Summary of Contents for Salda RIRS 3500VE-VW EKO 3.0
Page 1
REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX [ lt ] Techninis vadovas [ se ] Teknisk manual [ en ] Technical manual...
Page 2
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX [ lt ] [ se ] Turinys Innehåll Transportavimas irsaugojimas Transport och förvaring Aprašymas Beskrivning Apsaugos priemonės Säkerhetsföreskrifter Sudėtinės dalys Komponenter Darbo sąlygos Driftmiljö...
Page 3
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX [ en ] [ de ] Contents Inhalt Transportation and storage Transport und Lagerung Description Beschreibung Safety precautions Schutzmassnahmen Components Bestandeile des Gerätes...
Page 4
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX • Alla produkter emballeras i fabrik för att klara • Alle Geräte sind werksseitig so verpackt, • Visi įrenginiai yra supakuoti gamykloje taip, •...
Page 5
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX įrenginio ir jį sudarančiųjų dalių kampai ir briaunos - Använd speciella kläder vid underhålls- eller performing maintenance and repair jobs - the Störungen) gali būti aštrios ir žeidžiančios.
Page 6
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX • Įrenginys skirtas eksploatuoti uždarose patal- • The device is designed to operate indoors, • Gerät ist für Innenaufstellung oder für Unter- • Aggregatet är avsett för montage inomhus.
Page 7
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX • Prieš pradedant aptarnavimo ar remonto • Försäkra att aggregatet är spänningslöst innan • Be sure the unit is disconnected from power • Wird einmal jährlich gereinigt.
Page 8
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX • Elektrinis šildytuvas papildomo aptarnavimo • Elbatteriet behöver inget ytterligare underhåll. • Electrical heater does not need to be serv- • Das Elektro-Heizregister bedarf keiner zusätzli- nereikalauja.
Page 10
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX Šalinimo Frånluft exhaust Abluft Plotis Bredd L [mm] Width Breite Aukštis Höjd H [mm] Height Höhe Gylis Djup L2 [mm] Filtrų klasė ir matmenys Depth Filterklass och mått...
Page 11
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX - Installation bör utföras av behörig person. - Installing should only be performed by qualified - Die Montage darf nur durch ausgebildetes - Montavimo darbus turėtų atlikti tik patyrę ir and trained staff.
Page 12
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX IV - šalinamo oro ventiliatorius PV - tilluftsfläkt IV - exhaust air fan IV - Abluftventilator PV - tiekiamo oro ventiliatorius RR - roterande värmeväxlare...
Page 13
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX Vėdinimo įrenginiui galima keisti aptarnavimo Aggregatets inspektionssida kan ändras, välj For the ventilation unit the maintenance side Für das Lüftungsgerät kann die Wartungsseite om uteluftanslutningen ska vara på...
Page 15
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX PASTABA: Naudojant elektrinį šildytuvą, pateiktas jungimas negalimas. Žiūrėti skyriaus „Rekomendacijos sistemos derinimui“ punktą „Elektrinis/vandeninis tiekiamo oro šildytuvas“. OBS: När vattenbatteri är inkopplat är ovan visad koppling inte möjlig. Se avsnitt El/vat- tenbatteri i avsnitt “Systeminställningar”.
Page 16
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX guišjliuojama ne vien tik pagal tiekiamąjį oro tillskottsvärmen (solinstrålning, elektriska sensor, but also according to the extracted air dargestellt. temperatūros jutiklį, bet ir pagal ištraukiamąjį...
Page 17
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX tiklį (ištraukiamo oro) (tuo atveju, kai neprijungti Sommerbetriebsart genannt. slėgio keitikliai). Der Benutzer kann die Motorgeschwindigkeit in drei Stufen (Stufengeschwindigkeiten werden im Einstellungsfenster des Pults angepasst;...
Page 18
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX The recuperator can be connected to the BMS Der Rekuperator kann an einen BMS-Netz Rekuperatorius gali būti prijungiamas prie BMS Aggregatet kan kopplas till ett BMS nätverk network by using the ModBus protocol.
Page 19
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX P a v. 4 B i l d . 4 F i g . 4 A b b . 4 Mikrojungikliai 1 ir 2...
Page 20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX PASTABA: prijungti ir (arba) atjungti nuotolinį OBS: Manöverpanelen kan endast kopplas in NOTE: The remote control panel can be con- BEMERKUNG: Fernbedienpult kann nur nach valdymo pultelį...
Page 21
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX įrenginiu (kiek leidžia jutiklio kabelis) iki pirmojo Före driftsättning ska de nödvändiga inställ- Before commissioning, device launching and Anlass- und Einstellungsarbeiten der Anlage oro transportavimo sistemos atsišakojimo,...
Page 22
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX ŠVOK gnybtai Anslutning aggregat terminals Klemmen Išėjimas Sąvarža Klamma Hose clamp Schlauchschelle Įėjimas Oro srauto kryptis Luftflödesriktning Airflow direction Luftstromrichtung Šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo įrenginys Värme, ventilation och kyla...
Page 23
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX • [ lt ] - Patikrinti valdiklio RG1 elektrinio šildytuvo valdymo įtampą. • Prijungti multimetrą prie gnybtų esančių RG1 valdiklyje B0.10 ir COM gnybtų. Įtampos vertė...
Page 24
RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230 / RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 RHX • [ lt ] - Išjunkite maitinimo įtampą. Tiekiamo oro temperatūros jutiklio (TJ) gedimas Fel temp.givare för tilluft (TJ) • Atjunkite atitinkamą jutiklio kištuką nuo automatikos.
Need help?
Do you have a question about the RIRS 3500VE-VW EKO 3.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers