Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATOR
USER'S MANUAL
PTL 8211 BU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PTL 8211 BU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philco PTL 8211 BU

  • Page 1 REFRIGERATOR USER'S MANUAL PTL 8211 BU...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user's manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PART 1: BEFORE PUTTING INTO OPERATION ....................2 • Safety notices ....................................2 • Safety instructions for gas R600a ..............................4 PART 2: DESCRIPTION OF THE DEVICE ......................5 PART 3: INSTALLATION ............................ 6 • Transport and unpacking ................................6 • Placement ......................................7 •...
  • Page 4: Part 1: Before Putting Into Operation

    PART 1: BEFORE PUTTING INTO OPERATION Safety notice Symbols: General advice for the optimal operation of the appliance General dangers Hot surfaces Before you put the appliance into operation • Carefully study the user's manual and installation instructions before installing and using the appliance! This user's manual includes important information regarding the installation, operation and maintenance of the appliance.
  • Page 5 Do not place food inside the refrigerator containing fl ammable propulsion gases (e.g. sprays) and no explosives, contaminants or volatile substances. There is a danger of explosion! • Store liquor only with a fi rmly tightened cap and in a vertical position. •...
  • Page 6: Safety Instructions For Gas R600A

    Technical safety The appliance contains a cooling gas, ISOBUTHAN (R600a). Only transport or move the appliance with the utmost care, prevent excessive impacts and shaking to prevent damaging the appliance. If the cooling circuit becomes damaged and the cooling gas may be escaping, there is a risk of an explosion, which may be ignited by a spark or fl ame.
  • Page 7: Part 2: Description Of The Device

    PART 2: DESCRIPTION OF DEVICE Refrigerator shelves Thermostat Fruit and vegetable compartment cover Bottle shelf Fruit and vegetable compartment Cheese and butter shelf NOTE: The picture is for illustration purposes only, some parts may diff er from the fi nal appliance due to improvements made to the appliance during its production.
  • Page 8: Part 3: Installation

    PART 3: INSTALLATION TRANSPORT AND UNPACKING If the appliance is transported in a horizontal position the oil from the compressor may leak into the cooling circuit. For this reason, allow the appliance to rest in a vertical position for 12 hours before turning it on, so that the oil fl ows back into the compressor.
  • Page 9: Placement

    PLACEMENT The location for the placement of the appliance must meet the requirements in the paragraph "Operating conditions" and must have a stable fl oor with a load bearing capacity corresponding to the weight of the appliance. This appliance is designed to be built-in. Furthermore you must maintain distances and dimensions of the appliance, so that correct operation is ensured: Top part at least 20 cm;...
  • Page 10: Cleaning Before Use

    Never cover the ventilation grill. Pull out the power plug by pulling on the plug itself, never pull on the cord when disconnecting the appliance. Before turning on the appliance allow it to stand in its fi nal location for 12 hours, the coolant circuit will stabilise in this way and no operating problems will occur.
  • Page 11: Part 4: Setting The Temperature

    PART 4: SETTING THE TEMPERATURE Set the temperature in the refrigerator using the temperature control knob. The thermostat control module is connected to the compressor. Turn the temperature control knob upwards or downwards and set the temperature inside the refrigerator. Temperature set to the value "1" is the warmest, and the temperature set to "5" is the coldest. The value "0"...
  • Page 12: Part 5: Internal Lighting

    PART 5: INSIDE LIGHTING All appliances equipped with a light have a switch installed. When the refrigerator is turned on using the temperature control knob, the light will automatically come on when the door is opened and automatically turn off when the door is shut. Changing a light bulb Disconnect the appliance from the power source.
  • Page 13: Part 6: Arrangement Of Food

    PART 6: ARRANGEMENT OF FOOD  Food products, which are susceptible to the absorption of odours or that release odours must always be stored in closed boxes or in appropriate packaging.  Fruit, vegetables and salad products can be stored unpacked in the vegetable drawers. ...
  • Page 14: Part 7: Regular Maintenance

