigten Abbildungen dienen der Veranschaulichung der Funktionen des Geräts und der Zubehöre.
  • Page 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Größtmögliche Sicherheit gehört zu den Eigenschaften der Vorwerk Produkte. Die Produktsicherheit kann jedoch nur dann gewährleistet werden, wenn Sie dieses Kapitel sowie die Warnhinweise in den folgenden Kapiteln beachten. Gefahren und Sicherheitshinweise Eine nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur des Geräts und des Brandgefahr oder zugehörigen Netzteils kann zu Brand oder Stromschlag führen.
  • Page 8 Befindet sich das Gerät nicht in einwandfreiem Zustand, kann dies Gefahr der zu Beschädigungen führen. Beschädigung durch • Benutzen Sie ausschließlich original Vorwerk Produkte. unsachgemäßen • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es oder das Kabel des Gebrauch! Netzteils beschädigt sind oder wenn das Gerät nicht vollständig...
  • Page 9 Der unsachgemäße Gebrauch des Matratzenreinigungssets kann zu Beschädigungsgefahr Beschädigungen der Matratze führen. der Matratzen! • Vermeiden Sie längeres Arbeiten (max. 5 Sekunden) auf einer Stelle. • Saugen Sie Matratzen nicht mit dem Saugschuh der Elektro- Polsterbürste ab, sondern verwenden Sie dazu ausschließlich den Matratzen-Saugaufsatz, um Schädigungen an den Matratzen zu vermeiden.
  • Page 10: Aufbau Der Warnhinweise

    Bedeutung der Sicherheitssymbole Warnhinweis mit Hinweis auf die Schwere der Gefahr Hinweis auf Sachschaden Pflichten des Nutzers Um eine einwandfreie Funktion des Geräts und des Vorwerk Zubehörs zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes: 1. Beachten Sie die Gebrauchsanleitung und alle zugehörigen Dokumente.
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kobold PBB100 Elektro- Nutzen Sie Ihre Kobold PBB100 Elektro-Polsterbürste ausschließlich Polsterbürste für die Reinigung im häuslichen Bereich. Die Elektro-Polsterbürste darf nur in Verbindung mit einem Kobold VB100 Akku-Staubsauger verwendet werden. Sie ist nur zur Reinigung von Polstermöbeln bestimmt. Kobold MP/MR100...
  • Page 12: Bedienung

    Bedienung Vorsatzgerät ansetzen 1. Setzen Sie die Elektro-Polsterbürste mit dem Stutzen (2) an den Akku-Staubsauger (1). 2. Schalten Sie den Akku-Staubsauger ein. ð Die Elektro-Polsterbürste wird automatisch mit eingeschaltet. Polster reinigen Sie können den Akku-Staubsauger in Kombination mit der Elektro- Polsterbürste entweder flach hinlegen oder den Akku-Staubsauger wie einen Gehstock verwenden: 1.
  • Page 13: Flächen Saugen

    5.2.2 Flächen saugen 1. Bewegen Sie den grünen Schieber (1) in die Position Fläche saugen (2). 2. Lassen Sie die Elektro-Polsterbürste beim Arbeiten vollständig mit der Saugöffnung auf dem Polsterstoff aufliegen. 3. Führen Sie das Gerät leicht und ohne Druck über die Polster. 5.2.3 Fugen saugen 1.
  • Page 14 3. Schalten Sie den Akku-Staubsauger ein. Der Schiebeschalter der Elektro-Polsterbürste muss sich dabei in der Flächenstellung (4) befinden. 4. Saugen Sie die Matratze mit dem Matratzen-Saugaufsatz ab. 5. Schalten Sie den Akku-Staubsauger wieder aus. 6. Streuen Sie den Inhalt eines Beutels Lavenia (120 g) gleichmäßig auf die Matratze.
  • Page 15: Betriebsarten Und Akkulaufzeit

    15. Saugen Sie Lavenia mit Elektro-Polsterbürste und Matratzen- Saugaufsatz wieder ab. Betriebsarten und Akkulaufzeit Je nachdem, in welcher Saugstufe Sie Ihren Kobold VB100 Akku- Staubsauger in Kombination mit der Kobold PBB100 Elektro- Polsterbürste betreiben, hat der Akku-Staubsauger unterschiedliche Laufzeiten.
  • Page 16: Wartung

    Wartung VORSICHT Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! Sie können sich an beweglichen Teilen (bspw. rotierende Bürsten oder schwingende Tuchträgerplatte) verletzen. • Schalten Sie das Gerät vor allen Umrüst-, Reinigungs- oder Wartungsarbeiten immer aus. • Trennen Sie das Vorsatzgerät vom Gerät, bevor Sie Umrüst-, Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Vorsatzgerät vornehmen.
  • Page 17: Matratzen-Saugaufsatz Reinigen

