Page 2
English ........................................3–16 Čeština........................................ 17–30 Slovenština ......................................31–44 Magyarul ......................................45–58 Polski ......................................... 59–72 FZR 2037-E...
Table of Contents Electric Lawnmower USER’S MANUAL Thank you for purchasing this rotary electric lawnmower. Before you start using it, please, carefully read this user’s manual and save it for possible future use. TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ..........................4 2.
The user's manual also contains operating, maintenance and repair instructions. The manufacturer takes no responsibility for accidents or damages resulting from not following the instructions in this manual. FZR 2037-E...
Symbols 2. SYMBOLS Read the manual with the instructions before using this machine. Bystanders must be at a sufficient distance. Be careful of the sharp blade edges. The blades continue to rotate even after the motor is turned off. Before carrying out maintenance or if the power cord is damaged, disconnect the power plug from the mains.
Fundamentals of work safety 4. FUNDAMENTALS OF WORK SAFETY Never use the machine if the power cord is damaged or visibly worn out. In the event that you connect the lawnmower using a damaged power cord to a power source and then touch the place that is uninsulated before the lawnmower is disconnected from the power source, you subject yourself to a risk of injury by electrical shock.
Page 8
OPERATION Only operate the machine during daylight hours or under sufficient artificial lighting. If possible, do not mow wet grass. Make sure that during work you always have firm support and a secure stance. FZR 2037-E...
Page 9
Fundamentals of work safety Do not run when pushing the mower but rather walk at a normal pace. The following general rules apply for work with the lawnmower: When mowing vegetation on a slope, one does not move up and down but always along the contours, i.e. horizontally perpendicular to the incline of the slope.
II: Set correct height of cutting III: For start please push safety start button and pull the handle towards you IV: You can start your work V: After end of your work storage your lawn mower in dry place FZR 2037-E...
Page 11
Assembly 5.2 INSTALLING THE HANDLE 1) Assembling the mower according to the picture 2) Adjustment of handle height and cutting height + adding grass catcher 3) After successful finish point 1 +2 you can start your working Note: the handle can be folded for storage purposes. The height of the handle can be adjusted to suit the operator.
ATTENTION: Do not start the lawnmower when it is standing in a place with tall grass. Turning on: Please push safety start button and pull the handle towards you. Before it please insert the plug on the power cord into the power grid. FZR 2037-E...
Page 13
Operation Turning off: Release the handle. ATTENTION: The blade will rotate several seconds after the lawnmower is turned off. ATTENTION: Do not turn the lawnmower off and on in quick succession. 6.4 MOWING ATTENTION: Mow the lawn only when it is dry. Mowing wet grass causes undesirable clogging of the lawnmower and subsequent loss in power and reduced grass collection performance.
Cutting diameter 380 mm Height of cut 30–75 mm, 5 Positions Collection bag capacity Type of protection (Protection against splashing water on all sides) IPx4 Protection class Weight lawn mower 11,5 kg Guaranteed sound power level LWA2) 96dB(A) FZR 2037-E...
In the event that despite regular maintenance, the machine does not work, please contact our customer service, the potential repair should be carried out by our contractual partner in one of the specialised workshops of the Fieldmann brand. 8.1 BLADE REPLACEMENT For this task, we recommend that you contact an authorised service centre.
This product meets all the basic requirements of EU directives related to it. Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the right to make such changes. User s manual in the original language. FZR 2037-E...
Page 17
Obsah Elektrická zahradní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní elektrickou rotační sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................18 2.
Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FZR 2037-E...
Symboly 2. SYMBOLY Před použitím tohoto stroje si přečtěte příručku s pokyny. Přihlížející osoby musí být v dostatečné vzdálenosti. Dávejte pozor na ostré čepele. Čepele rotují ještě po vypnutí motoru. Před údržbou nebo při poškození kabelu vyndejte zástrčku z hlavního vedení. Mějte ohebný...
Obr. 1 (OBR. 1) 1. Horní madlo 2. Spínací páka 3. Spínací tlačítko 4. Křídlové matky 5. Spodní díl madla 6. Křídlová matka 7. Sběrací koš s ukazatelem zaplnění 8. Přípojka el. proudu 9. Bezpečnostní držák přívodního kabelu FZR 2037-E...
Zásady bezpečnosti práce 4. ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE Zařízení nikdy nepoužívejte v případě, že je poškozený či viditelně opotřebený napájecí kabel. V případě, že sekačku připojíte poškozeným kabelem ke zdroji napětí a poté se dotknete místa, kde je porušená izolace dříve, než bude sekačka od zdroje napětí odpojena, vystavujete se riziku úrazu elektrickým proudem.