    PART 7: REGULAR MAINTENANCE Cleaning the refrigerator Before commencing to clean the refrigerator disconnect it from the power source. Use a clean sponge or a soft cloth and a gentle washing detergent dissolved in warm water. Do not use coarse or abrasive cleaning products.
  • Page 15 Please be aware: Compressor The compressor is controlled by the thermostat, which is set by the temperature control knob, and turns itself on automatically when temperatures inside the appliance is exceeded and then turns itself off as soon as it again reaches this temperature.
  • Page 16: Part 8: What Should I Do When

    PART 8: WHAT SHOULD I DO WHEN... a) The appliance is not working. Please check the following:  Is the power plug in good condition and properly plugged into the power socket?  Is there electricity fl owing into the power cord? (Check this possibility by connecting a small appliance like a hand mixer or hair fan, etc.) ...
  • Page 17: Part 9: Performance Label/Technical Specifications

    The rating label with all the technical specifi cations is located on the side of the inside wall or on the rear side of the appliance. Technical specifi cations Model PTL 8211 BU Climatic class Net volume 133 l Operating voltage 220 –...
  • Page 18 INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 19 CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ PTL 8211 BU...
  • Page 20 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
  • Page 21 OBSAH ČÁST 1: PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU ......................2 • Bezpečnostní upozornění ................................2 • Bezpečnostní pokyny pro plyn R600a .............................4 ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE ..........................5 ČÁST 3: INSTALACE ............................6 • Přeprava a rozbalení ..................................6 • Umístění ......................................7 • Čištění...
  • Page 22: Část 1: Před Uvedením Do Provozu

    ČÁST 1: PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU Bezpečnostní upozornění Symboly: Obecné rady pro optimální provoz spotřebiče Obecné nebezpečí Horké povrchy Než uvedete spotřebič do provozu • Pročtete si pozorně návod k použití a k  montáži před instalací, zapnutím a používáním přístroje! Tento návod obsahuje důležité...
  • Page 23 Neukládejte do chladničky potraviny s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušném, kontaminující nebo těkavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu! • Vysokoprocentní alkohol ukládejte jen s pevným uzávěrem a ve svislé poloze. • Nepoužívejte podstavec, zásuvky, dvířka spotřebiče atd. jako stupátko nebo jako opěrku. Hrozí nebezpečí zranění...
  • Page 24: Bezpečnostní Pokyny Pro Plyn R600A

    Technická bezpečnost Spotřebič obsahuje chladicí plyn, ISOBUTHAN (R600a). Spotřebič přepravujte či přesouvejte jen s maximální opatrností, vyhněte se nadměrným nárazům a otřesům, aby nedošlo k  poškození spotřebiče. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu a možnému úniku chladicího plynu, vzniká riziko výbuchu, který může být vyvolán jiskrou nebo plameny. Pokud spotřebič vykazuje známky poškození, nesmí...
  • Page 25: Část 2: Popis Přístroje

    ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE Poličky chladničky Termostat Kryt prostoru pro ukládání ovoce a zeleniny Police pro ukládání láhví Prostor pro ukládání ovoce a zeleniny Police pro ukládání sýrů a másla POZNÁMKA: Obrázek je pouze ilustrační, některé části se mohou od konečného spotřebiče lišit z důvodu zdokonolování spotřebiče během výroby.
  • Page 26: Část 3: Instalace

    ČÁST 3: INSTALACE PŘEPRAVA A ROZBALENÍ Pokud je spotřebič přepravován v horizontální poloze, olej z kompresoru může natéct do chladicího okruhu. Proto ponechte spotřebič po dobu 12 hodin před zapnutím ve vertikální poloze, aby olej natekl zpět do kompresoru. Odstraňte vnější obal, sejměte ochranný fi lm z povrchu spotřebiče (je-li použit) a očistěte vnější část spotřebiče k tomu určeným přípravkem.
  • Page 27: Umístění

    UMÍSTĚNÍ Prostor pro umístění spotřebiče musí splňovat požadavky uvedené v odstavci „Provozní podmínky“ a musí mít stabilní podlahu s nosností odpovídající nosnosti spotřebiče. Spotřebič je určen pro vestavbu. Dále musíte zachovat vzdálenosti a rozměry spotřebiče, aby byla zajištěna jeho správná funkce: Horní část nejméně 20 cm; Zadní...
  • Page 28: Čištění Před Použitím

