Summary of Contents for Hans Grohe Talis E2 31538000
Page 1
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions Talis E² 31538000...
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung 6 Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- Reinigung und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Reinigung siehe beiliegende Broschüre. 6 Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperrei- Justierung nigungszwecken eingesetzt werden. Einhandmischer mit Warmwasser- 6 Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und begrenzung, Justierung siehe Seite 9. In Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Montagehinweise Warmwassersperre nicht notwendig. Wartung (siehe Seite 11) • Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit • Um die Anschluss-Schläuche überprüfen zu können, muss nationalen oder regionalen Bestimmungen eine Revisionsöffnung vorhanden sein. (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden geprüft werden. untersucht werden. Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflä- chenschäden anerkannt. Maße (siehe Seite 5) Technische Daten Betriebsdruck: max. 1 MPa...
Français Consignes de sécurité Description du symbole 6 Lors du montage, porter des gants de protection pour Nettoyage éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Pour les conseils d’entretien, voir la brochure ci-jointe. 6 Le système de douche ne doit servir qu’à se laver et Etalonnage à assurer l’hygiène corporelle. Mitigeur avec limitation de la température: consulter 6 Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau la page 9 pour le réglage. Une limitation de la chaude et froide. température n’est pas nécessaire quand le mitigeur Instructions pour le montage est alimenté par un chauffe-eau instantané. Entretien (voir page 11) • La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables. Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN • Pour des travaux d’entretien prévoir obligatoirement 1717 ou conformément aux dispositions une trappe de visite. nationales ou régionales quant à leur • Avant son montage, s’assurer que le produit n’a subi fonction (au moins une fois par an). aucun dommage pendant le transport Ne pas utiliser de silicone contenant de Après le montage, tout dommage de transport ou de l’acide acétique!
English Safety Notes Symbol description 6 Gloves should be worn during installation to prevent Cleaning crushing and cutting injuries. Cleaning recommendations, see enclosed brochure. 6 The shower system may only be used for bathing, Adjustment hygienic and body cleansing purposes. To adjust the hot water limiter on single lever 6 The hot and cold supplies must be of equal pressu- mixers, please see page 9. No adjustment res. is necessary when using a continuous flow Installation Instructions water heater. Maintenance (see page 11) • The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms. The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 • There must be an access door for maintenace. in accordance with national or regional • Prior to installation, inspect the product for transport regulations (at least once a year). damages. After it has been installed, no transport or surface Do not use silicone containing acetic acid! damage will be honoured. Technical Data Dimensions (see page 5) Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure:...
Page 5
Talis E² 31538000 Talis E² 0,50 31538000 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec 1 B W i d e r s t a n d / 1 B ré s i s t a n c e / 1 B re s i s t a n c e / 1B Resistenza / 1B resistencia / 1B Weerstand / 1B Modstand / 1B Resistência / 1B Opór / 1B Odpor / 1B Odpor / 1B 等...
Page 8
c l i c öffnen / ouvert / open schließen / fermé / close warm / chaud / hot kalt / froid / cold öffnen Handbrause / ouvert Douchette / schließen Handbrause / fermé Douchette / open hand shower close hand shower...
Need help?
Do you have a question about the Talis E2 31538000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers