Summary of Contents for Hans Grohe Metris 31063010
Page 1
PT Instruções para uso / Manual de Instalación ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje EN Instructions for use / assembly instructions FR Mode d’emploi / Instructions de montage Metris Metris 31063010 31067010 Metris Metris C 31066010 31073010 Focus E² PuraVida 31937010 15073010 15073410...
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança 6 Durante a montagem devem ser utilizadas luvas Não utilizar silicone que contenha de protecção, de modo a evitar ferimentos resul- ácido acético! tantes de entalamentos e de cortes. 6 O sistema de duche só pode ser utilizado para Medidas (ver página 14) fins de higiene pessoal. 6 Grandes diferenças entre as pressões das águas Fluxograma quente e fria devem ser compensadas. (ver página 14) Avisos de montagem • A misturadora deve ser instalada, purgada e testa- Funcionamento (ver página da de acordo com as normas em vigor. Peças de substituição (ver Dados Técnicos página 19) Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Acessórios especiais Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Pressão testada:...
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad 6 Durante el montaje deben utilizarse guantes No utilizar silicona que contiene ácido para evitar heridas por aplastamiento o corte. acético! 6 La grifería solo debe ser utilizada para fines de Dimensiones (ver página 14) baño, higiene y limpieza corporal. 6 Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente deben equilibrarse. Diagrama de circulación (ver página 14) Indicaciones para el montaje • El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, según las normas en vigor. Manejo (ver página 17) Datos técnicos Repuestos (ver página 19) Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Opcional Presión de prueba: 1,6 MPa...
English Symbol description Safety Notes 6 Gloves should be worn during installation to Do not use silicone containing acetic prevent crushing and cutting injuries. acid! 6 The shower system may only be used for bathing, hygienic and body cleansing purposes. Dimensions (see page 14) 6 The hot and cold supplies must be of equal pressures. Flow diagram (see page 14) Installation Instructions • The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms. Operation (see page 17) Technical Data Spare parts (see page 19) Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa Special accessories Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) special tool (58085000) order as an Hot water temperature:...
Français Description du symbole Consignes de sécurité 6 Lors du montage, porter des gants de protection Ne pas utiliser de silicone contenant de pour éviter toute blessure par écrasement ou l’acide acétique! coupure. Dimensions (voir page 14 6 Le système de douche ne doit servir qu’à se laver et à assurer l’hygiène corporelle. 6 Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau Diagramme du débit chaude et froide. (voir page 14) Instructions pour le montage • La robinetterie doit être installée, rincée et contrô- Instructions de service (voir lée conformément aux normes valables. page 17) Informations techniques Pièces détachées (voir pages Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée:...
Need help?
Do you have a question about the Metris 31063010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers