The models shown in this user guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please go to our website www. dcsappliances.com or contact your local DCS Customer Care Representative.
Please keep the following guidelines in mind when you are using your oven: Electrical Shock Hazard Turn the oven off at the wall before replacing fuses or the oven lamp. Failure to do so may result in death or electrical shock.
Always keep oven vents unobstructed. Caution. Hot air can blow from the vent at the base of the oven as part of the oven’s cooling system. Do not place aluminum foil, dishes, trays, water or ice on the oven floor during cooking, as this will irreversibly damage the porcelain enamel.
Page 6
Placement of oven racks (shelves): always position racks (shelves) in the desired location while the oven is cool (before preheating). If a rack (shelf) must be removed while the oven is hot, do not let the oven mitts or potholder contact hot heating elements in the oven or the base of the oven.
About your new oven Thank you for buying a DCS by Fisher & Paykel built-in multifunctional oven. Now that it is installed and ready to use, you will want to know everything about it to make sure you get excellent results right from the start. This guide introduces you to all its features, as well as giving you a set of cooking guidelines.
Setting the clock When your oven is connected to a power supply for the first time, a tone will sound and the clock display will light up. The clock display will show ‘12:00’ and the colon ( : ) will flash. Next, set the clock.
Using the oven controls In double ovens, knobs on the left are for the upper oven and knobs on the right are for the lower oven. Pushing the oven cavity selector button lets you toggle between the oven cavities, for example if you are setting automatic programs.
BAKING TRUE CONV: fan plus fan element A concealed heating element surrounding the fan in the rear of the oven heats air, which is then blown into the cavity. The consistent temperature ensures baking is well risen and evenly colored. Cookies are crisp on the outside and chewy in the middle, meat and poultry are deliciously browned and sizzling while remaining juicy and tender.
Page 11
A cooling fan will come on automatically and blow air out below the oven door during the use of most oven modes. It may continue to run after the oven is switched off to keep the door and control panel cool.
To remove a sliding shelf, grip it by its two front corners (making sure you are gripping the wire shelf and the sliding frame together), tilt upwards and pull it out of the oven. To place a sliding shelf in the oven correctly, position it so that the front bar is toward you, as shown.
A shiny finish may work best for some cakes and cookies, as it reflects some heat and gives a less intensive baking surface. If using dark baking pans, it may be necessary to reduce the oven temperature by 25°F (10°C). It may also be necessary to extend the baking time by a couple of minutes.
Preheat your oven when using the following modes for baking: TRUE CONV, CONV BAKE, BAKE, CONV PASTRY and PASTRY BAKE. These modes are equipped with a fast preheat: the oven will heat to 350°F (175°C) in approximately 10 minutes and to 425°F (225°C) in approximately 15 minutes.
Important! Do not place aluminum foil, dishes with reflective qualities or any object on the oven floor as this will cause a heat build-up which will irreversibly damage the porcelain enamel.
Page 16
In ROAST mode, the initial searing is too hot for roasting bags. Use TRUE CONV, CONV BAKE or BAKE if you are using roasting or oven bags and follow the manufacturer’s guidelines. Broiling Using the BROIL, MAXI BROIL and CONV BROIL modes gives you a healthier alternative to frying.
Page 17
The additional moisture improves the bread crust. You must place the water or ice in a heat resistant dish and on an oven shelf in positions 1 or 2. Do not put it directly onto the oven floor. Placing water, ice or any dish or tray directly on the oven floor will irreversibly damage the porcelain enamel.
The oven will beep and automatically turn off when the meat reaches the set internal temperature. The temperature and oven mode displays will remain on and the oven light will go out. Return the oven to manual operation by pressing the and temperature knobs to OFF.
Page 19
15 to 20 minutes. Important! Use only the meat probe supplied with your oven, purchased from your DCS dealer or replaced under warranty by your nearest DCS authorized service agency. Hold the meat probe at the handle when inserting and removing it from food and the meat probe socket.
When automatic cooking has finished When cooking has finished, the oven will beep and turn off. The temperature and oven mode displays will dim, and the oven light will go off. COOK TIME and AUTO will flash in the clock display.
Page 21
When automatic stop cooking has finished When the cook time has finished, the oven will beep and turn off. The oven and temperature displays will dim, and the oven light will go off. COOK TIME and AUTO will flash in the clock display.
The recommendations in the following charts are guidelines. A lot of factors affect the exact time and temperature required for baking, roasting and broiling. Follow the instructions in your recipe or on packaging and be prepared to adjust the oven settings and cooktimes to achieve the best possible results for you.
Page 23
This chart will help you to match your cooking requirements to the most appropriate cooking mode. Note: Recommended method Roasting Roast beef/pork/lamb Roast chicken (whole) Roast chicken (pieces) Roast turkey Vegetables Broiling Steak/Chops/Cutlets Fish Ground meat patties Vegetables Toast Cooking guidelines Alternative method...
Page 24
Cooking guidelines TRUECONV Baking American sandwich loaf - Bread 9”x5”/23x13cm loaf pan wholewheat loaf Bread - 9”x5”/23x13cm loaf pan Cornbread Biscuits Muffins, large English scones one shelf Sugar cookies two shelves three shelves Cup cakes/Small cakes Layer cakes, yellow, one shelf white &...
Page 25
CONV BAKE Baking American sandwich loaf - Bread 9”x5”/23x13cm loaf pan wholewheat loaf Bread - 9”x5”/23x13cm loaf pan Cornbread Biscuits Muffins, large English scones Sugar cookies Cup cakes/Small cakes Layer cakes, yellow, one shelf white & chocolate (8”/20cm round two shelves pans) Layer cake, yellow, one shelf...
Page 26
Cooking guidelines BAKE Baking American sandwich loaf - Bread 9”x5” /23x13cm loaf pan wholewheat loaf Bread - 9”x5” /23x13cm loaf pan Cornbread Biscuits Muffins, large English scones Sugar cookies Cup cakes/Small cakes Layer cakes, yellow, one shelf white & chocolate (8”/20cm round two shelves pans)
Page 27
CONV PASTRY Baking Pastry shell baked ‘blind’ bake pastry ‘blind’ then Pumpkin pie add filling Baked cheesecake (in ‘water bath’) bake pastry ‘blind’ then Quiche add filling from scratch Pizza frozen Crème caramel (in ‘water bath’) Crème brulee (in ‘water bath’) PASTRY BAKE Baking Pie crust...
Page 28
Cooking guidelines MAXI BROIL & BROIL Beef Steaks - rare Steaks - medium Hamburger ground - patties Lamb Chops - medium Chops - well done Pork Chops - well done Ham steak Bacon Sausages Sausages Fish Filets Whole Shelf Broil setting Time (min) 6 or 7 6 or 7 6 or 7...
Page 29
CONV BROIL Beef rare Boneless roast 1-4 medium lb/ 450-1800g well done Lamb Chops - medium Chops - well done Rack - medium Pork Chops - well done Chicken Whole Boneless pieces Bone-in pieces Fish Filets Whole Cooking guidelines Shelf Temp °F Temp °C 6 or 7...
To remove the side racks, gently push the retaining wire from underneath the lock stud, then swing the lowest edge of the side rack up and out towards the center of the oven until the rack is almost horizontal. The prongs at the top will slide out of the mounting slots.
Page 33
Important! Never leave the sliding shelves in the oven during a self-clean cycle. If you do leave them in the oven, the slides will no longer run smoothly. If you need to relubricate the slides, wipe them with a few drops of cooking oil on a paper towel.
Page 34
During SELF CLEAN, the soiling will be reduced to a small amount of gray ash. When the oven is cold, remove the ash with a small brush or dry cloth. Then wipe out the oven with a clean damp cloth and dry with a clean lint-free cloth.
Page 35
Do not turn off the mains power supply to the oven. The fans are needed to cool the oven. Once the oven is cool or below the safe temperature, it will return to normal operation and the clock display will show the time of day.
No error messages or temperature changes will be displayed, however temperature can be adjusted. If you set SABBATH mode with the oven door open, the oven lights will stay on while in SABBATH mode. If you set SABBATH mode with the oven door closed, the oven lights will stay off while in SABBATH mode.
Page 37
CLOCK Turn the oven mode knob back to OFF. How to change between 24-hour and 12-hour time display Enter the USER SELECT mode and turn the oven mode knob clockwise until TIME MODE appears in its display. PUSH TO Press to select either 24H or 12H in the clock display.
Page 38
User preference settings How to change the language Your oven is preset to use DCS’s CONV (for ‘convection’) terminology. This is listed in the languages as LANG DCS. However, you may choose to use an alternative, AERO terminology. This is listed in the other languages as LANG USA. To select it, refer to the instructions on how to change the language below.
