Table of Contents
  • Čeština

    • 1 Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

      • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
      • Obal
      • Návod K Použití
    • 2 Symboly

    • 3 Popis (Obr. 1)

    • 4 Zásady Bezpečnosti Práce

      • Ostatní Rizika
      • Než Začnete Sekačku Používat
      • Příprava K Provozu
      • Obsluha
      • Údržba a Uskladnění
    • 5 Sestavení

      • Madlo
      • Sestavení a Nasazení Sběrného Koše
      • Prodlužovací Kabel / Zajištění Kabelu
    • 6 Provoz

      • Nastavení Výšky Sečení
      • Nastavení VÝŠKY Madla
      • Připojení K Elektrické Síti
      • Zapnutí/Vypnutí Sekačky
    • 7 Technické Údaje

    • 8 Řešení ProbléMů

    • 9 Údržba

      • VýMěna Nože
    • 10 Prohlášení O Shodě

    • 11 Likvidace

  • Slovenčina

    • 1 Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

      • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
      • Obal
      • Návod Na Použitie
    • 2 Symboly

    • 3 Popis (Obr. 1)

    • 4 Zásady Bezpečnosti Práce

      • Ostatné Riziká
      • Skôr Ako Začnete Kosačku Používať
      • Príprava Na Prevádzku
      • Obsluha
      • Údržba a Uskladnenie
    • 5 Zostavenie

      • Držadlo
      • Zostavenie a Nasadenie Zberného Koša
      • Predlžovací Kábel / Zaistenie Kábla
    • 6 Prevádzka

      • Nastavenie Výšky Kosenia
      • Nastavenie VÝŠKY Držadla
      • Pripojenie K Elektrickej Sieti
      • Zapnutie/Vypnutie Kosačky
    • 7 Technické Údaje

    • 8 Riešenie Problémov

    • 9 Údržba

      • Výmena Noža
    • 10 Vyhlásenie O Zhode

    • 11 Likvidácia

  • Magyar

    • 1 Általános Biztonsági Előírások

      • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
      • Csomagolás
      • Használati Útmutató
    • 2 Jelzések

    • 3 LEÍRÁS (ÁBRA 1-Es Méret)

    • 4 A Biztonságos Munkavégzés Alapelvei

      • Egyéb Kockázatok
      • Mielőtt a Fűnyírót Használni Kezdi
      • Előkészület Az Üzemeltetéshez
      • Kezelés
      • Karbantartás És Tárolás
    • 5 Összeszerelés

      • Fogantyú
      • A Kosár Összerakása És Felszerelése
      • Hosszabbító Kábel / a Kábel Rögzítése
    • 6 Üzemeltetés

      • A Vágásmagasság Beállítása
      • A Fogantyú MAGASSÁGÁNAK Beállítása
      • Csatlakoztatás a Villamos Hálózathoz
      • A Fűnyíró Bekapcsolása És Kikapcsolása
    • 7 Műszaki Adatok

    • 8 Problémamegoldás

    • 9 Karbantartás

      • A Kés Kicserélése
    • 10 Megfelelőségi Nyilatkozat

    • 11 Megsemmisítés

  • Polski

    • 1 Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

      • Ważne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Opakowanie
      • Instrukcja Obsługi
    • 2 Symbole

    • 3 Opis (Rys. 1)

    • 4 Zasady Bezpiecznej Pracy

      • Pozostałe Ryzyka
      • Zanim Zaczniesz Korzystać Z Kosiarki
      • Przygotowanie Do Eksploatacji
      • Obsługa
      • Konserwacja I Przechowywanie
    • 5 Montaż

      • Uchwyt
      • Montaż I Założenie Kosza
      • Przedłużacz / Zabezpieczenie Przedłużacza
    • 6 Eksploatacja

      • Ustawienia WysokośCI Koszenia
      • Ustawienie WYSOKOŚCI Uchwytu
      • Podłączanie Urządzenia Do Sieci Elektrycznej
      • Włączanie/Wyłączanie Kosiarki
    • 7 Dane Techniczne

    • 8 Rozwiązywanie Problemów

    • 9 Konserwacja

      • Wymiana Noża
    • 10 Deklaracja ZgodnośCI

    • 11 Likwidacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FZR 2045 E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fieldmann FZR 2045 E