    Před zapnutím, spotřebič nechte v  konečném umístění stát 12 hodin, oběh chladiva se tak stabilizuje a nevyskytnou se žádné provozní problémy. Před připojením spotřebiče k  síti se přesvědčte, že je uvnitř zcela suchý – zejména v rozích. Varování před nebezpečím Chladivo může být vysoce hořlavé, v závislosti na složení. Okruh chladiva byl hermeticky uzavřen a utěsněn a byl mnohokrát testován na možné...
  • Page 29: Část 4: Nastavení Teploty

    ČÁST 4: NASTAVENÍ TEPLOTY Teplotu v  chladničce nastavíte pomocí ovladače termostatu. Řídící modul termostatu je propojen s kompresorem. Otočte ovládačem termostatu směrem nahoru nebo dolů a nastavte teplotu uvnitř chladničky. Teplota nastavená na hodnotu „1“ je nejteplejší, naopak hodnota nastavená na „5“ je nejchladnější. Hodnota „0“...
  • Page 30: Část 5: Vnitřní Osvětlení

    ČÁST 5: VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ Na všech spotřebičích vybavených osvětlením je namontován spínač. Při zapnutí lednice pomocí ovladače termostatu se osvětlení automaticky zapne při otevření dveří a automaticky vypne při zavření dveří. Výměna žárovky Odpojte zařízení od zdroje energie. Stiskněte háčky na stranách horní části krytu a vyjměte kryt žárovky. Nahraďte stávající...
  • Page 31: Část 6: Uspořádání Potravin

    ČÁST 6: USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN  Potravinové výrobky, které jsou náchylné na absorbci pachů nebo uvolňují aroma, je vždy třeba ukládat do uzavřených schránek nebo do vhodného balení.  Ovoce, zelenina a salátové výrobky lze skladovat nebalené v zásuvkách na zeleninu.  Vhodnými balícími materiály na potraviny jsou: potravinová...
  • Page 32: Část 7: Pravidelná Udržba

    ČÁST 7: PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA Čištění chladničky Před zahájením čištění chladničky odpojte od zdroje energie. Použijte čistou houbičku nebo měkkou utěrku a jemný mycí prostředek v teplé vodě. Nepoužívejte hrubé nebo brusné čističe. Chladničku dobře omyjte a vytřete do sucha. Na plastové nebo pryžové části nepoužívejte čistící vosky, koncentrované čistící prostředky, bělidla ani čističe obsahující...
  • Page 33 Prosím, pozor: Kompresor Kompresor je ovládán termostatem, který nastavujete na otočném ovladači teploty, a spíná se automaticky v okamžiku, kdy dojde k překročení teploty ve spotřebiči, a vypne se, jakmile se této teploty opět dosáhne. Při spuštění každého kompresoru – chladicího systému – je slyšet hluk. Tyto zvuky jsou vytvářeny tehdy, když motor v kompresoru pracuje, a vytváří...
  • Page 34: Část 8: Co Mám Dělat, Jestliže

    ČÁST 8: CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE… a) Spotřebič nefunguje. Zkontrolujte prosím:  Je zástrčka v dobrém stavu a je do zásuvky řádně zapojena?  Proudí do kabelu elektrická energie? (Tuto možnost zkontrolujte zapojením malého spotřebiče, jako je ruční mixér nebo fén na vlasy, apod.) ...
  • Page 35: Část 9: Výkonnostní Štítek/Technické Údaje