    1. Prüfen Sie die Noppenscheibe nach jeder Matratzenreinigung auf Schmutzrückstände. 2. Saugen Sie anhaftendes Lavenia ab. Die Noppenscheibe kann außerdem zur Reinigung abgenommen werden, um sie unter fließendem Wasser zu säubern. Dazu gehen Sie wie folgt vor: 1. Setzen Sie den Matratzen-Frischeraufsatz (2) an die Elektro- Polsterbürste (1) an.
  • Page 18: Störungen Beheben

    Netzteils kann zu Brand oder Stromschlag führen. • Führen Sie Reparaturen an Ihrem Gerät nie eigenständig aus. • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur vom Vorwerk Kundenservice, einer von Vorwerk autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durchgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. VORSICHT Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! Sie können sich an beweglichen Teilen (bspw.
  • Page 19: Entsorgung Des Geräts

    Sammelstelle, abzugeben. Nicht fest verbaute Altbatterien bzw. Altakkumulatoren sind vorher zu entnehmen und getrennt zu entsorgen. Sie haben außerdem die Möglichkeit, Ihr altes Gerät fach- und umweltgerecht durch Vorwerk entsorgen zu lassen, wenn – Sie entweder Ihren neuen Staubsauger bei Vorwerk gekauft haben und Sie Ihr altes Gerät gleicher Art und Güte entsorgen...
  • Page 20: Garantie

    Kundenservice@vorwerk.de Telefon: 0202 564 3000 Reparaturservice@vorwerk.de Telefon: 0202 564 3586 Wenden Sie sich alternativ an einen unserer deutschlandweiten Vorwerk Shops. Service in Österreich Die Mitarbeiter unseres Telefonservice stehen Ihnen gern zur Verfügung: Telefon: 0505 800, Telefax: 0505 800 145 Service in der Schweiz Die Mitarbeiter unseres Kundenservice stehen Ihnen gern zur Verfügung:...
  • Page 21: Technische Daten

    Kobold MR100 Matratzen-Saugaufsatz: Höhe: ca. 7 cm Breite: ca. 8 cm Länge: ca. 18 cm Geräuschemission 82 dB (A) re 1 pW mit Kobold VB100 in Anlehnung an EN 60704-2-1 auf Polsterstoff 85 dB (A) re 1 pW mit Kobold MP100 Matratzen-Frischeraufsatz 82 dB (A) re 1 pW mit Kobold MR100 Matratzen-Saugaufsatz 11.1...
  • Page 23 PBB100 + MP/ MR100 User manual...
  • Page 24 Table of Contents Before you start ....25 11.1 Manufacturer and Importer..40 Storing of Product Documentation......25 Applicable documents..... 25 Product overview .... 26 For Your Safety ....27 Hazards and safety instructions ......27 Classification of Safety Warning Messages ....30 Obligations of the User....
  • Page 25: Before You Start

    Before you start Congratulations on the purchase of your new Kobold device. We hope that you will enjoy using this accessory with your Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner. • Read the instruction manual carefully before you use the device for the first time.
  • Page 26: Product Overview

    Product overview Kobold PBB100 Electric Upholstery Brush Slider inc. tube Recessed grips Connector with parking surface Suction nozzle Kobold MP100 Mattress Freshener Suction nozzle opening for crevices Kobold MR100 Mattress Vacuumer with plastic slats Nature and extent of the accessories included may vary. Accessories can be purchased as options. The illustrations shown in this instruction manual are meant to illustrate the functions of the device and its accessories.
  • Page 27: For Your Safety

    Repairs to electrical devices may only be carried out by a Vorwerk customer service centre, a workshop authorised by Vorwerk or a person with similar qualifications in order to avoid hazards. If burning or readily ignitable substances should enter the interior of Risk of fire or the device, this may cause fire or an explosion.
  • Page 28 If the device is not in perfect condition, this may cause damage. Risk of damage from improper use! • Only use original Vorwerk products. • Do not operate the device if the device itself or the power cord is damaged or if the device is not fully assembled.
  • Page 29 Risk of damage due to Improper use of Lavenia may cause damage. incompatibility with • Test the colour fastness of the mattress against Lavenia in an Lavenia cleaning inconspicuous spot before application. agent!
  • Page 30: Classification Of Safety Warning Messages

    Safety warning message indicating the severity of the potential hazard Reference to material damage Obligations of the User To ensure that your appliance and Vorwerk accessory operate correctly, please follow the guidelines below: 1. Please read the instruction manual and all accompanying documents carefully.
  • Page 31: Intended Use

    Your Kobold PBB100 Electric Upholstery Brush should be used solely Upholstery Brush for cleaning in domestic areas. The electric upholstery brush may only be used in combination with a Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner. It is intended only for the care of upholstered furniture. Kobold MP/MR100 Mattress...
  • Page 32: Operation

    Operation Attaching the accessory head 1. Attach the connector (2) on the electric upholstery brush to the cordless vacuum cleaner (1). 2. Switch the cordless vacuum cleaner on. ð The electric upholstery brush will automatically switch on at the same time. Cleaning upholstery Once the electric upholstery brush is attached, you can either lay the cordless vacuum cleaner flat or use it like a walking stick:...
  • Page 33: Vacuuming Surfaces

