Leuze electronic AMS 3xxi Short Description

Leuze electronic AMS 3xxi Short Description

Optical laser measurement system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

AMS 3xx
Optisches Lasermesssystem
Die ausführliche Technische Beschreibung erhalten Sie als
PDF-Dokument per Download unter www.leuze.com:
Download -> identifizieren -> Optische Entfernungsmessung und
Positionierung
K u r z b e s c h r e i b u n g

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Leuze electronic AMS 3xxi

  • Page 1 AMS 3xx Optisches Lasermesssystem Die ausführliche Technische Beschreibung erhalten Sie als PDF-Dokument per Download unter www.leuze.com: Download -> identifizieren -> Optische Entfernungsmessung und Positionierung K u r z b e s c h r e i b u n g...
  • Page 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Achtung Laserstrahlung! Das AMS 3xxi arbeitet mit einem Rotlichtlaser der Klasse 2 gemäß EN 60825-1. Bei länger andauerndem Blick in den Strahlengang kann die Netzhaut im Auge beschädigt werden! Nie direkt in den Strahlengang blicken! AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 3 Laserschutzbestimmungen gemäß (DIN) EN 60825-1 in der neuesten Fassung beach- ten! Achtung! VORSICHT! Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- und Justiereinrich- tungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu ge- fährlicher Strahlungsexposition führen. Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 4: Allgemeine Daten

    Bei verschraubten M12-Steckern bzw. aufgesetzten Abdeckkappen. Bei Geräten mit Heizung kann der Ein-/Ausschaltbereich der internen Heizung zur Vermeidung von Kondensniederschlag erweitert werden. Eine 100%-ige Vermeidung von Kondensniederschlag kann aufgrund der begrenzten Heizleistung des AMS 3xxi nicht garantiert werden. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 5 Maßzeichnung M5 Schraube zur Ausrichtung Rändelmutter mit Innensechskant SW4 und M5 Mutter zur Fixierung optischen Achse Nullpunkt der zu messenden Entfernung Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 6 Für die Schnittstellen PROFINET, PROFIBUS, EtherNet/ IP, DeviceNet, CANopen sind die GSD, GSDML, EDS bzw. XML-Dateien auf unserer homepage verfügbar: www.leuze.de. Schnittstellen Alle AMS 3xxi Signal I/O 1 I/O 2 (Stecker, A-kod.) Gewinde 300i Signal BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (Stecker, B-kod.) Gewinde AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 7 AMS 304 : SSI-Schnittstelle DATA+ DATA- CLK+ CLK- (Stecker, B-kod.) Gewinde 384i BUS IN Signal BUS OUT Signal Data GND Data GND (Stecker, B-kod.) (Buchse, B-kod.) Gewinde Schirm* Gewinde Schirm * Schirm über RC auf Gehäuse Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 8: Montage

    AMS - AMS: Min. Parallelabstand der benachtbarten Laserlichtflecke = 100mm + (max. Messdistanz in mm x 0,01). DDLS 200 - AMS: 100mm. Inbetriebnahme mit Werkseinstellungen • Spannungsversorgung, ggf. Schaltein-/-ausgänge, Service-Schnittstelle und Host-/ Bus-Schnittstelle anschließen. • Betriebsspannung einschalten, LED PWR muss grün leuchten AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 9 (AMS 355 , grün blinkend Funktionstest, Zuordnung zum Master fehlt, keine Verbindung zu AMS 358 ) anderen Adressen grün Dauerlicht Buskommunikation ok rot blinkend Funktionstest,Time out in der Buskommunikation rot Dauerlicht keine Buskommunikation möglich grün/rot blinkend Kommunikationsfehler, Selbsttest Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 10 Navigieren nach oben/seitlich. Abwärts Navigieren nach unten/seitlich. Menüpunkt verlassen. ENTER Wert bestätigen/eingeben, Wechsel der Menüebenen. Hauptmenüs Hauptmenü Geräteinformation AMS 348i 120 Leuze electronic GmbH & Co. KG SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Hauptmenü Netzwerk Information Netzwerk Information Address: ---.---.---.--- Netmask: ---.---.---.---...
  • Page 11 Drücken Sie die Bestätigungstaste, um die Parameterfreigabe ein- zuschalten. Parameterfreigabe Die LED PWR leuchtet orange, das Display wird invers dargestellt. Sie können jetzt einzelne Parameter am Display einstellen. Drücken Sie zweimal die ESC-Taste, um zurück ins Parameterme- nü zu gelangen. Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 12 Nachdem die Adresse bzw. die Parameter eingestellt sind, deaktivieren Sie die Parameter- freigabe wieder. Hinweis! Bei Geräten mit GSD, EDS oder XML Dateien wird nur die Adresse über das Display einge- stellt. Alle anderen Parameter werden über die genannten Dateien verwaltet. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 13 Der Rücksprung aus jeder Unterebene in einen darüber liegenden Menüpunkt erfolgt mit der ESC Taste 6.1.1 Zustandsmeldungen und Erweiterte Diagnose Die Zustandsmeldungen sowie die Erweiterte Diagnose dienen der Leuze electronic internen Bewertung. 6.1.2 Diagnose Die Diagnosefunktion wird mit Anwahl des Menüpunktes Diagnose aktiviert. Die ESC Taste deaktiviert die Diagnosefunktion und löscht den Inhalt der Aufzeichnungen.
  • Page 14 Bei zu hohen Temperaturen für Kühlung sorgen oder Spezifikation) Montageort verlegen. Vorausfallmeldung Laserdiode Gerät zum nächstmöglichen Zeitpunkt zum Tausch der Warnung Laserdiode Laserdiode einschicken. Ersatzgerät bereithalten. Signalisiert einen nicht zu behebenden Fehler in der Gerät zur Reparatur einschicken. Hardwarefehler Hardware AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 15 AMS 3xx Optical Laser Measurement System The detailed technical description can be downloaded in PDF format at www.leuze.com: Download -> Identify -> Optical distance measuring and positioning S h o r t D e s c r i p t i o n...
  • Page 16: Safety Notices

    Attention, laser radiation! The AMS 3xxi operates with a red light laser of class 2 acc. to EN 60825-1. If you look into the beam path over a longer time period, the retina of your eye may be damaged!
  • Page 17 Do not point the laser beam of the AMS 3xxi at persons! When mounting and aligning the AMS 3xxi, avoid reflections of the laser beam off of reflective surfaces! Heed the laser safety regulations according to DIN EN 60825-1 in their most current...
  • Page 18: General Specifications

    With devices with heating, the switch on/off area of the internal heating can be extended to prevent condensation from forming. A 100% prevention of the formation of condensation cannot be guaran- teed due to the limited heating capacity of the AMS 3xxi. AMS 3xx...
  • Page 19: Dimensioned Drawing

    Dimensioned drawing M5 screw for alignment Knurled nut with WAF4 hexagon socket and M5 nut for securing Optical axis Zero point of the distance to be measured Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 20 The GSD, GSDML, EDS or XML files for the PROFINET, PROFIBUS, EtherNet/ IP, DeviceNet, CANopen interfaces are available on our website: www.leuze.com. Interfaces All AMS 3xxi Signal I/O 1 I/O 2 (Connector, A-cod.) Thread 300i Signal BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (Connector, B-cod.) Thread AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 21 AMS 304 : SSI interface DATA+ DATA- CLK+ CLK- (Connector, B-cod.) Thread 384i BUS IN Signal BUS OUT Signal Data GND Data GND (Connector, B-cod.) (Socket, B-cod.) Thread Shield* Thread Shield * Shield via RC on the housing Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 22 = 100mm + (max. measurement distance in mm x 0.01). DDLS 200 - AMS: 100mm. Commissioning with factory settings • Connect voltage supply, if necessary switching inputs/outputs, service interface and host/bus interface. • Switch on operating voltage, LED PWR must illuminate green. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 23: Display/Control Panel

    Function test, no assignment to master, no connection to other AMS 358 ) addresses Continuous green light Bus communication ok Red, flashing Function test, time-out in bus communication Red, continuous light No bus communication possible Flashes green/red Communication error, self test Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 24: Control Buttons

    Navigate downward/laterally. Exit menu item. ENTER Confirm/enter value, change menu levels. Main menus Device information - main menu AMS 348i 120 Leuze electronic GmbH & Co. KG SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Network information - main menu Network information Address: ---.---.---.---...
  • Page 25 Press the enter button to switch on parameter enabling. Parameter enabling The PWR LED illuminates orange; the display is inverted. You can now set the individual parameters on the display. Press the ESC button twice to return to the Parameter menu. Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 26: Viewing And Editing Parameters