Page 22
Váš zásah nezpůsobil nerovnováhu. OBSLUHA Zařízení obsluhujte pouze za denního světla či za dostatečného umělého osvětlení. Pokud možno nesekejte mokrou trávu. Dbejte na to, abyste při práci vždy měli pevnou oporu a jistý postoj. FZR 2037-E...
Page 23
Zásady bezpečnosti práce Za sekačkou neběhejte, nýbrž vždy pouze choďte normálním tempem. Pro práci se sekačkou platí následující obecná pravidla: Při sekání porostu ve svahu nepostupujeme směrem nahoru a dolů, ale zásadně po vrstevnicích, tedy vodorovně, kolmo ke sklonu svahu. Při každé...
I: Nainstalujte rukojeť (podrobné informace najdete v kapitole 5.2.) II: Nastavte správnou výšku sekání III: Pro spuštění prosím stiskněte tlačítko pro bezpečné spuštění a přitáhněte k sobě rukojeť IV: Můžete začít pracovat V: Po dokončení práce uskladněte tuto sekačku na trávu na suchém místě FZR 2037-E...
Page 25
Sestavení 5.2 INSTALACE RUKOJETI 1) Sestavení sekačky podle obrázku 2) Seřízení výšky rukojeti a výšky sekání + přidání sběrného koše 3) Po úspěšném dokončení kroku 1 a 2 můžete začít pracovat Poznámka: rukojeť lze pro snazší uskladnění složit. Výšku rukojeti je možno nastavit podle obsluhy. ELEKTRICKÁ...
6.3 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SEKAČKY NA TRÁVU POZOR: Nespouštějte tuto sekačku na trávu, jestliže stojí ve vysoké trávě. Zapnutí: Stiskněte prosím tlačítko pro bezpečné spuštění a přitáhněte k sobě rukojeť. Předtím prosím zasuňte zástrčku napájecího kabelu do síťové zásuvky. FZR 2037-E...
Page 27
Ovládání Vypnutí: Uvolněte rukojeť. POZOR: Nůž se bude otáčet ještě několik sekund po vypnutí sekačky na trávu. POZOR: Nevypínejte a nezapínejte tuto sekačku na trávu v rychlém sledu. 6.4 SEKÁNÍ POZOR: Sekejte pouze suchou trávu. Sekání mokré trávy může způsobit nežádoucí ucpání sekačky a následnou ztrátu výkonu a omezení...
380 mm Výška sekání 30–75 mm, 5 poloh Kapacita sběrného koše 42 l Typ ochrany (ochrana před stříkající vodou na všech stranách) IPx4 Třída ochrany Hmotnost sekačky na trávu 11,5 kg Zaručená úroveň akustického výkonu (LWA2) 96 dB(A) FZR 2037-E...
Před každým použitím zařízení proveďte veškeré potřebné opravy a údržbu. V případě, že zařízení i přes pravidelnou údržbu nefunguje, obraťte se na náš zákaznický servis, případná oprava by měla být provedena u našeho smluvního partnera, v některé z odborných dílen značky Fieldmann. 8.1 VÝMĚNA NOŽE Za tímto účelem doporučujeme kontaktovat autorizované...
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. Návod k použití v originálním jazyce. FZR 2037-E...
Page 31
Obsah Elektrická záhradná kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto záhradnú elektrickú rotačnú kosačku. Skôr ako ju začnete používať prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ......................32 2.
Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje tiež pokyny na obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom nedodržiavania tohto návodu. FZR 2037-E...
Symboly 2. SYMBOLY Pred použitím tohto stroja si prečítajte príručku s pokynmi. Prizerajúce sa osoby musia byť v dostatočnej vzdialenosti. Dávajte pozor na ostré čepele. Čepele rotujú ešte po vypnutí motora. Pred údržbou alebo pri poškodení kábla vyberte zástrčku z hlavného vedenia. Majte ohybný...
Zásady bezpečnosti práce 4. ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE Zariadenie nikdy nepoužívajte v prípade, že je poškodený či viditeľne opotrebený napájací kábel. V prípade, že kosačku pripojíte poškodeným káblom k zdroju napätia a potom sa dotknete miesta, kde je porušená izolácia skôr, ako sa kosačka od zdroja napätia odpojí, vystavujete sa riziku úrazu elektrickým prúdom.
Page 36
či opotrebený diel, ktorý sa na zariadení nevyskytuje iba v jednom exemplári, vymieňajte zakaždým celú skupinu, aby váš zásah nespôsobil nerovnováhu. OBSLUHA Zariadenie obsluhujte iba za denného svetla či za dostatočného umelého osvetlenia. Pokiaľ možno nekoste mokrú trávu. FZR 2037-E...
Page 37
Zásady bezpečnosti práce Dbajte na to, aby ste pri práci vždy mali pevnú oporu a istý postoj. Za kosačkou nebehajte, ale vždy iba choďte normálnym tempom. Pre prácu s kosačkou platia nasledujúce všeobecné pravidlá: Pri kosení porastu na svahu nepostupujte smerom hore a dole, ale zásadne po vrstevniciach, teda vodorovne, kolmo ku sklonu svahu.
I: Nainštalujte rukoväť (podrobné informácie nájdete v kapitole 5.2.) II: Nastavte správnu výšku kosenia III: Na spustenie, prosím, stlačte tlačidlo na bezpečné spustenie a pritiahnite k sebe rukoväť IV: Môžete začať pracovať V: Po dokončení práce uskladnite túto kosačku na trávu na suchom mieste FZR 2037-E...
Page 39
Zostavenie 5.2 INŠTALÁCIA RUKOVÄTI 1) Zostavenie kosačky podľa obrázka 2) Nastavenie výšky rukoväti a výšky kosenia + pridanie zberného koša 3) Po úspešnom dokončení kroku 1 a 2 môžete začať pracovať Poznámka: rukoväť je možné na jednoduchšie uskladnenie zložiť. Výšku rukoväti je možné nastaviť podľa obsluhy.
6.3 ZAPNUTIE/VYPNUTIE KOSAČKY NA TRÁVU POZOR: Nespúšťajte túto kosačku na trávu, ak stojí vo vysokej tráve. Zapnutie: Stlačte, prosím, tlačidlo na bezpečné spustenie a pritiahnite k sebe rukoväť. Predtým, prosím, zasuňte zástrčku napájacieho kábla do sieťovej zásuvky. FZR 2037-E...
Page 41
Ovládanie Vypnutie: Uvoľnite rukoväť. POZOR: Nôž sa bude otáčať ešte niekoľko sekúnd po vypnutí kosačky na trávu. POZOR: Nevypínajte a nezapínajte túto kosačku na trávu v rýchlom slede. 6.4 KOSENIE POZOR: Koste iba suchú trávu. Kosenie mokrej trávy môže spôsobiť nežiaduce upchanie kosačky a následnú...
Výška kosenia 30 – 75 mm, 5 polôh Kapacita zberného koša 42 l Typ ochrany (ochrana pred striekajúcou vodou na všetkých stranách) IPx4 Trieda ochrany Hmotnosť kosačky na trávu 11,5 kg Zaručená úroveň akustického výkonu (LWA2) 96 dB(A) FZR 2037-E...
V prípade, že zariadenie aj napriek pravidelnej údržbe nefunguje, obráťte sa na náš zákaznícky servis, prípadná oprava by sa mala vykonať u nášho zmluvného partnera, v niektorej z odborných dielní značky Fieldmann. 8.1 VÝMENA NOŽA Na tento účel odporúčame kontaktovať autorizované servisné stredisko.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. Návod na použitie v originálnom jazyku. FZR 2037-E...
Page 45
Tartalom Elektromos kerti fűnyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti elektromos rotációs fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ........................46 2. JELZÉSEK .....................................47 3. LEÍRÁS (1. ÁBRA) ....................................48 4.
Megjegyzés: Ha a gépet másik személynek adja át, az útmutatót is adja oda. A használati útmutató utasításainak betartása a gép helyes használatának alapja. A használati útmutató a kezelésre, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel az útmutató utasításainak be nem tartásából adódó balesetekért vagy károkért. FZR 2037-E...
Jelzések 2. JELZÉSEK A gép használata előtt olvassa el az utasításokat tartalmazó kézikönyvet. A környezetben levő embereknek megfelelő távolságban kell lenniük. Vigyázzon az éles késekre. A kések a motor kikapcsolása után is forognak. Karbantartás előtt vagy a vezeték meghibásodása esetén húzza ki a csatlakozódugót. A tápellátást szolgáló...
A biztonságos munkavégzés alapelvei 4. A BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS ALAPELVEI A készüléket soha ne használja abban az esetben, ha a tápkábel sérült vagy szemmel láthatóan elhasználódott. Abban az esetben, ha a fűnyírót sérült kábellel csatlakoztatja a feszültségforráshoz, majd olyan helyen ér hozzá, ahol a szigetelés sérült, áramütés kockázatának teszi ki magát. Soha ne nyúljon a késekhez, amíg a készülék nincs kihúzva a hálózatból, és a kések nem hagyják abba a forgást.