    ČÁST 9: VÝKONNOSTNÍ ŠTÍTEK/TECHNICKÉ ÚDAJE Výkonnostní štítek se všemi technickými údaji je na spotřebiči připevněn na boku vnitřní stěny nebo na zadní straně spotřebiče. Technické specifi kace Model PTL 8211 BU Klimatická třída Čistý objem 133 l Provozní napětí 220 – 240 V ~ 50 Hz Maximální...
  • Page 36 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elek- trické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správ- né...
  • Page 37 CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽITIE PTL 8211 BU...
  • Page 38 Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky pokyny v tomto návode.
  • Page 39 OBSAH ČASŤ 1: PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY ....................2 • Bezpečnostné upozornenia ................................2 • Bezpečnostné pokyny pre plyn R600a ............................4 ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA ..........................5 ČASŤ 3: INŠTALÁCIA ............................6 • Preprava a rozbalenie ..................................6 • Umiestnenie .....................................7 • Čistenie pred použitím .................................8 •...
  • Page 40: Časť 1: Pred Uvedením Do Prevádzky

    ČASŤ 1: PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY Bezpečnostné upozornenia Symboly: Všeobecné rady pre optimálnu prevádzku spotrebiča Všeobecné nebezpečenstvo Horúce povrchy Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky • Prečítajte si pozorne návod na použitie a na montáž pred inštaláciou, zapnutím a používaním prístroja! Tento návod obsahuje dôležité...
  • Page 41 Neukladajte do chladničky potraviny s horľavými hnacími plynmi (napr. spreje) a žiadne výbušné, kontaminujúce alebo prchavé látky. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu! • Vysoko percentný alkohol ukladajte len s pevným uzáverom a vo zvislej polohe. • Nepoužívajte podstavec, zásuvky, dvierka spotrebiča atď. ako stúpadlo alebo ako opierku. Hrozí nebezpečenstvo zranenia osôb alebo poškodenie spotrebiča.
  • Page 42: Bezpečnostné Pokyny Pre Plyn R600A

    Technická bezpečnosť Spotrebič obsahuje chladiaci plyn ISOBUTÁN (R600a). Spotrebič prepravujte resp. presúvajte len s maximálnou opatrnosťou, vyhnite sa nadmerným nárazom a otrasom, aby nedošlo k poškodeniu spotrebiča. Ak dôjde k poškodeniu chladiaceho okruhu a možnému úniku chladiaceho plynu, vzniká riziko výbuchu, ktorý môže byť vyvolaný iskrou alebo plameňmi. Ak spotrebič vykazuje známky poškodenia, nesmie byť...
  • Page 43: Časť 2: Popis Prístroja

    ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA Poličky chladničky Termostat Kryt priestoru na ukladanie ovocia a zeleniny Polica na ukladanie fl iaš Priestor na ukladanie ovocia a zeleniny Polica na ukladanie syrov a masla POZNÁMKA: Obrázok je iba ilustračný, niektoré časti sa môžu od koncového spotrebiča líšiť z dôvodu zdokonaľovania spotrebiča počas výroby.
  • Page 44: Časť 3: Inštalácia

    ČASŤ 3: INŠTALÁCIA PREPRAVA A ROZBALENIE Ak je spotrebič prepravovaný v horizontálnej polohe, olej z kompresora môže natiecť do chladiaceho okruhu. Preto ponechajte spotrebič počas 12 hodín pred zapnutím vo vertikálnej polohe, aby olej natiekol späť do kompresora. Odstráňte vonkajší obal, odstráňte ochranný fi lm z  povrchu spotrebiča (ak je použitý) a očistite vonkajšiu časť...
  • Page 45: Umiestnenie

    UMIESTNENIE Priestor na umiestnenie spotrebiča musí spĺňať požiadavky uvedené v  odseku „Prevádzkové podmienky“ a musí mať stabilnú podlahu s nosnosťou zodpovedajúcou nosnosti spotrebiča. Spotrebič je určený na vstavanie. Musíte zachovať vzdialenosti a rozmery spotrebiča, aby bola zaistená jeho správna funkcia: Horná časť najmenej 20 cm; Zadná...
  • Page 46: Čistenie Pred Použitím

    Pred zapnutím nechajte spotrebič v konečnom umiestnení stáť 12 hodín, obeh chladiaceho média sa tak stabilizuje a nevyskytnú sa žiadne prevádzkové problémy. Pred pripojením spotrebiča k sieti sa presvedčte, že je vnútri celkom suchý – najmä v rohoch. Varovanie pred nebezpečenstvom Chladiace médium môže byť vysoko horľavé, v závislosti od zloženia. Okruh chladiaceho média bol hermeticky uzatvorený...
  • Page 47: Časť 4: Nastavenie Teploty