    After the addresses or parameters have been set, deactivate parameter enable. Notice! For devices with GSD, EDS or XML files, the addresses are set via the display. All other parameters are managed via the files named. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 27: Diagnostics And Troubleshooting

    Diagnostics and troubleshooting Service and diagnostics in display In the main menu of the AMS 3xxi, expanded "Diagnostics" can be called up under the Service heading. Service Status messages Diagnostics Expanded diagnostics From the Service main menu, press the enter button to access the underlying menu level.
  • Page 28 Laser diode prefailure message Send in device at next possible opportunity to have laser diode warning laser diode replaced. Have replacement device ready. Indicates an uncorrectable error in the hardware Send in device for repair. Hardware error. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 29 AMS 3xx Système optique laser de mesure Vous pouvez télécharger la description technique détaillée au format PDF sur notre site internet à l'adresse www.leuze.com sous Download -> identifier -> Mesure optique de distance et positionnement. D e s c r i p t i o n b r è v e...
  • Page 30: Recommandations De Sécurité

    Attention rayonnement laser ! L'AMS 3xxi utilise un laser en lumière rouge de classe 2 conformément à EN 60825-1. Regarder longtemps dans la trajectoire du faisceau peut endommager la rétine !
  • Page 31 Ne dirigez pas le rayon laser de l'AMS 3xxi vers des personnes ! Lors du montage et de l'alignement de l'AMS 3xxi, faites attention à toutes les réflexions du rayon laser sur des surfaces réfléchissantes ! Respectez les consignes de protection contre les rayons laser stipulées dans la norme EN 60825-1 (dernière édition) !
  • Page 32 Pour les appareils avec chauffage, la plage d'activation/désactivation du chauffage interne peut être étendue pour éviter le dépôt de condensation. Cependant, en raison de la puissance de chauffage limitée de l'AMS 3xxi, l'absence de condensation ne peut pas être garantie à 100%. AMS 3xx...
  • Page 33 Encombrement Vis M5 pour l'alignement Écrou moleté à 6 pans creux SW4 et écrou M5 pour la fixation Axe optique Origine de la distance à mesurer Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 34 PROFINET, PROFIBUS, EtherNet/IP, DeviceNet et CANopen sur notre site internet à l'adresse www.leuze.com. Interfaces Tous AMS 3xxi Broche Signal I/O 1 I/O 2 (prise mâle, cod. A) Filet 300i Broche Signal BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (prise mâle, cod. B) Filet AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 35 (prise mâle, cod. B) Filet 384i BUS IN Broche Signal BUS OUT Broche Signal Data GND Data GND (prise mâle, (prise femelle, Filet Blindage* Filet Blindage cod. B) cod. B) * blindage par RC sur boîtier Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 36: Mise En Service

    DDLS 200 - AMS : 100mm. Mise en service avec les réglages d'usine • Raccorder l'alimentation en tension, éventuellement les entrées/sorties de commutation, l'interface de maintenance et l'interface hôte/bus. • Allumer la tension d'alimentation, la DEL PWR doit briller en vert. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 37 Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 38: Menus Principaux

    ENTER confirmer/entrer la valeur, changement de niveau de menu. Menus principaux Menu principal Informations de l'appareil AMS 348i 120 Leuze electronic sarl. SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Menu principal Informations réseau Informations réseau Address: ---.---.---.---...
  • Page 39 Validation paramètres La DEL PWR brille en orange, l'écran est représenté inversé. Vous pouvez maintenant régler les paramètres individuels à l'écran. Appuyez deux fois sur la touche d'échappement pour retourner dans le menu de paramètrage. Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 40 Une fois l'adresse ou les paramètres réglés, désactivez la validation des paramètres. Remarque ! Pour les appareils avec fichier GSD, EDS ou XML, seule l'adresse est réglée à l'écran. Tous les autres paramètres sont gérés dans les fichiers cités. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 41 Détection des erreurs et dépannage Maintenance et diagnostic à l'écran Dans le menu principal de l'AMS 3xxi, un « diagnostic » étendu peut être appelé dans la rubrique Maintenance. Maintenance Messages d'état Diagnostic Diagnostic étendu Dans le menu principal Maintenance, actionnez la touche de confirmation pour passer dans les niveaux de menus inférieurs.
  • Page 42 Message avant défaillance de la diode laser Renvoyer l'appareil à la première occasion pour faire Avertissement de la remplacer la diode laser. Prévoir un appareil de diode laser rechange. Signale une erreur non réparable du matériel Envoyer l'appareil en réparation. Erreur matérielle AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 43 AMS 3xx Sistema ottico di misurazione laser La descrizione tecnica dettagliata può essere scaricata come documento PDF dal sito www.leuze.com: Download -> identify -> Optical distance measuring and positioning D e s c r i z i o n e s o m m a r i a...
  • Page 44: Note Di Sicurezza