‘F’ with a number after it. Important! Do not turn off the main power supply to the oven if you get a fault code. The fans are needed to cool the oven. For safety, this oven is designed to self-cool. Turning off the power while the oven is hot may damage the oven and its surrounding cabinetry.
Page 40
Replace the light bulb. Refer to ‘Care and cleaning’ for details. Oven elements and fans turn off while the door is open so be sure the oven door is properly closed. Note: BROIL functions will only operate with the door closed.
Before you call for service or assistance ... Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that: Your product is correctly installed. You are familiar with its normal operation. If, after checking these points, you still need assistance or parts, please refer to the Service & Warranty book for warranty details and your nearest Authorized Service Center, Customer Care, or contact us through our local website listed on the back cover.
Page 43
à tout moment. Pour tout détail courant sur la disponibilité de modèles ou des spécifications dans un certain pays, consulter notre site Web www.dcsappliances.com ou contacter le représentant local du Service à la clientèle DCS. (FR)
Sécurité et mises en garde (FR) Fonctionnement Ce four a été soigneusement conçu pour fonctionner en toute sécurité pendant les procédures de cuisson normales. Ne pas oublier les directives suivantes lors de l’utilisation du four : Risque de choc électrique Éteindre le four au niveau du mur avant de remplacer des fusibles ou la lampe du four.
Page 45
Importantes consignes de sécurité Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et de tout dommage lors de l’utilisation du four, respecter les importantes consignes de sécurité indiquées ci-dessous : Lire intégralement les instructions avant d’utiliser le four. Utiliser le four uniquement aux fins prévues comme il l’est décrit dans les présentes instructions.
Page 46
Sécurité et mises en garde (FR) Placement des grilles de four : toujours positionner les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid (avant le préchauffage). Si une grille doit être retirée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les gants isolants ou les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants chauds dans le four ou la base du four.
À propos du nouveau four Merci d’avoir fait l’acquisition d’un four encastré multifonctions DCS by Fisher & Paykel. Maintenant que celui-ci est installé et prêt à l’emploi, il est important de bien connaître son fonctionnement afi n d’obtenir d’excellents résultats et ce, dès le début. Ce guide présente toutes ses fonctions et off re toute une série de directives relatives à...
Utilisation du four – avant de commencer (FR) Réglage de l’horloge Lorsque le four est connecté à une alimentation électrique pour la première fois, une tonalité retentira et l’affichage d’horloge s’allumera. L’affichage d’horloge indiquera « 12:00 » et les deux- points ( : ) clignoteront.
Utilisation du four – avant de commencer Utilisation des commandes du four Dans les fours doubles, les boutons de gauche contrôlent le four du haut et les boutons de droite contrôlent le four du bas. Appuyer sur le bouton de sélection de la cavité du four permet de basculer entre les cavités du four, par exemple, pour configurer les programmes automatiques.
Utilisation du four – avant de commencer (FR) Modes de four CUISSON AERO PURE : ventilateur et élément chauffant du ventilateur Un élément chauffant dissimulé entourant le ventilateur au fond du four réchauffe l’air qui est ensuite ventilé dans la cavité. La température homogène garantit un milieu de cuisson idéal pour obtenir des gâteaux bien montés et uniformément dorés.
Page 51
Utilisation du four – avant de commencer GRIL GRIL : élément chauffant intérieur supérieur Le mode GRIL fournit une chaleur intense provenant de la zone intérieure de l’élément chauffant supérieur. Excellent lorsque l’on a besoin de faire griller rapidement une ou deux portions de ses plats préférés habituels, comme des blancs de poulet croustillants ou un steak.
Utilisation du four (FR) Positionnement des grilles Placer les grilles coulissantes télescopiques sur les supports-grilles latéraux offre un choix de huit positions de cuisson. Se reporter à la section « Directives de cuisson » pour connaître les positions de grilles recommandées. Positionnement des grilles Toujours positionner les grilles du four AVANT de faire chauffer le four.
Sélection des plats allant au four adéquats La taille, la forme et le matériau des plats allant au four affecteront le temps de cuisson. Le système gril/rôtissage à trois éléments fournis avec ce four (composé d’un plat, d’une grille et d’une grille à rôtir) est conçu de façon à...
Utilisation du four (FR) Sélection de mode et de température Pour sélectionner un mode, tourner le bouton des modes du four. Pour sélectionner une température, tourner le bouton de température dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour les modèles à deux fours, les boutons sur la gauche sont pour le four du haut et les boutons sur la droite sont pour le four du bas.