  • Page 1 FZR 2045 E...
  • Page 2 English ........................................3 - 18 Čeština........................................19 - 34 Slovenština ......................................35 - 50 Magyarul ......................................51 - 66 Polski .........................................67 - 82 FZR 2045-E...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Electric Lawn mower USER MANUAL Thank you for purchasing this rotary electric lawn mower. Before you start using it, please read this user manual carefully and save it for future use. TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL SAFETY REGULATIONS ..........................4 Important safety notice ............................4 Packaging ..................................4 User manual ...................................4...
  • Page 4: General Safety Regulations

    General safety regulations 1. GENERAL SAFETY REGULATIONS IMPORTANT SAFETY NOTICE Unpack the product carefully and do not throw away any of the packaging until you have found all the parts of the product. Store the product in a dry place out of reach of children. Read all the warnings and instructions.
  • Page 5: Symbols

    Symbols 2. SYMBOLS Read the manual with the instructions before using this machine. Bystanders must be at a safe distance. Be careful of the sharp blade edges. The blades continue to rotate even after the motor is turned off. Before carrying out maintenance or if the power cable is damaged, disconnect the plug from the mains.
  • Page 6: Description (Fig. 1.)

    Description 3. DESCRIPTION (FIG. 1.) 1. Top Handle 2. Quick-acting lever 3. Bottom part of the handle 4. Tray fill indicator 5. Grass catcher cover / rear deflector 6. Quick-acting lever 7. Mowing height adjustment lever 8. Transport handle 9. Power cable 10.
  • Page 7: Basic Work Safety

    Basic work safety 4. BASIC WORK SAFETY Never use the machine if the power cable is damaged or visibly worn. If the lawnmower is connected to a power source using a damaged power cable and the place that is not insulated is touched before the lawnmower is disconnected from the power source, you risk being electrocuted.
  • Page 8: Before You Start Using The Lawn Mower

    Basic work safety This machine must not be operated by those with limited physical, sensory or mental abilities (including children) or inexperienced persons or persons whose technical knowledge is evidently insufficient for the given task; and these people should only operate the device under the supervision of a person that is competent for this task or where the person is thoroughly instructed in working safely with the machine.
  • Page 9: Maintenance And Storage

    Basic work safety If you need to pull the lawnmower towards you while it is running or if you need to move backwards with the lawnmower, be very careful. Always stop the blades from turning when transporting the machine or moving over an un-grassed area. Never use the machine if any covers are damaged or if any of its safety elements are missing such as deflectors or grass catchers.
  • Page 10: Assembly

    Assembly 5. ASSEMBLY Assembly is simple if you follow the instructions below: 5.1 HANDLE Mount the lower part of the handle on the mower, see Fig. 2, mount washer on the screw, see Fig. 3, and mount the quick-release nut, see Fig. 4. Connect the upper part of the handle to the lower handle with the attached bolts, see Fig.
  • Page 11: Assembling And Mounting The Grass Catcher

    Assembly 5.2 ASSEMBLING AND MOUNTING THE GRASS CATCHER. PIC. 9 Insert the handle into the grass catcher cover. See Fig. 9. Fix the frame to the upper plastic cover with the 4 attached bolts and washers. Fig 10. Mount textile part on the cap of catcher and the frame. Fig 11. Fitting the grass catcher: Lift the rear cover, see Fig.
  • Page 12: Operation

    Operation 6. OPERATION 6.1 SETTING THE MOWING HEIGHT ! Before setting the mowing height, always make sure that the lawn mower is turned off and the blade is not moving. ATTENTION: The blade will rotate for several seconds after the lawn mower is turned off. A rotating blade can cause injuries.
  • Page 13: Technical Specifications

    Technical specifications 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model FZR 2045 E Power source 230-240 V, 50 Hz Power input 2000 W Idling speed 3500 rpm Coverage width (blade length): 420 mm Mowing heights 20-70 mm (6 positions) Grass catcher volume 45 l Weight when empty: 13.80 Kg...
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting 8. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The handle is not in The handle fixing screws are not Adjust the height of the handle and make sure the correct position correctly mounted. the screws in the pre-bored holes are mounted correctly.
  • Page 15: Maintenance

    Before using the machine, carry out all necessary repairs and maintenance. If, despite regular maintenance, the machine does not work, please contact our customer service, the repair should be carried out by our contractual partner in one of the specialised Fieldmann workshops. 9.1 BLADE REPLACEMENT Contact an authorised service centre.
  • Page 16: Conformity Declaration

    Manufacturer: FAST ČR, a. s. Černokostelecká 2111, 100 00 Prague 10, Czech Republic Tax ID number: CZ26726548 Product/brand: LAWN MOWER / FIELDMANN Type/model: FZR 2045 E 230-240V ~ , 50Hz, 2000W This product meets the directives below: ES Council Directive No. 2006/42/ES for machinery ES Directive No.
  • Page 17: Disposal

    Disposal 11. DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSING OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a waste site in your municipality. DISPOSING OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste.
  • Page 18 Notes FZR 2045-E...
  • Page 19 Obsah Elektrická zahradní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní elektrickou rotační sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................20 Důležitá...
  • Page 20: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Všeobecné bezpečnostní předpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti výrobku. Výrobek uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí. Čtěte všechna upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
  • Page 21: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Před použitím tohoto stroje si přečtěte příručku s pokyny. Přihlížející osoby musí být v dostatečné vzdálenosti. Dávejte pozor na ostré čepele. Čepele rotují ještě po vypnutí motoru. Před údržbou nebo při poškození kabelu vyndejte zástrčku z hlavního vedení. Mějte ohebný...
  • Page 22: Popis (Obr. 1)

    Popis 3. POPIS (OBR. 1) 1. Horní madlo 2. Rychloupínací páka 3. Spodní díl madla 4. Ukazatel zaplnění koše 5. Kryt koše/zadní deflektor 6. Rychloupínací páka 7. Páka nastavení výšky sečení 8. Transportní madlo 9. Přívodní kabel 10. Bezpečnostní pojistka hlavního spínače 11.
  • Page 23: Zásady Bezpečnosti Práce

    Zásady bezpečnosti práce 4. ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE Zařízení nikdy nepoužívejte v případě, že je poškozený či viditelně opotřebený napájecí kabel. V případě, že sekačku připojíte poškozeným kabelem ke zdroji napětí a poté se dotknete místa, kde je porušená izolace dříve, než bude sekačka od zdroje napětí odpojena, vystavujete se riziku úrazu elektrickým proudem.
  • Page 24: Než Začnete Sekačku Používat

    Zásady bezpečnosti práce Toto zařízení nesmí být obsluhováno osobami s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí), případně osobami nezkušenými či takovými osobami, jejichž technické znalosti jsou pro daný úkol zjevně nedostatečné; ty smějí zařízení obsluhovat pouze pod dohledem jiné, k tomu způsobilé osoby, anebo v případě, že je tato osoba důkladně...
  • Page 25: Údržba A Uskladnění

    Zásady bezpečnosti práce Za sekačkou neběhejte, nýbrž vždy pouze choďte normálním tempem. Pro práci se sekačkou platí následující obecná pravidla: Při sekání porostu ve svahu nepostupujeme směrem nahoru a dolů, ale zásadně po vrstevnicích, tedy vodorovně, kolmo ke sklonu svahu. Při každé...
  • Page 26: Sestavení

    Sestavení 5. SESTAVENÍ Montáž je snadná, pokud se budete řídit následujícími instrukcemi: 5.1 MADLO Nasaďte spodní díl madla na sekačku, viz Obr. 2, na šroub nasaďte podložku, viz Obr. 3, a našroubujte rychloupínací matku, viz Obr. 4. Pomocí přiložených šroubů spojte horní díl madla se spodním, viz Obr. 5, na šroub nasaďte podložku, viz Obr.
  • Page 27: Sestavení A Nasazení Sběrného Koše

    Sestavení 5.2 SESTAVENÍ A NASAZENÍ SBĚRNÉHO KOŠE. OBR. 9 Zasuňte madlo do krytu sběrného koše. Viz Obr. 9. Pomocí 4 přiložených šroubu s podložkami připevněte k hornímu plastovému víku koše rám. Obr 10 Nasaďte textilní část na víko koše a rám. Obr 11 Nasazení...
  • Page 28: Provoz

    Provoz 6. PROVOZ 6.1 NASTAVENÍ VÝŠKY SEČENÍ ! Před nastavováním výšky sečení se vždy přesvědčte, že je sekačka vypnutá a nůž se nepohybuje. UPOZORNĚNÍ: Nůž se po vypnutí sekačky několik sekund točí. Točící nůž může způsobit zranění. Sekačka je vybavena centrálním nastavením výšky sečení s 6 možnostmi OBR.
  • Page 29: Technické Údaje

    Technické údaje 7. TECHNICKÉ ÚDAJE Mode FZR 2045 E Napájení 230-240 V, 50 Hz Příkon 2000 W Otáčky naprázdno 3500 ot/min Šířka záběru (délka nože): 420 mm Výšky sečení 20-70 mm (6 pozic) Objem sběrného koše 45 l Prázdná hmotnost: 13,80 Kg Hlučnost...
  • Page 30: Řešení Problémů

    Řešení problémů 8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Rukojeť není ve Šrouby uchycení madla nejsou Upravte výšku rukojeti a zajistěte, aby byly správné poloze správně usazeny. šrouby správně usazeny v předvrtaných otvorech. Spojovací šrouby madla sekačky Dotáhněte spojovací šrouby. nejsou dotaženy.
  • Page 31: Údržba

    Před každým použitím zařízení proveďte veškeré potřebné opravy a údržbu. V případě, že zařízení i přes pravidelnou údržbu nefunguje, obraťte se na náš zákaznický servis, případná oprava by měla být provedena u našeho smluvního partnera, v některé z odborných dílen značky Fieldmann. 9.1 VÝMĚNA NOŽE Za tímto účelem doporučujeme kontaktovat autorizované...
  • Page 32: Prohlášení O Shodě

    Výrobce: FAST ČR, a. s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Česká republika DIČ: CZ26726548 Produkt/značka: SEKAČKA NA TRÁVU / FIELDMANN Typ/model: FZR 2045 E 230-240V ~ , 50Hz, 2000W Tento produkt splňuje níže uvedené předpisy: Směrnice ES Rady 2006/42/EC pro strojní zařízení...
  • Page 33: Likvidace

    Likvidace 11. LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné...
  • Page 34 Poznámky FZR 2045-E...
  • Page 35 Obsah Elektrická záhradná kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto záhradnú elektrickú rotačnú kosačku. Skôr ako ju začnete používať prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ......................36 Dôležité...
  • Page 36: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Všeobecné bezpečnostné predpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu, skôr ako nájdete všetky súčasti výrobku. Výrobok uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. Čítajte všetky upozornenia a pokyny. Zanedbanie pri dodržiavaní varovných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Page 37: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Pred použitím tohto stroja si prečítajte príručku s pokynmi. Prizerajúce sa osoby musia byť v dostatočnej vzdialenosti. Dávajte pozor na ostré čepele. Čepele rotujú ešte po vypnutí motora. Pred údržbou alebo pri poškodení kábla vyberte zástrčku z hlavného vedenia. Majte ohybný...
  • Page 38: Popis (Obr. 1)

    Popis 3. POPIS (OBR. 1) 1. Horné držadlo 2. Rýchloupínacia páka 3. Spodný diel držadla 4. Ukazovateľ zaplnenia koša 5. Kryt koša/zadný deflektor 6. Rýchloupínacia páka 7. Páka nastavenia výšky kosenia 8. Transportné držadlo 9. Prívodný kábel 10. Bezpečnostná poistka hlavného spínača 11.
  • Page 39: Zásady Bezpečnosti Práce

    Zásady bezpečnosti práce 4. ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE Zariadenie nikdy nepoužívajte v prípade, že je poškodený či viditeľne opotrebený napájací kábel. V prípade, že kosačku pripojíte poškodeným káblom k zdroju napätia a potom sa dotknete miesta, kde je porušená izolácia skôr, než bude kosačka od zdroja napätia odpojená, vystavujete sa riziku úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 40: Skôr Ako Začnete Kosačku Používať

    Zásady bezpečnosti práce Toto zariadenie nesmú obsluhovať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami (vrátane detí), prípadne osoby neskúsené či také osoby, ktorých technické znalosti sú pre danú úlohu zjavne nedostatočné; tie smú zariadenie obsluhovať iba pod dohľadom inej, na to spôsobilej osoby, alebo v prípade, že ich táto osoba dôkladne poučila o zásadách bezpečnej práce so zariadením.
  • Page 41: Údržba A Uskladnenie

    Zásady bezpečnosti práce Dbajte na to, aby ste pri práci vždy mali pevnú oporu a istý postoj. Za kosačkou nebehajte, ale vždy iba choďte normálnym tempom. Pre prácu s kosačkou platia nasledujúce všeobecné pravidlá: Pri kosení porastu na svahu nepostupujte smerom hore a dole, ale zásadne po vrstevniciach, teda vodorovne, kolmo ku sklonu svahu.
  • Page 42: Zostavenie

    Zostavenie 5. ZOSTAVENIE Montáž je jednoduchá, ak sa budete riadiť nasledujúcimi inštrukciami: 5.1 DRŽADLO Nasaďte spodný diel držadla na kosačku, pozrite Obr. 2, na skrutku nasaďte podložku, pozrite Obr. 3, a naskrutkujte rýchloupínaciu maticu, pozrite Obr. 4. Pomocou priložených skrutiek spojte horný diel držadla so spodným, pozrite Obr. 5, na skrutku nasaďte podložku, pozrite Obr.
  • Page 43: Zostavenie A Nasadenie Zberného Koša

    Zostavenie 5.2 ZOSTAVENIE A NASADENIE ZBERNÉHO KOŠA. OBR. 9 Zasuňte držadlo do krytu zberného koša. Pozrite Obr. 9. Pomocou 4 priložených skrutiek s podložkami pripevnite k hornému plastovému veku koša rám. Obr. 10 Nasaďte textilnú časť na veko koša a rám. Obr. 11 Nasadenie koša: Zdvihnite zadný...
  • Page 44: Prevádzka

    Prevádzka 6. PREVÁDZKA 6.1 NASTAVENIE VÝŠKY KOSENIA ! Pred nastavovaním výšky kosenia sa vždy presvedčte, či je kosačka vypnutá a nôž sa nepohybuje. UPOZORNENIE: Nôž sa po vypnutí kosačky niekoľko sekúnd točí. Točiaci nôž môže spôsobiť zranenie. Kosačka je vybavená centrálnym nastavením výšky kosenia s 6 možnosťami OBR.
  • Page 45: Technické Údaje

    Technické údaje 7. TECHNICKÉ ÚDAJE Model FZR 2045 E Napájanie 230 – 240 V, 50 Hz Príkon 2 000 W Otáčky naprázdno 3 500 ot./min. Šírka záberu (dĺžka noža): 420 mm Výšky kosenia 20 – 70 mm (6 pozícií) Objem zberného koša 45 l Prázdna hmotnosť:...
  • Page 46: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Rukoväť nie je Skrutky uchytenia držadla nie sú Upravte výšku rukoväti a zaistite, aby boli v správnej polohe správne usadené. skrutky správne usadené v predvŕtaných otvoroch. Spojovacie skrutky držadla kosačky Dotiahnite spojovacie skrutky. nie sú...
  • Page 47: Údržba

    V prípade, že zariadenie aj napriek pravidelnej údržby nefunguje, obráťte sa na náš zákaznícky servis, prípadná oprava by sa mala vykonať u nášho zmluvného partnera, v niektorej z odborných dielní značky Fieldmann. 9.1 VÝMENA NOŽA Na tento účel odporúčame kontaktovať autorizované servisné stredisko.
  • Page 48: Vyhlásenie O Zhode

    Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Česká republika DIČ: CZ26726548 Produkt/značka: KOSAČKA NA TRÁVU/FIELDMANN Typ/model: FZR 2045 E 230 – 240 V ~ , 50 Hz, 2 000 W Tento produkt spĺňa nižšie uvedené predpisy: Smernica ES Rady 2006/42/EC pre strojové zariadenia Smernica ES pre elektromagnetickú...
  • Page 49: Likvidácia

    Likvidácia 11. LIKVIDÁCIA POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určenej obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridávať do bežného komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené...
  • Page 50 Poznámky FZR 2045-E...
  • Page 51 Tartalom Elektromos kerti fűnyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti elektromos rotációs fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ......................52 Fontos biztonsági figyelmeztetések ........................ 52 Csomagolás ................................
  • Page 52: Általános Biztonsági Előírások

