BFT LUNA AC B Installation And User Manual page 19

Table of Contents

Advertisement

ERRORI LED - LED ERRORS - ERREURS SIGNALÉES PAR LE VOYANT - LED FEHLER - ERRORES LED - ERROS LED
LED: LAMPEGGI - LED: FLASHING
VOYANT : CLIGNOTEMENTS - LED: BLIN-
KEN LED: DESTELLOS - LED: PISCADAS
ASIMMETRICO
ASYMMETRIC
ASYMÉTRIQUE
ASYMMETRISCH
ASIMÉTRICO
ASSIMÉTRICO
SIMMETRICO
SYMMETRIC
SYMÉTRIQUE
SYMMETRISCH
SIMÉTRICO
SIMÉTRICO
VELOCE
QUICK
RAPIDE
SCHNELL
RÁPIDO
VELOZ
TRIPLICE
TRIPLE
TRIPLE
DREIFACH
TRIPLE
TRIPLO
FISSO
FIX
FIXE
FEST
FIJO
FIXO
B
PROGRAMMAZIONE TRASMETTITORI MANUALE - MANUAL TRANSMITTER PROGRAMMING - PROGRAMMATION MANUELLE DES ÉMETTEURS
MANUELLE SENDERPROGRAMMIERUNG - PROGRAMACIÓN MANUAL DE LOS TRANSMISORES - PROGRAMAÇÃO MANUAL DOS TRANSMISSORES
ON
OFF
1
2 3 4 5 6 7 8
programmazione nuovo radiocomando - new radio control programming
programmation d'une nouvelle télécommande - neue Funksteuerungsprogrammierung
programación nuevo radiocontrol - programação de um novo radiocomando
DESCRIZIONE - DESCRIPTION
DESCRIPTION - BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN - DESCRIÇÃO
Power on - Funzionamento normale
Power on - Normal operation
Mise sous tension - Fonctionnement normal
Power on - Normaler Betrieb
Power on - Funcionamiento normal
Power on - Funcionamento normal
Programmazione trasmettitore
Transmitter programming
Programmation de l'émetteur
Senderprogrammierung
Programación transmisor
Programação do transmissor
Errore programmazione trasmettitore
Transmitter programming error
Erreur de programmation de l'émetteur
Sender-Programmierfehler
Error de programación transmisor
Erro de programação do transmissor
Test costa fallito
Safety edge test failed
Essai linteau échoué
Test Leiste fehlgeschlagen
Prueba canto fallida
Teste perfil falhado
Cancellazione telecomandi in corso
Cancellation of radio controls in progress
Effacement des télécommandes en cours
Löschen der Fernsteuerungen läuft
Eliminación de los mandos a distancia en curso
Cancelamento dos controlos remotos em curso
Modalità programmazione
Programming mode
Modes de programmation
Programmiermodus
Modalidad de programación
Modo de programação
Errore safe
Safe error
Erreur safe
Safe Fehler
Error safe
Erro safe
.....
.....
1 2 3 4 5 6 7 8
Verificare collegamento coste e/o impostazioni logiche
Check safety edge connection and/or logic settings
Vérifier connexion linteaux et/ou configurations logiques
Überprüfung Anschluss Leisten und/oder Einstellungen Logiken
Comprobar conexión cantos y/o configuraciones lógicas
Verificar ligação perfis e/ou definições lógicas
Premere il pulsante per ripristinare il funzionamento
Appuyer sur le bouton pour restaurer le fonctionnement
Die Taste drücken, um den Betrieb wiederherzustellen
Presionar el botón para restablecer el funcionamiento
Prima o botão para restaurar o funcionamento
LED
programmazione nuovo radiocomando - new radio control programming
programmation d'une nouvelle télécommande - neue Funksteuerungsprogrammierung
programación nuevo radiocontrol - programação de um novo radiocomando
.....
.....
ON
OFF
NOTE - NOTES
REMARQUES - HINWEISE
NOTAS - OBSERVAÇÕES
Press the button to restore the operation
LED
19
LUNA AC B -

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents