Rowi HIM 1200/1/2 Original Instruction Manual

Rowi HIM 1200/1/2 Original Instruction Manual

Infrared under-table radiant heater 1200 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HIM 1200/1/2
INFRAROT-UNTERTISCH-HEIZSTRAHLER 1200 W
DE
Originalbetriebsanleitung
INFRARED UNDER-TABLE RADIANT HEATER 1200 W
GB
Original Instruction Manual
INFRA ASZTAL ALATTI HŐSUGÁRZÓ 1200 W
HU
Kezelési útmutató
1 03 03 0375

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HIM 1200/1/2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rowi HIM 1200/1/2

  • Page 1 HIM 1200/1/2 INFRAROT-UNTERTISCH-HEIZSTRAHLER 1200 W Originalbetriebsanleitung INFRARED UNDER-TABLE RADIANT HEATER 1200 W Original Instruction Manual INFRA ASZTAL ALATTI HŐSUGÁRZÓ 1200 W Kezelési útmutató 1 03 03 0375...
  • Page 2 INFRAROT-UNTERTISCH-HEIZSTRAHLER 1200 W Originalbetriebsanleitung ......................3 INFRARED UNDER-TABLE RADIANT HEATER 1200 W Original Instruction Manual ...................... 16 INFRA ASZTAL ALATTI HŐSUGÁRZÓ 1200 W Kezelési útmutató ........................28 2/40...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Sicherheit 1.1 Wichtige Warnhinweise 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.3 Spezifische Sicherheitshinweise Produktbeschreibung 2.1 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung 2.2 Typenschild 2.3 Produktsicherheit 2.4 Technische Daten 2.5 Untersagte Anwendungsbereiche Vorbereitung des Produktes für den Betrieb 3.1 Auspacken des Lieferumfangs 3.2 Aufbewahren der Originalverpackung 3.3 Aufstellen des Gerätes Betriebsanleitung 4.1 Geräteübersicht...
  • Page 4: Sicherheit

    Kunde, Achtung Gefahr! Die mit diesem Symbol gekenn- wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qua- litätsprodukt aus dem Hause ROWI ent- zeichneten Sicherheitsvorschrif- ten sind unbedingt zu beachten. schieden haben und danken Ihnen für das Die Missachtung kann schwer-...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    von Personen mit verringer- Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jah- ten physischen, sensorischen ren dürfen den Netzstecker oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung nicht einstecken, das Gerät ein- und/oder Wissen benutzt stellen und reinigen oder War- werden, wenn sie beaufsich- tungsarbeiten ausführen.
  • Page 6 Allgemeine Sicherheits- und dikamenten stehen. Bereits ein Unfallverhütungsvorschrif- Moment der Unachtsamkeit ten beachten. Zusätzlich zu beim Gebrauch dieses Gerätes den Hinweisen in dieser Be- kann zu ernsthaften Unfällen dienungsanleitung müssen und Verletzungen führen. die allgemeinen Sicherheits- Für sicheren Stand sorgen. Unfallverhütungsvor- Achten Sie bei der Aufstellung schriften des Gesetzgebers...
  • Page 7 Lufteingangs- und des Netzkabels unbedingt an Luftausgangsöffnungen stets das ROWI Service-Center. frei zugänglich sind. Netzkabel nicht zweckent- Auf Beschädigung achten. fremden. Ziehen Sie das Gerät Kontrollieren Sie das Gerät nicht am Kabel und benutzen vor Inbetriebnahme auf et- Sie es nicht, um den Stecker waige Beschädigungen.
  • Page 8: Spezifische Sicherheitshinweise

    1.3 Spezifische Sicherheits- re Flüssigkeiten, Gase und ins- hinweise besondere Farb- und Staub- nebel, befinden. Durch heiße Verwenden Sie dieses Gerät nie- Flächen am Gerät können sich mals in der unmittelbaren Nähe diese Substanzen entzünden. einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker jederzeit Verwenden Sie dieses Heiz-...
  • Page 9: Typenschild

    20,0 x 20,0 x 66,0 cm ist auf der Rückseite des Gerätes ange- Produktgewicht ca. 3,3 kg bracht. ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- 2.3 Produktsicherheit zeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 Um bereits im Vorfeld mögliche Gefah- 76698 Ubstadt-Weiher | Germany ren auszuschließen, wurden vom Her-...
  • Page 10: Aufbewahren Der Originalverpackung

    4. Betriebsanleitung Verkäufer in Verbindung, wenn der Lie- ferumfang unvollständig ist oder Mängel 4.1 Geräteübersicht aufweist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es defekt ist. 3.2 Aufbewahren der Origi- nalverpackung Bewahren Sie die Originalverpackung über die gesamte Lebensdauer des Produktes sorgfältig auf.
  • Page 11: Abschalten Des Gerätes

    Beachten Sie, dass bei Reparatur- und portes immer in der Originalverpackung. Wartungsarbeiten nur Originalteile ver- wendet werden dürfen. Wenden Sie sich 5. Reinigung und Instand- ggf. an das ROWI Service-Center (siehe haltung Kapitel 6). 5.1 Sicherheitsmaßnahmen Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät...
  • Page 12: Fehlersuche Und Reparatur