Utilisation des modes du four Cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, toujours préchauffer le four à la température recommandée dans la recette. S’assurer que les moules à gâteaux ne se touchent pas les uns les autres ni ne touchent les parois du four en les décalant sur les grilles.
Page 56
Utilisation du four (FR) Rôtissage Le mode RÔTIR produira un rôti moelleux et juteux ayant énormément de goût. Placer la viande sur le système gril/rôtissage sur une grille de manière à ce que le dessus du rôti se trouve au centre du four ou plus bas. Les morceaux tendres doivent être cuits à...
Page 57
Conseils pour déshydrater les fruits Pour obtenir des fruits déshydratés de haute qualité, sélectionner que des fruits mûrs sans taches. Bien laver les fruits et les sécher en tapotant. Les éplucher le cas échéant. Les fruits non épluchés prendront plus longtemps à se déshydrater. Retirer les noyaux, les queues ou les pépins le cas échéant.
Utilisation du four (FR) Utilisation de la sonde thermique Utiliser la sonde thermique pour juger avec précision le degré de cuisson de la viande. La sonde peut être utilisée avec les modes AERO PURE, CUISSO AERO, RÔTIR, AERO GRIL et CUISSO NORMAL.
Page 59
Important ! Utiliser uniquement la sonde thermique livrée avec le four. On peut se procurer une sonde thermique chez un revendeur DCS ou la faire remplacer au titre de la garantie dans un centre de service autorisé DCS. Tenir la sonde par la poignée lorsqu’on l’insère dans ou la retire des aliments et de la prise de la sonde thermique.
Utilisation du four (FR) Cuisson automatique La cuisson à durée automatique (démarrage retardé) allumera et éteindra le four en fonction des périodes que l’on a programmées. Pour régler la cuisson à durée automatique Vérifier que l’horloge affiche la bonne heure. Dans les modèles à...
Page 61
Cuisson à arrêt automatique Il est possible de régler le four à l’option cuisson à arrêt automatique à tout moment pendant la cuisson ou au moment d’allumer le four. Pour régler la cuisson à arrêt automatique Vérifier que l’horloge affiche la bonne heure. Dans les modèles à...
Directives de cuisson (FR) Les recommandations figurant les tables suivantes ne sont que des directives. Plusieurs facteurs affectent le temps et la température exacts requis pour cuire au four, rôtir et griller. Suivre les instructions de la recette ou de l’emballage et être prêt à ajuter les réglages du four et les temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats possibles.
Page 63
Cette table permet de faire correspondre les exigences de cuisson au mode de cuisson le plus approprié. Remarque : Méthode recommandée Rôtissage Rôti de bœuf/porc/agneau Poulet rôti (entier) Poulet rôti (morceaux) Dinde rôtie Légumes Gril Steak/Côtelettes/Escalopes Poisson Steak haché Légumes Toast Directives de cuisson Autre méthode...
Page 64
Directives de cuisson (FR) AERO PURE Cuisson Pain de mie – moule à Pain pain de 9”x5” /23x13cm Pain complet - moule à Pain pain de 9” x 5”/23x13cm Pain de maïs Biscuits Muffins, larges Scones une grille Biscuits au sucre deux grilles trois grilles Petites génoises...
Page 65
CUISSO AERO Cuisson Pain de mie – moule à Pain pain de 9”x5” /23x13cm Pain complet - moule à Pain pain de 9”x5” /23x13cm Pain de maïs Biscuits Muffins, larges Scones Biscuits au sucre Petites génoises individuelles/petits gâteaux Gâteaux fourrés, une grille jaunes, blancs et chocolat (moules...
Page 66
Directives de cuisson (FR) CUISSO NORMAL Cuisson Pain de mie – moule à Pain pain de 9” x 5” /23x13cm Pain complet - moule à Pain pain de 9” x 5” /23x13cm Pain de maïs Biscuits Muffins, larges Scones Biscuits au sucre Petites génoises individuelles/petits gâteaux...
Page 67
AERO GATEAU Cuisson Fond de tarte cuite « à blanc » faire cuire le fond de Tarte à la citrouille tarte « à blanc » puis ajouter la garniture Cheese-cake au four (au « bain-marie ») faire cuire le fond de Quiche tarte «...
