Page 1
WIKING Luma 1 WIKING Luma 2 Dansk - Ophængning af brændeovn på væg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 English - Mounting the stove on a wall .
Page 4
Rev. Date Init. Comment Status: 07-10-2015 CAD-0157706 Frigivet uden ændring Part: HWAM A/S Nydamsvej 53-55 Klar til 0-Serie uden ændring 18-08-2015 DK - 8362 Hørning Tel. (+45) 86 92 18 33 18-08-2015 KRC Til PTA u ændring Format: Fax (+45) 86 92 22 18 Item nu Vægbeslag Luma...
Page 5
Ophængning af brændeovnen på væg Dansk Vægbeslaget (1) placeres på væggen i den valgte højde . De 6 huller (2) i vægbeslaget markeres på væggen, hullerne bores . Det anbefales at bruge stål rawplugs . Ved røgrørstilslutning bagud mærkes det store hul (3) i vægbeslaget op og hullet bores ud .
Page 6
Mounting the stove on a wall English Place the wall bracket (1) on the wall at the desired height . Mark the 6 holes (2) in the wall bracket on the wall and drill the holes . It is recommended to use raw plugs of steel.
Page 7
Aufhängung des Kaminofens an der Wand Deutsch Der Wandbeschlag (1) wird in der gewählten Höhe an die Wand gehalten . Die 6 Löcher (2) im Wandbeschlag werden an der Wand markiert und es werden Löcher ge- bohrt. Wir empfehlen, dass Dübel aus Stahl verwendet werden. Bei einem Rauchrohranschluss nach hinten wird das große Loch (3) im Wandbeschlag markiert und es wird ein Loch gebohrt .
Page 8
Henge peisovnen på veggen Norsk Plasser veggbeslaget (1) på veggen i ønsket høyde . Marker de 6 hullene (2) i veggbeslaget på veggen og bor hullene . Vi anbefaler bruk av rawplugs i stål . Ved tilslutning til røykrør bak merker du opp det store hullet (3) i veggbeslaget og borer det ut .
Page 9
Upphängning av braskaminen på vägg Svensk Placera väggbeslaget (1) i vald höjd på väggen . Markera väggbeslagets 6 hål (2) på väggen . Borra hålen . Vi rekommenderar att du använder stålplugg . Vid rökrörsanslutning bakåt ska du markera det stora hålet (3) i väggbeslaget och borra hålet .
Page 10
Collocazione della stufa a parete Italiano Applicare la staffa per il montaggio a parete (1) all’altezza desiderata. Forare la parete in corrispondenza dei 6 fori (2) presenti sulla staffa. Si raccomanda di utiliz- zare i fischer di acciaio. Praticare un foro sulla parete in corrispondenza del foro più grande (3) sulla staffa, presso il raccordo del tubo di uscita fumi.
Page 11
Plaatsing van houtkachel aan wand Nederlands Plaats het wandbeslag (1) op de gewenste hoogte op de wand . Markeer de 6 gaten (2) in het wandbeslag op de wand en boor de gaten . Het is aangewezen stalen rawpluggen te gebruiken . Markeer bij de aansluiting van de rookafvoerpijp aan de ach- terkant het grote gat (3) in het wandbeslag en boor het gat .
Page 12
Suspension du poêle sur paroi Français Placez l’attache murale (1) à la hauteur voulue . Marquerz l’emplacement des 6 orifices (2) de l’attache sur la paroi. Percezr les trous. Il est recommandé d’utiliser des chevilles métalliques ‘rawplug’ . En cas d’échappement d’évacuation des fumées sur l’arrière, marquerz le grand orifice (3) du support mural et percerz le trou.
Need help?
Do you have a question about the WIKING Luma 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers