AEG DDLE LCD 18 Operating And Installation Instructions

AEG DDLE LCD 18 Operating And Installation Instructions

Electronically controlled instantaneous water heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Библиотека СОК 
DDLE Basis 18
DDLE Basis 18/21/24
DDLE Basis 27
Elektronisch gesteuerter Durchlauferhitzer
Bedienungs- und Installationsanleitung
Electronically controlled instantaneous water heater
Operating and installation instructions
Проточные  водонагреватели  с  электронным  
управлением
Инструкция  по  эксплуатации  и  установке

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG DDLE LCD 18

  • Page 1 Библиотека СОК  DDLE Basis 18 DDLE Basis 18/21/24 DDLE Basis 27 Elektronisch gesteuerter Durchlauferhitzer Bedienungs- und Installationsanleitung Electronically controlled instantaneous water heater Operating and installation instructions Проточные  водонагреватели  с  электронным   управлением Инструкция  по  эксплуатации  и  установке...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Gebrauchsanweisung ____________________________ 6 1.1 Gerätebeschreibung __________________________ 6 1.2 Das Wichtigste in Kürze _______________________ 6 1.3 Sicherheitshinweise ___________________________ 6 1.4 Wichtiger Hinweis ____________________________ 6 1.5 Warmwasserleistung __________________________ 7 1.6 Einstellungsempfehlung bei Verwendung einer Thermostat-Armatur __________________________ 7 1.7 Erste Hilfe bei Störungen ______________________ 7 1.8 Wartung und Pflege __________________________ 7 1.9 Gebrauchs- und Montageanweisung _____________ 7 2.
  • Page 4 AP 3...
  • Page 5 LR 1-A 18 Nm ADEo 70 WD...
  • Page 6: Gebrauchsanweisung

    Für den Benutzer und den Fachmann AEG Haustechnik bedankt sich für den Kauf des Durchlauferhitzers. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät aus deutscher Produktion entschieden. AEG Haustechnik legt bereits bei Entwicklung und Herstellung der Geräte hohen Wert auf ressourcenscho- nende und ökologische Fertigungsweisen.
  • Page 7: Warmwasserleistung

    Für den Benutzer und den Fachmann Warmwasserleistung Je nach Jahreszeit ergeben sich bei verschie denen Kaltwassertemperaturen folgende maximale Mischwassermen gen bzw. Auslaufmengen (siehe Tabelle 1):  Kaltwasser-Zulauftemperatur  Mischwassertemperatur  Auslauftemperatur. Dusche, Handwäsche, Wannenfüllung usw. Küchenspüle und bei Einsatz von Thermostat-Armaturen. ...
  • Page 8: Montageanweisung

    Für den Fachmann Montageanweisung Aufstellung und elektrischer Anschluss müssen von einem Fachmann unter Beachtung dieser Montageanwei- sung durchgeführt werden. Geräteaufbau 1 Temperatur-Einstellknopf 16 Durchfluss-Sensor 2 Gerätekappe 17 Stecker vom Temperatureinsteller zum „T-soll“ 3 Rückwand-Unterteil 18 Typenschild 4 Warmwasser-Schraubanschluss 19 Aufhängeleiste 5 Kaltwasser-Schraubanschluss 20 Gewindebolzen für Aufhängeleiste 6 Rückwand-Oberteil...
  • Page 9 Für den Fachmann 18). Wasserinstallation: Stahl, Kupfer oder Kunststoff-Rohrsysteme. Kupfer oder Kunststoff-Rohrsysteme*. * Beim Durchlauferhitzer können Betriebstemperaturen bis max. 60 °C erreicht werden. Im Störfall können in der Installation kurzfristig Belastungen von max. 95 °C / 1,2 MPa auftreten. Das eingesetzte Kunstsstoff-Rohrsystem muss für diese Bedingungen ausgelegt sein.
  • Page 10: Standardmontage

    Wurde versehentlich ein falsches Loch für die Kabeltülle ausgebrochen, muss eine neue Rückwand verwendet werden. opfen aus den Wasseranschlüssen entfernen. Aufhängeleiste befestigen passende AEG-Aufhängeleiste kann verwendet werden). Werkstoff der Befestigungswand zu wählen) befestigen. Gerätemontage Doppelnippel eindichten und einschrauben. einer Zange in die Rückwand ziehen und beide Rasthaken hörbar einrasten.
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    Für den Fachmann In Verbindung mit einer Thermostat-Armatur darf der Durchfl ussmengen -Begrenzer nicht entnommen werden! Das Absperrventil im Kaltwasserzulauf (22) darf nicht zum Drosseln des Durchfl usses verwendet werden! Elektrischer Anschluss = Sicherheits-Temperaturbegrenzer = Sicherheits-Druckbegrenzer Wichtige Hinweise: Die Schutzart IP 25 (strahlwasserge schützt) ist nur bei sachgemäß montierter Kabeltülle ( bzw.
  • Page 12: Montage-Alternativen

    Für den Fachmann Montage-Alternativen für den Fachmann Elektro: UP - unten, Lastabwurfrelais; Untertischmontage Wasseranschlüsse - oben; Wasser: AP Elektroanschluss – UP - unten a Die Kabeltülle über das Elektroanschlusskabel führen. b Sollbruchstelle für die Kabeltülle in der Rückwand ausbrechen. c Klemmleiste von oben nach unten versetzen, dazu die Schraube lösen und unten die Klemmleiste wieder festschrauben.
  • Page 13: Technische Daten Und Einsatzbereiche

    Für den Fachmann den festen Sitz der Gerätekappe auf der Rückwand. Technische Daten und Einsatzbereiche für den Fachmann Technische Daten (Es gelten die Daten auf dem Typenschild) DDLE Basis 18 DDLE Basis 18/21/24 DDLE Basis 27 mit umschaltbarer Leistung Nennleistung kW 18 Nennstrom A 26,0...
  • Page 14: Störungsbeseitigung Durch Den Benutzer

    Für den Benutzer und den Fachmann Störungsbeseitigung durch den Benutzer Störung Ursache Behebung Das Heizsystem im Durchlauferhitzer Keine Spannung. Benutzer / Fachmann: schaltet trotz voll geöffneter Armatur Sicherungen in der Hausinstallation über- nicht ein. prüfen. Die erforderliche Einschaltmenge zum Benutzer / Fachmann: Einschalten der Heizleistung wird nicht Reinigen und / oder Entkalken.
  • Page 15: Sonderzubehör

    Für den Fachmann Sonderzubehör ADEo 70 WD - Einhebelmischer mit Umschaltung Wanne / Brause Best.-Nr. 18 39 34 Rohrbausatz-Untertischmontagesatz UT 104 Best.-Nr. 18 44 21 Wasseranschlüsse mit 12 mm Quetschverschraubung Best.-Nr. 22 77 01 bestehend aus: – Montagerahmen mit – elektrischer Verdrahtung. Dieser Bausatz schafft zwischen der Geräterückwand und der Installationswand einen Hohlraum von 30 mm.
  • Page 16: Kundendienst Und Garantie

    Sie uns einfach unter nachfolgender Service-Nummer an: 01803 70 20 20 (0,09 /min; Stand 01/08) oder schreiben uns: AEG Haustechnik - Kundendienst - Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden E-Mail: info@eht-haustechnik.de, Telefax-Nr. 01803 70 20 25 (0,09 /min; Stand 01/08) Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
  • Page 17: Umwelt Und Recycling

    Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht. Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial AEG Haustechnik beteiligt sich gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Verkaufsverpackungen (Grüner Punkt) entsorgen Sie über DSD (Duales System Deutschland).
  • Page 18 Notizen...
  • Page 19 Notizen...
  • Page 20 Inhaltsverzeichnis 1. Operating instructions __________________________24 _______________________ 24 1.2 Vital facts in brief __________________________ 24 1.3 Safety information __________________________ 24 1.4 Important information _______________________ 24 1.5 DHW output _______________________________ 25 1.6 Recommended settings ______________________ 25 1.7 First aid in case of faults ______________________ 25 1.8 Maintenance and care ________________________ 25 1.9 Operating and installation instructions __________ 25 2.
  • Page 22 AP 3...
  • Page 23 LR 1-A 18 Nm ADEo 70 WD...
  • Page 24: Operating Instructions

    For users and contractors high-grade device made in Germany. Even during the development and manufacture, AEG Haustechnik recognises the high value of manufacturing processes that are environmentally responsible and treat resources with care. Thanks to many product Operating instructions Equipment description the DHW outlet temperature anywhere between approx.
  • Page 25: Dhw Output

    For users and contractors DHW output Subject to season, the following maximum mixed water or draw-off capacities result for different cold water temperatures (see Table 1):  Cold water inlet temperature  Mixed water temperature  Outlet temperature.  = 38 °C ...
  • Page 26: Installation Instructions

    For contractors Installation instructions Only trained and authorised experts must install the device and make the electrical connection under full observance of these installation instructions. Equipment layout 1 Temperature selector 16 Flow sensor 17 Temperature selector plug “set T” 3 Base, back panel 18 Type plate 19 Mounting bracket 20 Stud for mounting bracket...
  • Page 27 For contractors 18). the risk of frost, as water residues remain inside the device. Water installation: Steel, copper or plastic pipework. Copper or plastic pipework*. * The instantaneous water heater can reach operating temperatures up to 60°C. In case of faults, loads up to 95 °C / 1.2 MPa can occur temporarily in the installation.
  • Page 28: Standard Installation For Contractors

    For contractors Standard installation for contractors Power: Unfinished walls - top; Water: Unfinished walls General installation information At the factory, the device is prepared for a power connection from the top from an installation below the plaster (see Fig. Important information regarding the DDLE Basis 18/21/24 with connected load changeover In its delivered condition the device is set to 21 kW.
  • Page 29: Power Supply

    For contractors Never replace the pressure limiter when using a thermostatic valve. Never use the shut-off valve in the cold water supply (22) to reduce the fl ow rate. Power supply = High limit safety cut-out = Safety pressure limiter Important information: and if the cable sheath is sealed correctly.
  • Page 30: Alternative Installation Methods

    For contractors Alternative installation methods for contractors Power supply: unfinished walls - below, maximum demand relay; undersink installation, water connections - top; water: finished walls Power supply – unfinished walls - below a Push the cable grommet (4) over the power cable. b Break out the cable grommet knock-out in the back panel.
  • Page 31: Specification And Application Areas For Contractors 31

    For contractors Hook the device cap at the top and pivot it down onto the back panel, then make it audibly click into place. Specification and application areas for contractors Specification (The details on the type plate apply) Type DDLE Basis 18 DDLE Basis 18/21/24 DDLE Basis 27 with selectable output kW 18...
  • Page 32: Troubleshooting By The User

    For users and contractors Troubleshooting by the user Fault Cause Remedy The heating system inside the No voltage. User / Contractor: instantaneous water heater will not Check the fuses in your fuse board. start in spite of the tap being fully open. The start-up volume required to start the User / Contractor: heater has not been reached.
  • Page 33: Special Accessories

    For contractors No hot water; throughput > 3 l/ Safety pressure limiter AP 3 triggered or Check safety pressure limiter and replace, if required ( A 11). cable break Traffic light display: Test the heating system resistor ( A 15) constant yellow indication Heating system faulty and replace, if required.
  • Page 34: Customer Service And Warranty

    Customer service and warranty Guarantee For guarantees please refer to the respective terms and conditions of supply for your country. The installation, electrical connection and first operation of this appliance should be carried out by a qualified installer. The company does not accept liability for failure of any goods supplied which have not been installed and operated inaccordance with the manufacturer‘s instructions.
  • Page 35: Environment And Recycling

    Customer service and warranty Environment and recycling Recycling of obselete appliances Appliances with this label must not be disposed off with the general waste. They must be collected separately and disposed off according to local regulations.
  • Page 36 Inhaltsverzeichnis 1.   Руководство  по  применению   ________________ 40 1.1   Описание  устройства   _ __________________ 40 1.2   Кратко  о  самом  важном     ________________ 40 1.3   Указания  по  технике  безопасности   _ _______ 40 1.4   Важное  указание   ______________________ 40 1.5  ...
  • Page 37 4     5   a  ...
  • Page 38 WW   AP  3...
  • Page 39 LR  1-­A 18  Нм ADEo  70  WD...
  • Page 40: Руководство  По  Применению

    Для  пользователя  и  специалиста Компания   A EG  Haustechnik  благодарит  вас  за  приобретение  проточного  водонагревателя.  Вы  приобрели   высококачественное  устройство,  изготовленное  в  Германии. Компания   A EG  Haustechnik  уже  при  разработке  и  изготовлении  устройств  большое  значение  придает  сбережению   ресурсов  и  охране  окружающей  среды.  Благодаря  инновациям  в  производстве  проточные  водонагреватели  от   A EG   Haustechnik  считаются...
  • Page 41: Продуктивность  Нагрева  Горячей  Воды

    Для  пользователя  и  специалиста 1.5   Продуктивность  нагрева  горячей  воды В  зависимости  от  времени  года  при  разных  температурах  холодной  воды  получается  следующее  максимальное   количество  смешанной  воды  или  воды  на  выходе  (см.  таблицу  1):   –   температура  подачи  холодной  воды   ...
  • Page 42: Инструкция  По  Монтажу