    5.2.2 Vacuuming surfaces 1. Move the green slider (1) into the position vacuum surfaces (2). 2. During the cleaning process, place the suction openings of the electric upholstery brush completely on the upholstery. 3. Gently move the device over the upholstery without applying pressure.
  • Page 34 3. Switch on the cordless vacuum cleaner. The slide switch on the electric upholstery brush must be switched to the setting for vacuuming surfaces (4). 4. Vacuum the mattress with the mattress vacuumer. 5. Switch the cordless vacuum cleaner off. 6.
  • Page 35: Operating Modes And Battery Operating Times

    The operating time of your cordless vacuum cleaner varies depending on the suction power level at which you operate your Kobold VB100 Cordless Vacuum Cleaner with the Kobold PBB100 Electric Upholstery Brush. Suction power level Suction power level Suction power level ‘soft’...
  • Page 36: Maintenance

    Maintenance CAUTION Risk of injury from moving parts! Moving parts (such as the rotating brushes or oscillating cloth holder) could cause injury. • Always switch the device off before all retrofitting, cleaning and maintenance work. • Disconnect the accessory head from the device before performing retrofitting, cleaning or maintenance work on the accessory head.
  • Page 37: Cleaning The Mattress Vacuumer

    2. Vacuum away any Lavenia residue. The nubbed disc can also be removed in order to clean it under running water. Proceed as follows: 1. Attach the mattress freshener (2) to the electric upholstery brush (1). 2. Turn the nubbed disc to release it (bayonet closure) (3). Note the symbol (lock) on the nubbed disc.
  • Page 38: Troubleshooting

    • Never attempt to repair the device yourself. • Repairs to electrical appliances may only be carried out by a Vorwerk Customer Service Centre, a workshop authorised by Vorwerk or a person with similar qualifications in order to avoid hazards.
  • Page 39: Disposal

    – Remove the object that was sucked in. – Connect the electric upholstery brush to the cordless vacuum cleaner again. If the fault cannot be rectified, please contact Vorwerk customer service as described in the chapter Service [} 39]. Disposal This symbol means that electrical and electronic appliances may not be disposed of in the normal household waste.
  • Page 40: Technical Data

    Height: approx. 7 cm Width: approx. 8 cm Length: approx. 18 Noise emission 82 dB (A) re 1 pW with Kobold VB100 based on EN 60704-2-1 on upholstery fabric 85 dB (A) re 1 pW with Kobold MP100 Mattress Freshener 82 dB (A) re 1 pW with Kobold MR100 Mattress Vacuumer 11.1...
  • Page 41 Importer Vorwerk UK Limited Ashurst Manor Church Lane Ascot SL5 7DD...
  • Page 43 PBB100 + MP/ MR100 Manuel d'utilisation...
  • Page 44 Sommaire Avant la première Garantie......59 utilisation ......45 Service ....... 59 Conservation des documents . 45 Spécifications Documents applicables... 45 techniques......61 Vue d’ensemble du 11.1 Fabricant ........61 produit ......46 Pour votre sécurité..47 Risques et consignes de sécurité........
  • Page 45: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil Kobold. Associé à votre Aspirateur sans fil Kobold VB100, nettoyer avec ce brosseur deviendra un véritable plaisir. • Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Page 46: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Brosseur textiles et literie Kobold PBB100 Curseur y compris flexible électrique Poignées Embout de raccordement avec surface d’appui Tête d'aspiration Embout fraîcheur literie Kobold MP100 Ouverture de la tête d'aspiration pour Embout d'aspiration literie Kobold MR100 interstices avec lamelles en plastique Le type et le nombre de brosses ou d'accessoires fournis varient selon la composition du Kobold...
  • Page 47: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité La sécurité est l'un des critères de qualité essentiels à tous les produits Vorwerk. La sécurité du produit ne peut cependant être assurée que si vous lisez attentivement ce chapitre ainsi que les avertissements figurant dans les chapitres suivants.
  • Page 48 Si l’appareil ne se trouve pas en parfait état, cela peut entraîner des Risque dommages. d’endommagement • Utilisez exclusivement des produits d'origine Vorwerk. dû à une utilisation • N’utilisez pas l’appareil, si lui-même ou le cordon de la prise non conforme ! électrique est endommagé, ou si l’appareil n’est pas...
  • Page 49 L’utilisation non conforme du Kit pressing literie peut endommager Risque le matelas. d’endommagement • Évitez d’utiliser l’appareil trop longtemps (max. 5 sec.) au même des matelas ! endroit. • N'aspirez pas les matelas avec la tête d'aspiration du Brosseur textiles, mais utilisez exclusivement l'Embout d'aspiration literie prévu à...
  • Page 50: Structure Des Avertissements