    24 wurde. Ein Gewährleistungsanspruch er- Monate, die von nicht durch ROWI au- lischt auch, wenn in das Gerät Teile ein- torisierten Personen und Unternehmen gebaut werden, die nicht von der ROWI durchgeführt wurden, verfallen sämtli-...
  • Page 13: Abwicklung

    ROWI Service-Center. Die meisten Probleme können bereits im Bitte beachten Sie, dass einige Ersatzteile Rahmen der kompetenten, technischen bei ROWI nicht erhältlich bzw. nicht ein- Beratung unseres Service-Teams beho- zeln austauschbar sind. ben werden. Sollte dies jedoch nicht möglich sein, erfahren Sie hier das wei-...
  • Page 14: Entsorgung

    Verpackungsmaterialien bei 10. Konformitätserklärung der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgen- Wir, ROWI Schweißgeräte und Elektro- der Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/ werkzeuge Vertrieb GmbH, Bevollmäch- 20-22: Papier und Pappe/ 80-98: tigter: Herr Klaus Wieser, Augartenstr.
  • Page 15 Gerätebezeichnung: HIM 1200/1/2 Infrarot-Unteritsch-Heizstrahler 1200 W Artikelnummer: 1 03 03 0375 Ubstadt-Weiher, 09.04.2020 Klaus Wieser – Geschäftsführer * Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vor- schriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Page 16 Table of Contents Safety 1.1 Important warnings 1.2 General safety notes 1.3 Specific safety notes Product Description 2.1 Area of application and intended use 2.2 Type plate 2.3 Product safety 2.4 Technical data 2.5 Prohibited areas of application Preparing the Product for Operation 3.1 Unpacking the scope of supply 3.2 Keeping the original packaging 3.3 Setting up the appliance...
  • Page 17: Safety

    Dear customer, Explanation of Symbols Attention danger! We are pleased that you have chosen a quality product made by ROWI and The safety rules marked with this symbol must be strictly would like to thank you for recognising observed at all times. Failure to...
  • Page 18: General Safety Notes

    with restricted physical, plug, set and clean the appliance sensory or mental facilities or carry out maintenance work. or inadequate experience CAUTION - Some parts and/or knowledge if they are of the product can supervised or if they have become very hot and cause been instructed in respect to burns.
  • Page 19 legislature must be taken into and secure base when setting consideration. it up. Only use the appliance in an upright position. If the Pass on the operating appliance has tipped over, instructions to third pull out the power plug, parties. Make sure that third return the appliance to an parties only use this product upright position and allow to...
  • Page 20 It is imperative to contact the mist. These substances can ROWI Service Center in the ignite due to hot surfaces on event of damage. the appliance. Do not use power cable for other purposes.
  • Page 21: Specific Safety Notes

    2. Product Description power plug out of the socket when not using the appliance 2.1 Area of application and and before all maintenance intended use work. This appliance is constructed according to the state of the art and the recognised Never immerse the appliance technical rules of safety.
  • Page 22: Technical Data

    20,0 x 20,0 x 66,0 cm You can find information on the proper Product weight approx. 3,3 kg disposal in Chapter 8. ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- 3.3 Setting up the appliance zeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 The appliance may only be operated in 76698 Ubstadt-Weiher | Germany a secure, vertical and stable position.
  • Page 23: Operating Instructions

    4.3 Switching off the appli- Mounting the appliance on the ceiling or wall is prohibited. ance 1. Switch off the appliance by turning the 4. Operating Instructions ON/OFF switch to “0”. 4.1 Appliance overview 2. Pull the power plug out of the socket. Attention danger! Wait until appliance has cooled down before covering or putting it away.
  • Page 24: Cleaning

    (see Chapter 6). 6. Warranty 5.4 Troubleshooting 6.1 Scope FAULT: Appliance does not start. ROWI grants the owner of this product a Possible cause Remedy warranty of 24 months from the date of No power or Make sure the purchase.
  • Page 25: Processing

    4. If an inspection repair by the ROWI used in the country for which it Service Center is necessary, proceed has been technically designed and as follows: manufactured.
  • Page 26: Disposal

    ROWI Service Center. out by an authorised customer service. Please note that some replacement parts In order to assert the guarantee claim, are not available from ROWI or cannot the original sales receipt (with sales date) be replaced individually. must be enclosed.
  • Page 27 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-30:2009+A11:2012 EN 62233:2008 AfPS GS 2014:01 PAK Device designation: HIM 1200/1/2 Infrared under-table radiant heater 1200 W Item number: 1 03 03 0375 Ubstadt-Weiher, 09.04.2020 Klaus Wieser – Managing Director The manufacturer bears sole responsibility for issuing this declaration of conformity.
  • Page 28 Tartalom Biztonság 1.1 Fontos figyelmeztetések 1.2 Általános biztonsági tudnivalók 1.3 Speciális biztonsági tudnivalók Termékleírás 2.1 Bevezetés 2.2 Típustábla 2.3 Termékbitztonság 2.4 Műszaki adatok 2.5 Tiltott alkalmazási területek A termék előkészítése azüzemeltetésre 3.1 Kicsomagolás 3.2 Az eredeti csomagolás megőrzése 3.3 A készülék elhelyezése Üzemeltetési útmutató...
  • Page 29: Biztonság

    Tisztelt Vásárló! Jelmagyarázat Figyelem, veszély! Örömünkre szolgál, hogy a ROWI mi- Az ezzel a szimbólummal jelölt nőségi terméke mellett döntött és kö- biztonsági előírásokat feltétlenül szönetünket fejezzük ki az irántunk és figyelembe kell venni. Figyelmen termékeink iránt tanúsított bizalomért. kívül hagyásuk súlyos és mess- A következő...
  • Page 30: Általános Biztonsági Tudnivalók

    VIGYÁZAT - A termék tapasztalat és/vagy tudásnak egyes részei nagyon fel- híján lévő személyek hasz- forrósodhatnak és égési sérü- nálhatják, ha felügyelet alatt lést okozhatnak. Különösen állnak, vagy betanították őket óvatosan kell eljárni gyerme- a készülék biztonságos has- kek és védelemre szoruló sze- ználatára és megértették az mélyek jelenlétében.
  • Page 31 Legyen mindig figyelmes és előírásokat is figyelembe kell mindig ügyeljen arra, amit venni. tesz. Ne végezzen semmilyen A kezelési útmutató tevékenységet ezzel a ter- továbbadása harma- mékkel, ha figyelmetlen, vagy dik személynek. Gondoskod- kábítószer, alkohol vagy gyó- jon arról, hogy har madik sze- gyszerek hatása alatt áll.
  • Page 32 Sohasem takarja le a készü- pasztal. A hálózati kábel sérü- léket, nehogy túlmelegedjen. lése esetén feltétlenül fordul- Feltétlenül ügyeljen arra, jon a ROWI szervizközponthoz. hogy a levegő belépő és kilépő Hálózati kábel célnak nyílások mindig szabadon megfelelő használata. Ne húz- hozzáférhetőek maradjanak.
  • Page 33: Speciális Biztonsági Tudnivalók

    nincs használat. Ne használja A készülék falra vagy menny- ezetre szerelése tilos. fel a készüléket robbanásves- zélyes környezetben, ame- 1.3 Speciális biztonsági lyben pl. éghető folyadékok, tudnivalók gázok és különösen festék- és Sohasem használja ezt a kés- porköd található. A készülék züléket fürdőkád, zuhany vagy forró...
  • Page 34: Típustábla

    20,0 x 20,0 x 66,0 cm Termék súlya 2.3 Termékbitztonság kb. 3,3 kg ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- A lehetséges veszélyek előzetes kizárá- zeuge Vertrieb GmbH sa érdekében a gyártó alapkivitelben a Augartenstraße 3 következő biztonsági berendezéseket...
  • Page 35: Az Eredeti Csomagolás Megőrzése

    3.2 Az eredeti csomagolás 4. Üzemeltetési útmutató megőrzése 4.1 A készülék áttekintő képe Őrizze meg gondosan az eredeti csoma- golást a termék teljes élettartama alatt. Használja fel a csomagolást a készülék tárolásához és szállításához. A csomago- lást csak a termék élettartamának lejár- ta után semmisítse meg.
  • Page 36: A Készülék Kikapcsolása

    Szükség esetén forduljon a za az eredeti csomagolásba. ROWI szervizközpontjához (lásd az 6. fe- jezetet). 5. Tisztítás és karbantartás 5.1 Biztonsági intézkedések Feltétlenül húzza ki a hálózati du- gaszt az aljzatból, mielőtt a készülék...
  • Page 37: Hibakeresés És Javítás

    ZAVAR: A készülék használat közben a szakszerűtlenül , vagy a nem a ROWI kikapcsol. által felhatalmazott személyek és Lehetséges ok Megoldás vállalkozások által elvégzett javítások következtében fellépő hiba A borulásvédő...
  • Page 38: Lebonyolítás

    A készülék beküldése: Csak a ROWI 1. A kezelési útmutató elolvasása szervizközponttal történt egyeztetés A legtöbb működési zavart a hibás keze- után küldje a csomagot a következő...
  • Page 39: Garancianyilatkozat

    A ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- sére, ahol a rövidítések (a) és számok (b) az alábbi jelentéssel zeuge Vertrieb GmbH, meghatalmazott: bírnak: +1-7: műanyagok/ 20-22: Klaus Wieser, Augartenstr. 3, 76698 papír és karton/ 80-98: kompozit Ubstadt-Weiher, Németország, ezúton anyagok. kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alábbi harmonizációs jogszabályoknak:...
  • Page 40 ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher GERMANY Telefon +49 7253 93520-0 +49 7253 93520-960 E-Mail info@rowi.de www.rowi.de...

This manual is also suitable for:

1 03 03 0375

Table of Contents