    Általános biztonsági előírások 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A terméket gondosan csomagolja ki, és ügyeljen arra, hogy ne dobjon ki semmit, mielőtt minden alkatrészt meg nem talál. A gépet tartsa száraz helyen és gyermekektől távol. Olvassa el az összes figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyásának áramütés, tűz és/vagy komoly sérülés lehet a következménye.
  • Page 53: Jelzések

    Jelzések 2. JELZÉSEK A gép használata előtt olvassa el az utasításokat tartalmazó kézikönyvet. A környezetben levő embereknek megfelelő távolságban kell lenniük. Vigyázzon az éles késekre. A kések a motor kikapcsolása után is forognak. Karbantartás előtt vagy a vezeték meghibásodása esetén húzza ki a csatlakozódugót. A tápellátást szolgáló...
  • Page 54: Leírás (Ábra 1-Es Méret)

    Leírás 3. LEÍRÁS (ÁBRA 1-es méret) 1. Felső fogantyú 2. Gyorsszorító kar 3. A fogantyú alsó része 4. A kosár töltésjelzője 5. A kosár fedele/hátsó terelőlap 6. Gyorsszorító kar 7. A vágási magasság beállítására szolgáló kar 8. Fogantyú a szállításhoz 9.
  • Page 55: A Biztonságos Munkavégzés Alapelvei

    A biztonságos munkavégzés alapelvei 4. A BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS ALAPELVEI A készüléket soha ne használja abban az esetben, ha a tápkábel sérült vagy szemmel láthatóan elhasználódott. Abban az esetben, ha a fűnyírót sérült kábellel csatlakoztatja a feszültségforráshoz, majd olyan helyen ér hozzá, ahol a szigetelés sérült, áramütés kockázatának teszi ki magát. Soha ne nyúljon a késekhez, amíg a készülék nincs kihúzva a hálózatból, és a kések nem hagyják abba a forgást.
  • Page 56: Mielőtt A Fűnyírót Használni Kezdi

    A biztonságos munkavégzés alapelvei A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, szellemi vagy mentális képességű személyek (beleértve a gyermekeket is), továbbá gyakorlatlan személyek, valamint olyanok, akik nyilvánvalóan nem rendelkeznek az adott feladathoz szükséges műszaki ismeretekkel; ők csak arra alkalmas személy felügyelete mellett használhatják a készüléket, vagy ha alapos tájékoztatást kaptak ilyen személytől a biztonságos munkavégzés alapelveiről.
  • Page 57: Kezelés

    A biztonságos munkavégzés alapelvei KEZELÉS A készüléket csak nappali fénynél vagy megfelelő erősségű mesterséges fény mellett használja. Ha lehet, ne nyírjon nedves füvet. Gondoskodjon róla, hogy munka közben biztos támasza legyen, és stabilan álljon. A fűnyíróval ne fusson, hanem normális tempóban gyalogoljon. A fűnyíróval való...
  • Page 58: Összeszerelés

    Összeszerelés 5. ÖSSZESZERELÉS Az összeszerelés könnyű, ha az alábbi instrukciókat követi: 5.1 FOGANTYÚ Helyezze fel a fogantyú alsó részét a fűnyíróra, Lásd 2. ábra, a csavarra helyezze fel az alátétet, Lásd 3. ábra és csavarja be a gyorsszorító anyát, Lásd 4. ábra. A mellékelt csavarok segítségével csatlakoztassa a fogantyú...
  • Page 59: A Kosár Összerakása És Felszerelése

    Összeszerelés 5.2 A KOSÁR ÖSSZERAKÁSA ÉS FELSZERELÉSE. ÁBRA 9 Dugja be a fogót a gyűjtőkosár fedelébe. Lásd 9. ábra. A 4 mellékelt csavarral az alátétekkel rögzítse a keretet a kosár felső műanyag fedélhez. 10. ábra A textil részt helyezze a kosár fedelére és a keretre. 11. ábra A kosár felszerelése: Emelje fel a hátsó...
  • Page 60: Üzemeltetés