    Для  специалиста 2.   Инструкция  по  монтажу Установка  и  подключение  к  электросети  должны  выполняться  специалистом  с  соблюдением  настоящей  инструкции   по  монтажу. 2.1   Конструкция  устройства   –   1 Ручка  настройки  температуры 16 Датчик  расхода 2 Колпак  устройства 17 Штекер  настройки  температуры  на  «T-­заданное» 3 Нижняя...
  • Page 43 Для  специалиста •   Следует  соблюдать  национальные  нормы  и  предписания  относительно  водопровода  и  подключения  к   электросети,  например,  DIN  VDE  0100,  DIN  1988,  DIN  4109,  DIN  44851. •   Соблюдайте  положения  местного  энергоснабжающего  и  ответственного  водоснабжающего  предприятия. •   Соблюдайте  данные  заводской  таблички  ( 18).
  • Page 44: Стандартный  Монтаж  Для  Специалиста

    Для  специалиста 3.   Стандартный  монтаж  для  специалиста   Электромонтаж:  UP  -­  вверху;;  вода:  UP 3.1   Общие  указания  по  монтажу Устройство  на  заводе  подготовлено  для  подключения  UP  сверху  (под  штукатуркой)    (см.  рис.   -­     •   Возможен  монтаж  устройства  над  и  под  столом  .   •...
  • Page 45: Подключение  К  Электрической  Сети

    Для  специалиста •   В  сочетании  с  термостатной  арматурой  ограничитель  расхода  извлекать  нельзя! •   Запорный  клапан  в  подводе  холодной  воды  (22)  нельзя  использовать  для  дросселирования  потока! 3.7   Подключение  к  электрической  сети •   Подключить  кабель  присоединения  к  электросети  к  клеммной  колодке  (см.  электросхему    ...
  • Page 46: Альтернативные  Варианты  Монтажа

    всегда  ограничивается  значением  43°C!  Возможна  настройка  в  диапазоне  от  30  до  43°C. 4.6   Арматура   A P AEG-­Haustechnik  -­  напорная  арматура  для  установки  поверх  штукатурки   A DEo  70  WD   (№  для  заказа.  18  39  34): •   Смонтировать  пробку  G  ½  с  уплотнениями  (a)    ...
  • Page 47: Технические  Данные  И  Области  Применения

    Для  специалиста Монтаж  колпака:   Подвесить  колпак  устройства  сверху,  опустить  внизу  на  заднюю  стенку  и  зафиксировать  со  слышимым  щелчком.   Проверьте  прочность  посадки  колпака  устройства  на  задней  стенке. 5.   Технические  данные  и  области  применения  для  специалиста 5.1   Технические  данные   (действительными...
  • Page 48: Устранение  Неполадок  Пользователем

    Для  пользователя  и  специалиста 6.   Устранение  неполадок  пользователем Неполадка Причина Устранение Система  обогрева  в  проточном   Отсутствует  напряжение. Пользователь  /  специалист: водонагревателе  не  включается   Проверить  предохранители  в  доме. несмотря  на  то,  что  арматура  полностью   открыта. Не  достигается  количество,  необходимое   Пользователь...
  • Page 49: Специальные  Принадлежности

    Для  специалиста Срабатывание  или  прерывание  работы   Проверить  предохранительный   Нет  горячей  воды  и  проток     >  3  л/мин. предохранительного  ограничителя   ограничитель  давления,  при   необходимости  заменить  (   A  11). давления   A P  3 Свет  лампы:    ...
  • Page 50: Сервисная  Служба  И  Гарантия

    Гарантия Условия и порядок гарантийного обслуживания определяются отдельно для каждой страны. За информацией о гарантии и гарантийном обслуживании обратитесь пожалуйста в представительство AEG в Вашей стране. Монтаж прибора, первый ввод в эксплуатацию и обслуживание могут проводиться только компетентным специалистом в соответствии с данной инструкцией.
  • Page 51: Защита  Окружающей  Среды  И  Утилизация

    Защита  окружающей  среды  и  утилизация Medio ambiente y reciclaje Eliminación de aparatos viejos No tirar los aparatos que lleven esta identificación junto con la basura no clasificada. Se deben recoger y eliminar de forma especial. La eliminación de aparatos viejos se debe realizar de forma adecuada y competente, de acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.
  • Page 52 Тел.                    (495)  788  91  68 K Hájům 946 AEG Oddzial Stiebel Eltron Pol-ska Sp. z.o.o. Факс                  (495)  788  91  68 15500 Praha 5-Stodulky Ul.

This manual is also suitable for:

Ddle lcd 21Ddle lcd 24Ddle lcd 27

Table of Contents