    Indication d’un dommage matériel Obligations de l’utilisateur Pour assurer le fonctionnement irréprochable de l’appareil et des accessoires Vorwerk, respectez les points suivants : 1. Observez le manuel d’utilisation et tous les documents associés. 2. Conservez le manuel à proximité de l’appareil.
  • Page 51: Utilisation Conforme

    Kit pressing literie Kobold Le Kit pressing literie doit être utilisé exclusivement en association MP/MR100 avec un Aspirateur sans fil Kobold VB100 et le Brosseur textiles et literie Kobold PBB100. Il est uniquement destiné à l'entretien des matelas. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 52: Utilisation

    Utilisation Utiliser une brosse 1. Connectez le Brosseur textiles et literie sur l’aspirateur sans fil (1) avec son embout de raccordement (2). 2. Allumez l'aspirateur sans fil. ð Le Brosseur textiles et literie se met en marche automatiquement en même temps. Nettoyer des textiles d'ameublement Vous pouvez utiliser l’aspirateur sans fil avec le Brosseur textiles et literie à...
  • Page 53: Aspirer Sur Des Surfaces

    5.2.2 Aspirer sur des surfaces 1. Déplacez le curseur vert (1) sur la position Position Aspirer sur des surfaces (2). 2. Pour vos travaux, appliquez l’ouverture d’aspiration du Brosseur textiles et literie toute entière sur le capitonnage. 3. Passez l'appareil légèrement et sans pression sur la surface. 5.2.3 Aspirer dans des interstices 1.
  • Page 54 3. Allumez l'aspirateur sans fil. Le curseur vert du Brosseur textiles et literie doit se trouver sur la position (4) « aspirer des surfaces ». 4. Aspirez le matelas avec l'Embout d'aspiration literie. 5. Arrêtez l'aspirateur sans fil. 6. Saupoudrez le contenu d'un sachet de Lavenia (120 g) uniformément sur tout le matelas.
  • Page 55: Modes De Fonctionnement Et Autonomie De La Batterie

    Les durées de fonctionnement de l’aspirateur sans fil varient en fonction de la puissance d’aspiration que vous avez sélectionnée pour votre Aspirateur sans fil Kobold VB100 en combinaison avec le Brosseur textiles et literie Kobold PBB100 . Puissance...
  • Page 56: Entretien

    Ne mettez jamais les mains dans les pièces en rotation. Pièces de rechange et consommables Nous vous recommandons d’utiliser des produits et consommables Vorwerk spécialement conçus pour votre appareil et de les commander en temps utile. Vous trouverez tous les détails concernant le réapprovisionnement au chapitre Service [} 59].
  • Page 57: Nettoyer L'embout D'aspiration Literie

    1. Vérifiez la présence d'éventuels résidus sur le disque à picots après chaque nettoyage de matelas. 2. Aspirez les restes de Lavenia adhérents. Le disque à picots peut être enlevé pour le nettoyer à l’eau courante. Procédez comme indiqué ci-après : 1.
  • Page 58: Éliminer Les Dysfonctionnements

    N'effectuez jamais vous-même de réparation sur votre appareil. • Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par le Service de la Relation Client Vorwerk, auprès de nos Stations Techniques Agréées Vorwerk ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter toute mise en danger.
  • Page 59: Recyclage

    Pour tout appel de garantie, nous vous prions de vous référer à votre bon de commande ou contrat d’achat. Service Service en France Notre Service de la Relation Client Vorwerk est à votre disposition : Par téléphone : 02 518 547 47 www.vorwerk-kobold.fr...
  • Page 60 Par e-mail : serviceclient@vorwerk.fr Service en Suisse Les collaborateurs de notre service client sont à votre disposition : info@vorwerk-schweiz.ch repairs@vorwerk-schweiz.ch Numéro téléphone : 041 422 10 08...
  • Page 61: Spécifications Techniques

    Hauteur env. 7 cm largeur env. 8 cm longueur env. 18 cm Émission sonore 82 dB(A) re 1pW avec Kobold VB100 conformément à la norme EN 60704-2-1 sur tissu de recouvrement 85 dB (A) re 1 pW avec Embout fraîcheur literie Kobold MP100 82 dB (A) re 1 pW avec Embout d’aspiration literie Kobold...
  • Page 63 PBB100 + MP/ MR100 Manual de instrucciones...
  • Page 64 Índice de contenido Antes de empezar .... 65 Eliminación y protección ambiental ......79 Conservación de los documentos ......65 Garantía......79 Documentos vigentes....65 Servicio de atención al Vista general del cliente ........ 79 producto......66 Características técnicas ... 80 Para su seguridad ....
  • Page 65: Antes De Empezar

    Conservación de los documentos • Conserve el manual de instrucciones para el uso futuro. Es una parte importante del aparato y debe ir adjunto si lo entrega a otras personas. Documentos vigentes – Manual de instrucciones del Kobold VB100 Aspirador sin cable...
  • Page 66: Vista General Del Producto