    è utilizzabile per funzioni di sicurezza. Attenzione - radiazione laser! L'AMS 3xxi opera con un laser a luce rossa di classe 2 ai sensi della EN 60825-1. L'osservazione prolungata con occhi nel percorso del raggio laser può danneggiare...
  • Page 45 Non guardare mai direttamente nel percorso del raggio laser! Non puntare mai il raggio laser dell'AMS 3xxi direttamente su persone! Per il montaggio e l'allineamento dell'AMS 3xxi fare attenzione a riflessioni del raggio laser su superfici riflettenti! Rispettare le norme di protezione laser in conformità alle (DIN) EN 60825-1 nella versione più...
  • Page 46: Dati Generali

    Per gli apparecchi con riscaldamento, l'intervallo di accensione/spegnimento del riscaldamento interno può essere ampliato per evitare la formazione di condensa. L'assenza al 100% di condensa non può essere tuttavia garantita a causa della limitata capacità di riscaldamento dell'AMS 3xxi. AMS 3xx...
  • Page 47: Disegno Quotato

    Disegno quotato Vite M5 per il posizionamento Dado zigrinato a testa esagonale SW4 e dado M5 per fissaggio Asse ottico Punto zero della distanza da misurare Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 48 GSDML, EDS o XML sono scaricabili dal nostro sito: www.leuze.com. Interfacce Tutti AMS 3xxi Segnale I/O 1 I/O 2 (Connettore a spina, cod. A.) Filettatura FE 300i Segnale BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (Connettore a spina, Filettatura FE cod. B.) AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 49 (Connettore a spina, Filettatura FE cod. B.) 384i BUS IN Segnale BUS OUT Segnale Data GND Data GND (Connettore a spina, (Presa, cod. B.) Filettatura Schermo* Filettatura Schermo cod. B.) * Schermo sopra RC su alloggiamento Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 50: Messa In Servizio

    Messa in servizio con impostazioni predefinite • Collegare l'alimentazione elettrica ed eventualmente le entrate/uscite di commuta- zione, l'interfaccia di assistenza ed l'interfaccia host/bus. • Attivare la tensione di esercizio, il LED PWR deve accendersi in verde. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 51 Prova funzionale, manca l'assegnazione al master, nessun collega- AMS 358 ) mento agli altri indirizzi Verde, costantemente acceso Comunicazione bus ok Rosso lampeggiante Prova funzionale, time out nella comunicazione bus Rosso, costantemente acceso Comunicazione bus impossibile Verde/rosso lampeggiante Errore di comunicazione, autotest Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 52: Pulsanti Di Comando

    Menu principali Menu principale delle informazioni AMS 348i 120 Leuze electronic sull'apparecchio GmbH & Co. KG SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Menu principale Informazioni rete Informazioni rete Address: ---.---.---.--- Netmask: ---.---.---.---...
  • Page 53 Abilitazione parametri Il LED PWR si accende in arancione, il display inverte il colore. Ora si possono impostare singoli parametri sul display. Premere due volte il tasto di ESC per ritornare al menu dei parametri. Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 54 Dopo avere impostato l'indirizzo e i parametri, disattivare nuovamente l'abilitazione dei parametri. Avviso! In apparecchi con file GSD, EDS o XML solo l'indirizzo viene impostato tramite il display. Tutti gli altri parametri vengono gestiti tramite i file menzionati. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 55 6.1.1 Messaggi di stato e diagnostica avanzata I messaggi di stato e la diagnostica avanzata servono per l'analisi interna Leuze electronic. 6.1.2 Diagnosi La funzione di diagnostica viene attivata tramite la selezione della voce di menu Diagno- stica.
  • Page 56 Segnalazione di preavaria diodo laser Inviare al più presto l'apparecchio per la sostituzione Avvertimento diodo del diodo laser. Predisporre un apparecchio di laser ricambio. Segnala un errore irreparabile nell'hardware Inviare l'apparecchio per la riparazione. Errore hardware AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 57 AMS 3xx Sistema óptico de medición por láser La descripción técnica completa se puede descargar en documento PDF de www.leuze.com: Download -> identify -> Optical distance measuring and positioning D e s c r i p c i ó n b r e v e...
  • Page 58: Indicaciones De Seguridad