Page 50
FIGYELEM! A készülék minden használata előtt győződjön meg róla, hogy a vágókés, az azt rögzítő csap, vagy az egész fűnyíró szerkezete nem sérült vagy elhasználódott-e. Ha olyan sérült vagy elhasználódott alkatrészt akar kicserélni, amelyből több is van a készüléken, midig egyszerre cserélje le az összeset, nehogy a beavatkozásra kiegyensúlyozatlanságot okozzon. FZR 2037-E...
Page 51
A biztonságos munkavégzés alapelvei KEZELÉS A készüléket csak nappali fénynél vagy megfelelő erősségű mesterséges fény mellett használja. Ha lehet, ne nyírjon nedves füvet. Gondoskodjon róla, hogy munka közben biztos támasza legyen, és stabilan álljon. A fűnyíróval ne fusson, hanem normális tempóban gyalogoljon. A fűnyíróval való...
I: Szerelje fel a fogantyút (részletes információk az 5.2. fejezetben) II: Állítsa be a megfelelő vágásmagasságot III: A beindításhoz nyomja meg a biztonságos beindításra szolgáló gombot és húzza maga felé a fogantyút IV: Elkezdheti a munkát V: A munka befejezése után a fűnyírót száraz helyen tárolja FZR 2037-E...
Page 53
Összeállítás 5.2. A FOGANTYÚ FELSZERELÉSE 1) A fűnyíró összeszerelése az ábra szerint 2) A fogantyú és a vágásmagasság beállítása + a gyűjtőkosár felhelyezése 3) Az 1. és 2. pont elvégzése után elkezdheti a munkát Megjegyzés: a könnyebb tárolás érdekében a fogantyú összecsukható. A fogantyú magassága a kezelő személynek megfelelően beállítható.
6.3 A FŰNYÍRÓ BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA FIGYELEM: Ne indítsa be ezt a fűnyírót, ha magas fűben áll. Bekapcsolás: Nyomja meg a biztonságos beindításra szolgáló gombot, és húzza maga felé a fogantyút. Előtte dugja be a tápkábelt az elektromos hálózatba. FZR 2037-E...
Page 55
Kezelés Kikapcsolás: Engedje el a fogantyút. FIGYELEM: A kés a fűnyíró kikapcsolása után még néhány másodpercig forog. FIGYELEM: Ne kapcsolja ki és be ezt a fűnyírót gyors egymásutánban. 6.4 FŰNYÍRÁS FIGYELEM: Csak száraz füvet nyírjon. Nedves fű nyírása nem kívánt eltömődést okozhat a fűnyíróban, ami teljesítménycsökkenéshez vezethet és korlátozhatja a fűgyűjtési képességet.
Alapjárati fordulatszám nn 3400 Min. Vágási átmérő 380 mm Vágásmagasság 30-75 mm, 5 pozíció A gyűjtőkosár kapacitása 42 l Védettség (védelem a ráfröccsenő víztől minden oldalon) IPx4 Védelmi osztály A fűnyíró tömege 11,5 kg Garantált hangteljesítményszint (LWA2) 96 dB(A) FZR 2037-E...
A készülék minden használata előtt végezzen el minden szükséges javítást és karbantartást. Amennyiben a készülék a rendszeres karbantartás ellenére nem működik, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, az esetleges javítást szerződéses partnerünk, a Fieldmann egyik műhelyében kell elvégezni. 8.1 A KÉS KICSERÉLÉSE Javasoljuk, hogy ehhez lépjen kapcsolatba a szakszervizzel Mindig eredeti pótalkatrészeket használjon.
önkormányzati hivatal illetékes osztályához. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. Használati útmutató az eredeti nyelven. FZR 2037-E...
Page 59
Spis treści Elektryczna kosiarka ogrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie tej ogrodowej elektrycznej kosiarki rotacyjnej. Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ........................60 2. SYMBOLE ....................................61 3.
Uwaga: Jeśli przekazujesz maszynę innym osobom, przekaż ją wraz z instrukcją. Przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi stanowi przesłankę do prawidłowego użytkowania urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. FZR 2037-E...
Symbole 2. SYMBOLE Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z zaleceniami dotyczącymi jego obsługi. Osoby towarzyszące powinny znajdować się w dostatecznej odległości. Zachowaj ostrożność podczas pracy z ostrzami. Ostrza obracają się również po wyłączeniu silnika. Przed rozpoczęciem konserwacji lub w przypadku uszkodzenia kabla wyjmij wtyczkę...
Zasady bezpiecznej pracy 4. ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub w sposób widoczny zużyty. Jeśli podłączysz kosiarkę z uszkodzonym kablem do źródła napięcia, a następnie dotkniesz miejsca, na którym izolacja jest uszkodzona, przed odłączeniem kosiarki od źródła napięcia, narażasz się na ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Page 64
UWAGA! Przed każdym użyciem urządzenia sprawdź, czy nie jest uszkodzony lub nadmiernie zużyty nóż tnący, czop i jego mocowanie oraz cała konstrukcja kosiarki. Jeśli chcesz wymienić uszkodzoną lub zużytą część, która nie występuje w urządzeniu w jednym egzemplarzu, wymień zawsze cały komplet, aby wymiana nie spowodowała utraty równowagi. FZR 2037-E...
Page 65
Zasady bezpiecznej pracy OBSŁUGA Obsługuj urządzenie wyłącznie przy świetle dziennym lub przy dostatecznie silnym sztucznym oświetleniu. O ile to możliwe, nie koś mokrej trawy. Zadbaj o to, aby podczas pracy mieć stabilną postawę i mocne wsparcie. Nie biegaj za kosiarką, ale zawsze chodź w normalnym tempie. Podczas pracy z kosiarką...
I: Zamontuj uchwyt (szczegóły w rozdziale 5.2) II: Ustaw prawidłową wysokość cięcia III: Aby rozpocząć pracę, należy nacisnąć przycisk bezpiecznego startu i pociągnąć uchwyt do siebie IV: Możesz rozpocząć pracę V: Po zakończeniu pracy kosiarkę należy przechowywać w suchym miejscu FZR 2037-E...
Page 67
Montaż 5.2 MONTAŻ UCHWYTU 1) Montaż kosiarki jak na zdjęciu 2) Regulacja wysokości uchwytu i wysokości cięcia + dodanie kosza na śmieci 3) Po pomyślnym wykonaniu kroków 1 i 2, możesz rozpocząć pracę Uwaga: uchwyt można złożyć w celu łatwego przechowywania. Wysokość uchwytu można dostosować do potrzeb operatora.
Długość kabla zasilającego nie powinna przekraczać 30 m. Kosiarka może stracić zasilanie, gdy używany jest dłuższy kabel zasilający. 6.3 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE KOSIARKI UWAGA: Nie uruchamiaj kosiarki, jeżeli stoi w wysokiej trawie. Włączanie: Naciśnij przycisk bezpiecznego startu i pociągnij uchwyt do siebie. Wcześniej należy włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. FZR 2037-E...
Page 69
Obsługa Wyłączanie: Zwolnij uchwyt. UWAGA: Ostrze będzie się obracać jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu kosiarki. UWAGA: Nie należy wyłączać i włączać tej kosiarki w krótkich odstępach czasu. 6.4 KOSZENIE UWAGA: Koś wyłącznie suchą trawę. Koszenie mokrej trawy może spowodować niepożądane zablokowanie kosiarki, co skutkuje utratą...
Średnica cięcia 380 mm Wysokość koszenia 30–75 mm, 5 pozycji Pojemność kosza zbiorczego 42 l Typ ochrony (ochrona przed rozpryskującą się wodą z każdej strony) IPx4 Klasa ochrony Ciężar kosiarki 11,5 kg Gwarantowany poziom mocy akustycznej (LWA2) 96 dB(A) FZR 2037-E...
Jeśli pomimo regularnej konserwacji urządzenie nie działa, zwróć się o pomoc do naszego serwisu, ewentualna naprawa powinna zostać wykonana przez naszego partnera umownego w jednym z wyspecjalizowanych warsztatów marki Fieldmann. 8.1 WYMIANA NOŻA W celu wymiany filtru powietrza zalecamy skontaktowanie z autoryzowanym serwisem.
Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw UE, które go dotyczą. Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia. Instrukcja użycia w języku oryginalnym. FZR 2037-E...
Page 75
Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meg- 1621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország) jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott határozott tartós fogyasztási cikk meghibáso- A FAST Hungary Kft.
Page 76
A kereskedő tölti ki Megnevezés:................................Típus:................ Gyártási szám: ……………………………………………. A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (ha alkalmazható):…………………………………… Vásárlást igazoló bizonylat száma:………………………………………………………………………………. A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20......hó.....nap. Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ………………………………… Kereskedő címe: ……………………………………………… Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Need help?
Do you have a question about the FZR 2037-E and is the answer not in the manual?
Questions and answers