    Vista general del producto Kobold PBB100 Cepillo eléctrico de Palanca deslizante textiles con tubo incluido Empuñaduras Conector con superficie de apoyo Set de cepillos Kobold MP100 Accesorio lava-colchones Abertura del accesorio de aspiración para Kobold MR100 Accesorio aspira- juntas colchones con laminillas de plástico El tipo y cantidad de complementos y accesorios varían según el tipo de set adquirido.
  • Page 67: Para Su Seguridad

    Para su seguridad El más alto grado de seguridad posible es una de las propiedades de los productos de Vorwerk. No obstante, la seguridad del producto solo se puede garantizar si el usuario lee con atención este capítulo, prestando atención a las advertencias y siguiendo las indicaciones de los capítulos siguientes.
  • Page 68 Si el aparato no está en perfectas condiciones, pueden producirse ¡Peligro de daños daños. debido a un uso • Utilice solo productos originales de Vorwerk. inadecuado! • No utilice el aparato si este o el cable del cargador están defectuosos o si el aparato no está completamente montado.
  • Page 69 El uso inadecuado del set de limpieza de colchones puede producir ¡Peligro de daños en el daños en el colchón. colchón! • Evite trabajar de forma prolongada (máx. 5 segundos) en un mismo punto. • No aspire colchones con el set de cepillos del cepillo eléctrico de textiles, sino exclusivamente con el accesorio aspira-colchones, para evitar dañar el colchón.
  • Page 70: Estructura De Las Indicaciones De Advertencia

    Aviso sobre daños materiales Obligaciones del usuario Para garantizar el funcionamiento adecuado del aparato y de los accesorios Vorwerk, tenga en cuenta lo siguiente: 1. Lea el manual de instrucciones y todos los documentos correspondientes. 2. Guarde el manual cerca del aparato.
  • Page 71: Utilización Conforme A Lo Previsto

    El set de limpieza de colchones solo debe utilizarse en combinación limpieza de colchones con un Kobold VB100 Aspirador sin cable y el Kobold PBB100 Cepillo eléctrico de textiles. Solo es adecuado para el cuidado de colchones. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad o por personas con algún tipo de discapacidad física, sensorial o...
  • Page 72: Uso

    Colocación de un complemento o accesorio 1. Conecte el cepillo eléctrico de textiles con el conector (2) al aspirador sin cable (1). 2. Encienda el aspirador sin cable. ð El cepillo eléctrico de textiles se encenderá automáticamente. Limpieza de tapicería El aspirador sin cable combinado con el cepillo eléctrico de textiles puede o bien colocarse en posición plana o utilizarse como un bastón:...
  • Page 73: Aspiración De Superficies

    5.2.2 Aspiración de superficies 1. Deslice la palanca deslizante verde (1) a la posición aspiración de superficie (2). 2. Durante el funcionamiento deje que el cepillo eléctrico de textiles se apoye totalmente sobre la tapicería con la abertura de aspiración. 3.
  • Page 74 3. Encienda el aspirador sin cable. El conmutador deslizante del cepillo eléctrico de textiles se debe encontrar en posición de superficie. 4. Aspire el colchón con el accesorio aspira-colchones. 5. Apague de nuevo el aspirador sin cable. 6. Vierta el contenido de una bolsa Lavenia (120 g) de manera uniforme sobre el colchón.
  • Page 75: Modos De Operación Y Duración De La Batería

    Modos de operación y duración de la batería Según el nivel de aspiración con el que utilice el Kobold VB100 Aspirador sin cable en combinación con el Kobold PBB100 Cepillo eléctrico de textiles, la autonomía del aspirador sin cable variará.
  • Page 76: Mantenimiento

    Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones por piezas móviles! Puede lesionarse con piezas móviles (p. ej., cepillos giratorios o placa de balanceo). • Desconecte el aparato siempre antes de realizar cualquier tarea de reequipamiento, limpieza o mantenimiento. • Desconecte el complemento o accesorio del aparato siempre antes de realizar cualquier tarea de reequipamiento, limpieza o mantenimiento en el complemento o accesorio.
  • Page 77: Limpieza Del Accesorio Aspira- Colchones

    1. Compruebe el disco granulado después de cada limpieza de colchón para localizar restos de suciedad. 2. Aspire el producto Lavenia adherido. Además, el disco granulado puede desmontarse para lavarlo con agua debajo del grifo. Para ello, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Page 78: Resolución De Fallos

    Nunca realice reparaciones usted mismo a su equipo. • Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser llevadas a cabo solo por el servicio técnico oficial de Vorwerk. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones por piezas móviles! Puede lesionarse con piezas móviles (p. ej., cepillos giratorios o placa de balanceo).
  • Page 79: Eliminación Y Protección Ambiental

    – Retire el objeto aspirado. – Monte el cepillo eléctrico de textiles de nuevo en el aspirador sin cable. Si no se solucionan los problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vorwerk (consulte Servicio de atención al cliente [} 79]).
  • Page 80: Características Técnicas