    ČASŤ 4: NASTAVENIE TEPLOTY Teplotu v  chladničke nastavíte pomocou ovládača termostatu. Riadiaci modul termostatu je prepojený s kompresorom. Otočte ovládačom termostatu smerom hore alebo dole a nastavte teplotu vnútri chladničky. Teplota nastavená na hodnotu „1“ je najteplejšia, naopak hodnota nastavená na „5“ je najchladnejšia. Hodnota „0“...
  • Page 48: Časť 5: Vnútorné Osvetlenie

    ČASŤ 5: VNÚTORNÉ OSVETLENIE Na všetkých spotrebičoch vybavených osvetlením je namontovaný spínač. Pri zapnutí chladničky pomocou ovládača termostatu sa osvetlenie automaticky zapne pri otvorení dverí a automaticky vypne pri zatvorení dverí. Výmena žiarovky Odpojte zariadenie od zdroja energie. Stlačte háčiky na stranách hornej časti krytu a vyberte kryt žiarovky. Nahraďte používanú...
  • Page 49: Časť 6: Usporiadanie Potravín

    ČASŤ 6: USPORIADANIE POTRAVÍN  Potravinové výrobky, ktoré sú náchylné na absorpciu pachov alebo uvoľňujú arómu, je vždy potrebné ukladať do uzatvorených schránok alebo do vhodného balenia.  Ovocie, zeleninu a šalátové výrobky je možné skladovať nebalené v zásuvkách na zeleninu. ...
  • Page 50: Časť 7: Pravidelná Údržba

    ČASŤ 7: PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA Čistenie chladničky Pred začatím čistenia chladničku odpojte od zdroja energie. Použite čistú hubku alebo mäkkú utierku a jemný umývací prostriedok v teplej vode. Nepoužívajte hrubé alebo brúsne čističe. Chladničku dobre umyte a vytrite do sucha. Na plastové alebo gumové časti nepoužívajte čistiace vosky, koncentrované čistiace prostriedky, bielidlá ani čističe obsahujúce petrolej.
  • Page 51 Prosím, pozor: Kompresor Kompresor je ovládaný termostatom, ktorý nastavujete na otočnom ovládači teploty, a spína sa automaticky v okamihu, keď dôjde k prekročeniu teploty v spotrebiči a vypne sa, hneď ako sa táto teplota opäť dosiahne. Pri spustení každého kompresora – chladiaceho systému – je počuť hluk. Tieto zvuky sú vytvárané vtedy, keď motor v kompresore pracuje a vytvára ich aj chladiace médium obiehajúce v okruhu chladiaceho systému.
  • Page 52: Časť 8: Čo Mám Robiť, Ak

    ČASŤ 8: ČO MÁM ROBIŤ, AK… a) Spotrebič nefunguje. Skontrolujte, prosím:  Je zástrčka v dobrom stave a je do zásuvky riadne zapojená?  Prúdi do kábla elektrická energia? (Túto možnosť skontrolujte zapojením malého spotrebiča, ako je ručný mixér alebo sušič vlasov a pod.) ...
  • Page 53: Časť 9: Výkonnostný Štítok/Technické Údaje

    ČASŤ 9: VÝKONNOSTNÝ ŠTÍTOK/TECHNICKÉ ÚDAJE Výkonnostný štítok so všetkými technickými údajmi je na spotrebiči pripevnený na boku vnútornej steny alebo na zadnej strane spotrebiča. Technické údaje Model PTL 8211 BU Klimatická trieda Čistý objem 133 l Prevádzkové napätie 220 – 240 V ~ 50 Hz Maximálny výkon...
  • Page 54 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené...
  • Page 55 POZNÁMKY SK - 17 Copyright © 2012, Fast ČR, a. s. 06/2012...
  • Page 56 Dovozce: FAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621 CZ-25101 Říčany Dovozca: FAST PLUS s.r.o. Na pántoch 18 SK-831 06 Bratislava is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A.

Table of Contents