Page 68
Directives de cuisson (FR) MAXI GRIL et GRIL Bœuf Steaks - saignants Steaks – à point Hamburgers – steaks hachés Agneau Côtelettes – à point Côtelettes – bien cuites Porc Côtelettes – bien cuites Rouelle de jambon Bacon Saucisses Saucisses Poisson Filets Entiers...
Page 69
AERO GRIL Bœuf saignant Rôti désossé 450 à à point 1 800 g (1-4 lb) bien cuit Agneau Côtelettes – à point Côtelettes – bien cuites Carré – à point Porc Côtelettes – bien cuites Poulet Entier Morceaux désossés Morceaux avec os Poisson Filets Entier...
Entretien et nettoyage (FR) Pour retirer et remettre en place les grilles coulissantes et les supports latéraux Pour retirer une grille coulissante, la saisir par ses deux coins avant (en veillant à saisir la grille métallique et le châssis coulissant ensemble), la soulever et la sortir du four. Pour retirer les supports latéraux, enfoncer délicatement le fil de retenue du dessous du goujon de verrouillage, puis basculer le chant le plus bas du support latéral vers le haut et l’extérieur vers le centre du four jusqu’à...
Page 73
Le four est éclairé par trois ampoules halogènes de 12 V/20 W. Ces dernières ont une très longue durée de vie; cependant, s’il est nécessaire d’en remplacer une, utiliser uniquement une ampoule de rechange disponible chez le revendeur DCS de votre région puis observer les étapes suivantes : Laisser le four se refroidir complètement, puis...
Page 74
Entretien et nettoyage (FR) Mode AUTO NETTOY Un cycle d’autonettoyage prend en général cinq heures environ. Ce temps peut être réduit à quatre heures ou même entre quatre et cinq heures. Dans un double four, seul un des fours peut être en mode autonettoyant à la fois. Lorsqu’un des fours est en cycle d’autonettoyage, l’autre four ne peut pas être utilisé.
Page 75
Pour annuler le mode AUTO NETTOY avant le nettoyage soit terminé Mettre les boutons des modes et températures du four en position ARRET/OFF. La mention REFROIPOSNET apparaîtra sur l’affichage des modes du four et la porte restera verrouillée jusqu’à ce que la mention FIN NETTOY s’affiche. Important ! Ne pas éteindre l’alimentation de secteur du four.
Paramètres de préférence de l’utilisateur (FR) Mode SELECT UTILIS Le mode SELECT UTILIS permet de configurer certains des paramètres affichés sur le tableau de commande du four. Comment passer au mode SELECT UTILIS S’assurer que les boutons de modes du four et de température sont à l’arrêt, qu’aucun programme automatique ne fonctionne et l’horloge affiche la bonne heure.
Page 77
Paramètres de préférence de l’utilisateur Comment changer l’échelle de température Entrer en mode SELECT UTILIS et tourner le bouton de modes du four dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que UNITE TEMP s’affiche. PUSH TO Appuyer sur CLEAR C convertira les chiffres indiqués dans l’affichage de température en degrés Celsius, tandis que sélectionner F affichera les températures du four en degrés Fahrenheit.
Page 78
(FR) Comment changer la langue Le four est préréglé pour utiliser la terminologie CONV (convection) de DCS. Celle-ci est indiquée dans les langues sous LANG DCS. Néanmoins, il est possible d’utiliser une autre terminologie, AERO. Celle-ci est indiquée dans les autres langues sous LANG USA. Pour la sélectionner, se reporter aux instructions sur la manière de changer la langue ci-dessous.
CLEAR ainsi l’anomalie. Appeler le centre de service autorisé DCS en ayant l’information relative au code d’anomalie. Remarque : s’il est impossible d’effacer immédiatement le code d’anomalie ou de contacter le centre de service autorisé DCS, attendre que les ventilateurs de refroidissement du four s’arrêtent, puis appuyer de nouveau sur le bouton effacé...
Page 80
Dépannage (FR) Problème La porte du four ne s'ouvre pas Le lampe du four ne fonctionne pas Le four ne chauffe Les aliments cuits au four sont trop dorés sur le dessus ou sur le dessous Les aliments cuits au four sont pâles et pas suffisamment cuits sur la base.
Avant de demander un service après-vente ou une assistance... Vérifiez les choses que vous pouvez faire vous-même. Consultez les conseils d’installation et le guide d’utilisation et vérifiez : que votre appareil est bien installé. que son fonctionnement normal vous est familier. Si après avoir vérifié...