    Kobold MR100 Accesorio aspira-colchones: Altura: aprox. 7 cm Anchura: aprox. 8 cm Longitud: aprox. 18 Emisión de ruido 82 dB (A) re 1 pW con Kobold VB100 según EN 60704-2-1 sobre tapicería 85 dB (A) re 1 pW con Kobold MP100 Accesorio lava-colchones...
  • Page 81 PBB100 + MP/ MR100 Návod k použití...
  • Page 82 Obsah Před prvním použitím ..83 Servisní výkony ....97 Uložení podkladů..... 83 Technické údaje....98 Další související podklady ..83 11.1 Výrobce........98 Popis výrobku....84 Pro vaši bezpečnost ..85 Nebezpečí a bezpečnostní pokyny........85 Struktura výstražných upozornění ....... 88 Povinnosti uživatele ....
  • Page 83: Před Prvním Použitím

    Před prvním použitím Srdečně gratulujeme k vašemu novému přístroji Kobold. Spolu s vaším tyčovým aku vysavačem Kobold VB100 vám tento přístroj přinese hodně radosti. • Před prvním použitím přístroje si pozorně pročtěte návod k použití. Uložení podkladů • Uschovejte si návod k použití pro budoucí potřeby. Je důležitou součástí...
  • Page 84: Popis Výrobku

    Popis výrobku Elektrický kartáč na čalounění Kobold Přepínač PBB100 včetně hadice Zapuštěné rukojeti Připojovací hrdlo s plochou pro uložení Sací koncovka Nástavec pro čištění matrací Kobold MP100 Otvor sací koncovky na spáry Vyklepávací nástavec na matrace Kobold MR100 s plastovými lamelami Druh a rozsah příslušenství...
  • Page 85: Pro Vaši Bezpečnost

    • Opravy elektrických přístrojů smí vykonávat jen příslušný zákaznický servis společnosti Vorwerk, autorizovaná dílna Vorwerk nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo rizikům. Pokud se do přístroje dostanou hořící nebo vysoce hořlavé látky, Hrozí nebezpečí může to způsobit požár nebo výbuch.
  • Page 86 Pokud není přístroj v bezvadném stavu, může to vést k jeho Nebezpečí poškození v poškození. důsledku nesprávného • Používejte výhradně originální výrobky Vorwerk. použití! • Nepoužívejte přístroj, pokud je tento nebo napájecí kabel poškozen, nebo pokud není přístroj úplně smontován.
  • Page 87 Nesprávné použití čisticího prostředku Lavenia může vést k Nebezpečí poškození poškození. nekompatibilním • Před prvním použitím zkontrolujte působení čisticího sněhu čisticím prostředkem Lavenia na nenápadném místě na matraci s ohledem na Lavenia! barevnou stálost.
  • Page 88: Struktura Výstražných Upozornění

    Význam bezpečnostního symbolu Výstražné upozornění udávající závažnost nebezpečí Upozornění na poškození majetku Povinnosti uživatele Chcete-li zajistit správnou funkci přístroje a příslušenství Vorwerk, dodržujte následující pokyny: 1. Dodržujte návod k použití a všechny související dokumenty. 2. Návod uchovávejte v blízkosti přístroje.
  • Page 89: Použití V Souladu S Určením

    Elektrický kartáč na čalounění Kobold PBB100 používejte výhradně k čalounění Kobold PBB100 čištění v domácnosti. Elektrický kartáč na čalounění se smí používat pouze ve spojení s tyčovým aku vysavačem Kobold VB100. Je určený k ošetřování čalouněného nábytku. Set na čištění matrací...
  • Page 90: Obsluha

    Obsluha Nasazení nástavce 1. Nasaďte elektrický kartáč na čalounění s připojovacím hrdlem (2) na tyčový aku vysavač. 2. Zapněte tyčový aku vysavač. ð Elektrický kartáč na čalounění se zapne automaticky. Čištění čalounění Tyčový aku vysavač v kombinaci s elektrickým kartáčem na čalounění můžete buď...
  • Page 91: Vysávání Ploch

    5.2.2 Vysávání ploch 1. Posuňte zelený přepínač (1) do polohy pro vysávání ploch (2). 2. Nechte elektrický kartáč na čalounění během práce úplně doléhat sacím otvorem na čalouněný materiál. 3. Veďte přístroj lehce a bez tlaku po čalounění. 5.2.3 Vysávání spár 1.
  • Page 92 3. Zapněte tyčový aku vysavač. Posuvný přepínač elektrického kartáče na čalounění přitom musí být přepnut do polohy pro vysávání ploch (4). 4. Matraci pomocí vyklepávacího nástavce na matrace řádně vysajte. 5. Vypněte tyčový aku vysavač. 6. Matraci rovnoměrně posypte obsahem sáčku Lavenia (120 g). 7.
  • Page 93: Provozní Režimy A Životnost Akumulátoru