    (a prueba de averías - fail safe). El AMS 3xxi no es un componente de seguridad según la directiva sobre máquinas de la UE, por ello no es aplicable para funciones de seguridad. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 59 ¡Cuidado radiación láser! El AMS 3xxi trabaja con un láser de luz roja de clase 2 según EN 60825-1. ¡Mirar prolongadamente la trayectoria del haz puede lesionar la retina del ojo! ¡No mire nunca directamente al haz de láser! ¡No dirija el haz láser del AMS 3xxi hacia personas! ¡Preste atención durante el montaje y la alineación del AMS 3xxi a las reflexiones del...
  • Page 60: Datos Generales

    En equipos con calefacción se puede ampliar el rango de conexión/desconexión de la calefacción interna para evitar la formación de líquido por condensación. Debido a la potencia de calefacción limitada del AMS 3xxi no se puede garantizar que se evite 100% la formación de depósito líquido por condensación. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 61 Dibujo acotado Tornillo M5 para la alineación Tuerca moleteada con hexágono interior SW4 y tuerca M5 para la fijación Eje óptico Punto cero de la distancia a medir Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 62 GSD, GSDML, EDS y XML en nuestra página web: www.leuze.com. Interfaces Todos los AMS 3xxi Señal I/O 1 I/O 2 (conector, cod. A) Rosca 300i Señal BUS IN BUS OUT GND ISO GND ISO (conector, cod. B) Rosca AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 63 AMS 304 : interfaz SSI DATA+ DATA- CLK+ CLK- (conector, cod. B) Rosca 384i BUS IN Señal BUS OUT Señal Data GND Data GND (conector, cod. B) (hembrilla, cod. B) Rosca Blindaje* Rosca Blindaje * Blindaje por RC en carcasa Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 64 • Conectar la alimentación de tensión, dado el caso, las entradas/salidas de conmuta- ción, la interfaz de servicio y la interfaz de host/bus. • Conectar la tensión de alimentación, el LED PWR debe encenderse en color verde. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 65 Luz permanente verde Comunicación del bus correcta Rojo, parpadeante Prueba de funciones, time out en la comunicación del bus Rojo, luz permanente No es posible la comunicación con el bus Verde/rojo intermitente Error de comunicación, autoprueba Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 66: Menús Principales

    Abandonar menú. ENTER Confirmar/introducir valor, cambio del plano de menú. Menús principales Menú principal Informaciones del equipo AMS 348i 120 Leuze electronic GmbH & Co. KG SW: V 1.3.0 HW:1 SN: --------------- Menú principal Información de red Información de red Address: ---.---.---.---...
  • Page 67 Habilitación de parámetros El LED PWR se enciende en naranja, el display se muestra de manera inversa. Ahora puede ajustar los parámetros individuales en el display. Pulse dos veces la tecla ESC para regresar al menú de parámetros. Leuze electronic AMS 3xx...
  • Page 68 Una vez ajustada la dirección o los parámetros, desactive de nuevo la liberación de pará- metros. Nota En equipos con archivos GSD, EDS o XML sólo se ajusta la dirección a través del display. Todos los demás parámetros se administran a través de los citados archivos. AMS 3xx Leuze electronic...
  • Page 69 6.1.1 Mensajes de estado y diagnóstico avanzado Los mensajes de estado y el diagnóstico avanzado están previstos para la evaluación interna por parte de Leuze electronic. 6.1.2 Diagnóstico La función de diagnóstico se activa seleccionando la opción de menú Diagnóstico.
  • Page 70 Tan pronto como sea posible enviar el equipo al Advertencia del diodo fabricante para cambiarle el diodo láser. Tener equipo láser sustitutorio a disposición. Indica un error en el hardware que no se puede reparar Enviar el equipo a reparar. Error de hardware AMS 3xx Leuze electronic...

This manual is also suitable for:

Ams 3xxi 40Ams 3xxi 120Ams 3xxi 200Ams 3xxi 300

Table of Contents