Download Print this page

LSL 153T055R Fitting Instruction

Product : speed-match assy model & model-years : triumph daytona 675 / 675r '13

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wichtige Hinweise:
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Führen Sie
diese Montage nur durch, wenn Sie dafür qualifiziert sind, andernfalls empfehlen wir dringend die
Montage in einer Fachwerkstatt. Ein fehlerhafter Anbau kann das Fahrverhalten des Motorrades
negativ beeinflussen und Ihre Gesundheit und Ihr Leben gefährden.
Im Folgenden werden die unten aufgeführten Symbole verwandt, beachten Sie bitte diese
Hinweise.
Warnung! Wichtiger Montage-Hinweis. Bei Nichtbeachtung können Gesundheit und
Leben gefährdet sein.
Tipp zur Montage, Pflege oder zur Vermeidung von Schäden.
Montage:
———————————————————
Rev. 00 16/10/2013
Artikel-Nr. : 153T055R / ...T055RSW
Produkt : Speed-Match Stummellenker
Modell & Modelljahre : Triumph Daytona 675 /...675R
Typ : H67
Speed-Match montiert
Montageanleitung
Zubehör von
´13 -
Das Original
Seite 1 von 3
——

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 153T055R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LSL 153T055R

  • Page 1 Montageanleitung Artikel-Nr. : 153T055R / …T055RSW Produkt : Speed-Match Stummellenker Modell & Modelljahre : Triumph Daytona 675 /...675R ´13 - Typ : H67 Wichtige Hinweise: Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Führen Sie diese Montage nur durch, wenn Sie dafür qualifiziert sind, andernfalls empfehlen wir dringend die Montage in einer Fachwerkstatt.
  • Page 2 Zur Sicherheit der elektrischen Systeme sollte während der Montage die Batterie am Minuspol  abgeklemmt werden. Griffarmaturen, Bedienungsarmaturen Hydraulikzylinder Lenker demontieren. Originallenker entfernen.  Vor der Demontage der originalen Gabelbrücke unbedingt Vorderrad entlasten! Bei der Montage der Gabelbrücke ist darauf zu achten, dass zuerst die zentrale Steuerkopfmutter mit ca. 15Nm angezogen und erst dann die Klemmschrauben festgezogen werden.
  • Page 3 Verlegehinweise für Kabel, Züge und Schläuche: Gaszüge: wie Original verlegen. Gaszüge jeweils bei vollem Lenkeinschlag nach rechts so wie nach links auf Leichtgängigkeit prüfen. Bremsleitung: wie Original verlegen. Kupplungszug: wie Original verlegen. Armaturenkabel: wie Original verlegen. Stellen Sie sicher, dass über den Lenkeinschlag gesamten Kabel, Züge und Schläuche spannungsfrei verlegt sind und nicht geknickt werden.
  • Page 4 Fitting Instruction Article-No. : 153T055R / ...T055RSW Product : Speed-Match Assy Model & Model-years : Triumph Daytona 675 / …675R ´13 - Type : H67 Important: Read this instruction manual carefully and mind all warnings and tips. You should do this work only if you‘re qualified;...
  • Page 5  The battery ground should be disconnected before working on electric wiring and switches! Remove handlebar controls, clutch lever bracket and brake cylinder assy, then remove the original handlebar.  Assure that the front wheel is free from any load when dismounting top yoke. To fix top yoke, first tighten steering head nut up to 15Nm / 11lbf ft, then fix the slider tube clamp bolts.
  • Page 6 Instruction for rerouting cables hoses and wiring harness: Throttle cables (1): Route as original and check throttle cables for free movement on every steering angle. Brake hose (2): Route as original. Clutch cable (3): Route as original. Wiring harnesses (5&6): Route as original. Make sure that no cable, hose or harness is bended and stays tension-free over the whole steering angle.
  • Page 7: Notice De Montage

    Notice de montage N°article : 153T055R / …T055RSW Produit : Speed-Match guidons bracelet Application & années : Triumph Daytona 675 /...675R ´13 - Type : H67 Mentions importantes: Lisez attentivement les instructions de montage et tenez compte des directives de sécurité.
  • Page 8 Coupez le circuit électrique en débranchant le pôle négatif de la batterie pendant le montage.  Démontez les poignées, les leviers et le maître-cylindre hydraulique. Enlevez le guidon d’origine. Déchargez la roue de devant avant le démontage du té de fourche d’origine! Pendant le montage du té...
  • Page 9 Schéma de pose des câbles et durits: Câbles des gaz: Pose comme à l‘origine. Contrôlez la liberté de mouvement pendant le braquage gauche /droite. Durit de frein : Pose comme à l’origine. Câble d’embrayage: Pose comme à l’origine. Câbles électriques: Pose comme à l’origine. Contrôlez que les câbles et tuyaux soient posés sans tensions ni pliures pendant le braquage à...
  • Page 10 ——————————————————— — —— Zubehör von Das Original Rev. 00 16/10/2013 Seite 4 von 4...

This manual is also suitable for:

T055rsw