    13. Na elektrický kartáč na čalounění (3) nasaďte vyklepávací nástavec na matrace (2) tak, aby zacvakl na místě. 14. Zapněte tyčový aku vysavač. Posuvný přepínač elektrického kartáče na čalounění (4) přitom musí být přepnut do polohy pro vysávání ploch. 15. Vysajte znovu čisticí sníh na matrace Lavenia elektrickým kartáčem na čalounění...
  • Page 94: Údržba

    Údržba POZOR Nebezpečí poranění pohyblivými součástmi! Pohyblivé části (např. rotující kartáče nebo kmitající držák mikroutěrky) vás mohou poranit. • Před jakoukoli manipulací, čištěním nebo údržbou přístroj vždy vypněte. • Před manipulací, čištěním nebo údržbou nástavce odpojte nástavec od přístroje. • Udržujte odstup od pohyblivých součástí.
  • Page 95: Čištění Vyklepávacího Nástavce Na Matrace

    Nopkový kotouč lze také stáhnout a vyprat pod tekoucí vodou. K tomu postupujte následovně: 1. Nasaďte nástavec pro čištění matrací (2) na elektrický kartáč na čalounění (1). 2. Otočením uvolněte nopkový kotouč (bajonetový uzávěr) (3). Dbejte při tom značení (zámek) na nopkovém kotouči. 3.
  • Page 96: Odstranění Poruch

    • Nikdy neprovádějte opravy přístroje sami. • Opravy elektrických přístrojů smí vykonávat jen příslušný zákaznický servis společnosti Vorwerk, autorizovaná dílna Vorwerk nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo rizikům. POZOR Nebezpečí poranění pohyblivými součástmi! Pohyblivé části (např. rotující kartáče nebo kmitající držák mikroutěrky) vás mohou poranit.
  • Page 97: Servisní Výkony

    – Odpojte elektrický kartáč od tyčového aku vysavače. – Odstraňte nasátý předmět. – Nasaďte elektrický kartáč na čalounění zpět na tyčový aku vysavač. Pokud nelze poruchu odstranit, obraťte se na zákaznický servis společnosti Vorwerk, viz Servisní výkony [} 97]. Ekologická likvidace a ochrana životního prostředí...
  • Page 98: Technické Údaje

    Výška: cca 7 cm šířka: cca 8 cm délka: cca 18 cm Emise hluku 82 dB(A) re 1 pW s Kobold VB100 v návaznosti na EN 60704-2-1 na čalounění 85 dB (A) re 1 pW s nástavcem pro čištění matrací Kobold MP100 82 dB (A) re 1 pW s vyklepávacím nástavcem na matrace...
  • Page 99 PBB100 + MP/ MR100 Istruzioni per l'uso...
  • Page 100 Indice Prima di iniziare....101 Assistenza ......116 Conservare la Dati tecnici ......117 documentazione...... 101 11.1 Produttore.........117 Documentazione di riferimento ....... 101 Panoramica del prodotto 102 Per la vostra sicurezza ..103 Pericoli e avvertenze di sicurezza........103 Struttura delle avvertenze di pericolo ........
  • Page 101: Prima Di Iniziare

    • Conservare le istruzioni per l'uso per un utilizzo futuro. Esse rappresentano una parte importante dell'apparecchio e devono essere consegnate unitamente ad esso in caso di sua cessione. Documentazione di riferimento – Istruzioni per l'uso Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo...
  • Page 102: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Kobold PBB100 Spazzola elettrica per Cursore imbottiti con tubo flessibile Impugnature Attacco con punto di appoggio Bocchetta aspirante Kobold MP100 Accessorio lavamaterasso Apertura di aspirazione per interstizi Kobold MR100 Accessorio battimaterasso con lamelle in plastica La tipologia e il numero di accessori variano a seconda dei prodotti acquistati. Gli accessori possono essere acquistati separatamente.
  • Page 103: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza Caratteristica comune di tutti i prodotti Vorwerk è la massima sicurezza. Tuttavia la sicurezza del prodotto può essere garantita solo se ci si attiene a quanto indicato in questo capitolo e alle avvertenze di pericolo nei capitoli seguenti.
  • Page 104 Se l’apparecchio non è in perfette condizioni, sono possibili danni. Pericolo di danni a causa di uso non • Utilizzare esclusivamente prodotti originali Vorwerk. conforme! • Non utilizzare l'apparecchio se esso o il cavo dell’alimentatore sono danneggiati o se l’apparecchio non è completamente...
  • Page 105 Un uso non conforme del set di pulizia materasso può causare danni Pericolo di danni al al pavimento. materasso! • Non utilizzare a lungo l’apparecchio su un solo punto (max. 5 secondi). • Non aspirare i materassi con la bocchetta aspirante della spazzola elettrica per imbottiti, ma utilizzare esclusivamente l’accessorio battimaterasso, per evitare danni al materasso.
  • Page 106: Struttura Delle Avvertenze Di Pericolo