    Üzemeltetés 6. ÜZEMELTETÉS 6.1 A VÁGÁSMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA ! A vágásmagasság beállítása előtt mindig győződjön meg róla, hogy a fűnyíró ki van kapcsolva, és a kés nem mozog. FIGYELMEZTETÉS: A kés a fűnyíró kikapcsolása után néhány másodpercig még forog. A forgó kés sérülést okozhat.
  • Page 61: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 7. MŰSZAKI ADATOK Mode FZR 2045 E Tápellátás 230-240 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel 2000 W Fordulatszám üresben 3500 ford./perc Az átmérő szélessége (a kés hossza): 420 mm Vágásmagasság 20-70 mm (6 állás) A gyűjtőkosár térfogata 45 l Üres tömeg:...
  • Page 62: Problémamegoldás

    Problémamegoldás 8. PROBLÉMAMEGOLDÁS PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A fogantyú nincs A fogantyú csavarjai nincsenek Módosítsa a fogantyú magasságát és megfelelő helyzetben a helyükön. biztosítsa, hogy a csavarok a helyükön legyenek az előfúrott nyílásokban. A fogantyú csavarjai nincsenek jól Húzza be a csavarokat. behúzva.
  • Page 63: Karbantartás

    A készülék minden használata előtt végezzen el minden szükséges javítást és karbantartást. Amennyiben a készülék a rendszeres karbantartás ellenére nem működik, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, az esetleges javítást szerződéses partnerünk, a Fieldmann egyik műhelyében kell elvégezni. 9.1 A KÉS KICSERÉLÉSE Javasoljuk, hogy ehhez lépjen kapcsolatba a szakszervizzel Mindig eredeti pótalkatrészeket használjon.
  • Page 64: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Gyártó: FAST ČR, a. s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Cseh Köztársaság Adóazonosító: CZ26726548 Termék/márka: FŰNYÍRÓ / FIELDMANN Típus/modell: FZR 2045-E 230-240 V ~ , 50 Hz, 2000 W Ez a termék megfelel az alábbi előírásoknak: Az EK Tanácsának gépi berendezésekre vonatkozó 2006/42/EK sz. irányelve Az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó...
  • Page 65: Megsemmisítés

    Megsemmisítés 11. MEGSEMMISÍTÉS A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási hulladék közé...
  • Page 66 Megjegyzések FZR 2045-E...
  • Page 67 Spis treści Elektryczna kosiarka ogrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie tej ogrodowej elektrycznej kosiarki rotacyjnej. Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ......................68 Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ..................68 Opakowanie ................................
  • Page 68: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady bezpieczeństwa 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Starannie rozpakuj wyrób, zwracając uwagę, by nie wyrzucić żadnej części materiału opakowaniowego, zanim nie znajdziesz wszystkich elementów produktu. Przechowuj wyrób w suchym miejscu z dala od dzieci. Przeczytaj wszystkie uwagi i wskazówki. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i wskazówek może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub ciężkie obrażenia.
  • Page 69: Symbole

    Symbole 2. SYMBOLE Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z zaleceniami dotyczącymi jego obsługi. Osoby towarzyszące powinny znajdować się w dostatecznej odległości. Zachowaj ostrożność podczas pracy z ostrzami. Ostrza obracają się również po wyłączeniu silnika. Przed rozpoczęciem konserwacji lub w przypadku uszkodzenia kabla wyjmij wtyczkę...
  • Page 70: Opis (Rys. 1)

    Opis 3. OPIS (RYS. 1) 1. Górny uchwyt 2. Rękojeść zaciskowa 3. Dolna część uchwytu 4. Wskaźnik napełnienia kosza 5. Pokrywa kosza/tylny deflektor 6. Rękojeść zaciskowa 7. Dźwignia regulacji wysokości koszenia 8. Uchwyt do transportu 9. Przewód zasilający 10. Bezpiecznik wyłącznika głównego 11.
  • Page 71: Zasady Bezpiecznej Pracy

    Zasady bezpiecznej pracy 4. ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub w sposób widoczny zużyty. Jeśli podłączysz kosiarkę z uszkodzonym kablem do źródła napięcia, a następnie dotkniesz miejsca, na którym izolacja jest uszkodzona, przed odłączeniem kosiarki od źródła napięcia, narażasz się na ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Page 72: Zanim Zaczniesz Korzystać Z Kosiarki

    Zasady bezpiecznej pracy • Wdychanie cząsteczek skoszonej trawy • Porażenie prądem elektrycznym przy dotknięciu nieizolowanych części. Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych (łącznie z dziećmi), ewentualnie osoby bez doświadczenia czy osoby, których wiedza techniczna związana z tym zadaniem jest ewidentnie niedostateczna.
  • Page 73: Obsługa

    Zasady bezpiecznej pracy OBSŁUGA Obsługuj urządzenie wyłącznie przy świetle dziennym lub przy dostatecznie silnym sztucznym oświetleniu. O ile to możliwe, nie koś mokrej trawy. Zadbaj o to, aby podczas pracy mieć stabilną postawę i mocne wsparcie. Nie biegaj za kosiarką, ale zawsze chodź w normalnym tempie. Podczas pracy z kosiarką...
  • Page 74: Montaż

    Montaż 5. MONTAŻ Montaż jest prosta, o ile będziesz postępować zgodnie z następującymi zaleceniami: 5.1 UCHWYT Zamontuj dolną część uchwytu na kosiarce (patrz rys. 2), nasadź podkładkę na śrubę (patrz rys. 3) i przykręć nakrętkę szybkomocującą (patrz rys. 4). Połącz górną część uchwytu z częścią dolną za pomocą załączonych śrub (patrz rys. 5), nasadź podkładkę na śrubę...
  • Page 75: Montaż I Założenie Kosza

    Montaż 5.2 MONTAŻ I ZAŁOŻENIE KOSZA. RYS. 9 Wsuń uchwyt do pokrywy kosza zbiorczego. Por. rys. 9. Przymocuj ramę do górnej pokrywy kosza z tworzywa sztucznego za pomocą 4 dostarczonych śrub z podkładkami. Rys. 10 Nasadź część tekstylną na pokrywę kosza i ramę. Rys. 11 Założenie kosza: Podnieś...
  • Page 76: Eksploatacja

    Eksploatacja 6. EKSPLOATACJA 6.1 USTAWIENIA WYSOKOŚCI KOSZENIA ! Przed rozpoczęciem ustawiania wysokości koszenia sprawdź, czy kosiarka jest wyłączona i czy nóż się nie porusza. UWAGA: Po wyłączeniu kosiarki nóż obraca się jeszcze przez kilka sekund. Obracający się nóż może spowodować obrażenia. RYS.
  • Page 77: Dane Techniczne

    Dane techniczne 7. DANE TECHNICZNE Model FZR 2045 E Zasilanie 230-240 V, 50 Hz Pobór mocy 2000 W Obroty na biegu jałowym 3 500 obr./min. Szerokość koszenia (długość noża): 420 mm Wysokość koszenia 20-70 mm (6 poziomów) Pojemność kosza zbiorczego 45 l Ciężar pustego urządzenia:...
  • Page 78: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Rękojeść nie znajduje Śruby mocujące uchwytu nie są Dostosuj wysokość rękojeści i upewnij się w prawidłowym prawidłowo osadzone. się, że śruby są prawidłowo osadzone położeniu w wywierconych otworach. Śruba łącząca uchwytu kosiarki nie Dokręć...
  • Page 79: Konserwacja

    Jeśli pomimo regularnej konserwacji urządzenie nie działa, zwróć się o pomoc do naszego serwisu, ewentualna naprawa powinna zostać wykonana przez naszego partnera umownego w jednym z wyspecjalizowanych warsztatów marki Fieldmann. 9.1 WYMIANA NOŻA W celu wymiany filtru powietrza zalecamy skontaktowanie z autoryzowanym serwisem Używaj zawsze oryginalnych części zamiennych.
  • Page 80: Deklaracja Zgodności

    Producent: FAST ČR, a. s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Česká republika DIČ (NIP): CZ26726548 Produkt/marka: KOSIARKA DO TRAWY / FIELDMANN Typ/model: FZR 2045 E 230-240V ~ , 50Hz, 2000W Ten produkt spełnia poniższe przepisy: Dyrektywa maszynowa Rady WE 2006/42/EC Dyrektywa WE odnosząca się...
  • Page 81: Likwidacja

    Likwidacja 11. LIKWIDACJA WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał z opakowania należy przekazać do wskazanego przez gminę punktu zbiórki odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na produkcie lub w jego dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą...
  • Page 82 Uwagi FZR 2045-E...

Table of Contents