    Avviso di danni materiali Obblighi dell'utilizzatore Per garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio e degli accessori Vorwerk è necessario attenersi a quanto segue: 1. Rispetta le istruzioni per l'uso e tutta la relativa documentazione. 2. Conserva le istruzioni vicino all'apparecchio. 3. Fai riparare tempestivamente dal Produttore eventuali danni.
  • Page 107: Utilizzo Conforme

    Kobold MP/MR100 Set di Il set di pulizia materasso può essere utilizzato solo in combinazione pulizia materasso con un Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo e la Kobold PBB100 Spazzola elettrica per imbottiti. Esso è destinato esclusivamente alla pulizia di materassi.
  • Page 108: Utilizzo

    Utilizzo Montare l’accessorio 1. Collegare la Spazzola elettrica per imbottiti con l’attacco (2) all’aspirapolvere senza filo (1). 2. Accendere l'aspirapolvere senza filo. ð La spazzola elettrica per imbottiti si avvia automaticamente. Pulire gli imbottiti L’aspirapolvere senza filo in combinazione con la Spazzola elettrica per imbottiti può...
  • Page 109: Aspirare Su Superfici

    5.2.2 Aspirare su superfici 1. Spostare il cursore verde (1) nella posizione Aspirazione su superfici piane (2). 2. Lavorare usando la Spazzola elettrica per imbottiti con l’apertura di aspirazione poggiata completamente sull’imbottito. 3. Passare l’apparecchio con leggerezza e senza pressione sugli imbottiti.
  • Page 110 3. Accendere l'aspirapolvere senza filo. Il cursore della spazzola elettrica per imbottiti deve essere impostato su aspirazione di superfici piane (4). 4. Aspirare il materasso con l’accessorio battimaterasso. 5. Spegnere l'aspirapolvere senza filo. 6. Spargere il contenuto di un sacchetto di Lavenia (120 g) in modo uniforme sul materasso.
  • Page 111: Modalità Di Funzionamento E Autonomia Della Batteria

    15. Aspirare il Lavenia con la spazzola elettrica per imbottiti e l’accessorio battimaterasso. Modalità di funzionamento e autonomia della batteria A seconda del livello di aspirazione con cui si usa Kobold VB100 Aspirapolvere senza filo in combinazione con Kobold PBB100 Spazzola elettrica per imbottiti, l’autonomia dell'aspirapolvere senza filo è diversa.
  • Page 112: Manutenzione

    Manutenzione ATTENZIONE Pericolo di lesioni a causa di parti in movimento! Le parti in movimento (ad es. le spazzole rotanti o la piastra portapanno mentre vibra) possono causare ferite. • Prima di qualsiasi intervento di allestimento, pulizia o manutenzione spegnere sempre l’apparecchio.
  • Page 113: Pulire L'accessorio Lavamaterasso

    Pulire l’accessorio lavamaterasso Dopo la procedura di pulizia è possibile che il Lavenia aderisca alla piastra del lavamaterasso, impedendone il corretto funzionamento in futuro. 1. Dopo ogni pulizia dei materassi, controllare la presenza di residui di sporco sulla piastra del lavamaterasso. 2.
  • Page 114: Risoluzione Dei Problemi

    Non eseguire mai autonomamente le riparazioni all'apparecchio. • Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo dal personale dei Centri Assistenza Vorwerk, da un'officina autorizzata da Vorwerk o da un tecnico con qualifica simile, per evitare situazioni di pericolo. ATTENZIONE Pericolo di lesioni a causa di parti in movimento! Le parti in movimento (ad es.
  • Page 115: Smaltimento E Tutela Ambientale

    – Rimuovere l'oggetto aspirato. – Rimontare la Spazzola elettrica per imbottiti sull’aspirapolvere senza filo. Nel caso non fosse possibile eliminare i guasti, rivolgersi al Servizio Clienti Vorwerk, vedere Assistenza [} 116]. Smaltimento e tutela ambientale Al possessore di rifiuti di apparecchiature elettriche o elettroniche (secondo la DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4.7.2012 sulle apparecchiature elettriche ed...
  • Page 116: Assistenza

    Assistenza Servizio in Svizzera I nostri collaboratori del nostro servizio clienti sono sempre a vostra disposizione: info@vorwerk-schweiz.ch repairs@vorwerk-schweiz.ch Numero di telefono: 041 422 10 08...
  • Page 117: Conservare La 11 Dati Tecnici

    Altezza ca. 7 cm Larghezza ca. 8 cm Lunghezza ca. 18 cm Emissioni sonore 82 dB (A) re 1 pW con Kobold VB100 in conformità a EN 60704-2-1 su imbottiti 85 dB (A) re 1 pW con Kobold MP100 Accessorio lavamaterasso 82 dB (A) re 1 pW con Kobold MR100 Accessorio battimaterasso 11.1...
  • Page 124 PBB100 + MP/ MR100...

This manual is also suitable for:

Kobold pbb100Kobold mr100Kobold mp100

Table of Contents