Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output  power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
This "nRAY" series Quick Guide covers models: nRAYG-60ad (nRAY 60G), nRAYG-60adpair (Wireless Wire nRAY).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID). 
Please visit the user manual page on 
Technical specifications, brochures and more info about products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
If you need help with configuration, please seek a
This device accepts input of 24 V DC, 0.38 A power adapter connected to PoE, which is provided in the original packaging of this device. When
using a PoE injector and a different power source, the range is 10-28 V (direct current)
First steps:
Unscrew the cover to reach Ethernet port;
Guide Ethernet cable trough opening;
Plug into the Ethernet port and screw clockwise tightly, to ensure water protection;
Connect the PoE injector into the computer;
Connect the power adapter to the PoE injector;
Download WinBox configuration tool
Default IP: 192.168.88.1, user name:
Once connected, configure the device, so it has an active Internet connection
Upgrade the RouterOS software to the latest version
Connect again and choose your country on the left side of the screen, to apply country regulation settings;
Set up your router password in the bottom field, to the right and repeat it, it will be used to login next time.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be mounted outdoors on a pole but can also be installed indoors. Please read the mounting instructions carefully before beginning
installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and
damage to the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures!
Exposure to Radio Frequency Radiation: 
uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 53 centimeters from your body, occupational user, or the general
public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните
наредби!
Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна
мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат
инсталирани съгласно инструкциите.
Това бързо ръководство за серията "nRAY" обхваща модели: nRAYG-60ad (nRAY 60G), nRAYG-60adpair (Wireless Wire nRAY).
Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на 
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на
Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант 
Това устройство приема вход от 24 V DC, 0,38 A адаптер за захранване, свързан към PoE, който се предлага в оригиналната опаковка на това
устройство. Когато използвате
https://mt.lv/um
 for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
consultant https://mikrotik.com/consultants
https://mt.lv/winbox
;
admin
and there is no password, for the paired models, please find the password on the sticker;
https://mt.lv/upgrade
This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an
 
PoE инжектор и различен източник на захранване, обхватът е 10-28 V (постоянен ток)
at https://mikrotik.com/products
at https://mt.lv/help
.
https://mt.lv/configuration
;
https://mt.lv/um-bg
 за пълното актуализирано ръководство за употреба.
на https://mikrotik.com/products
https://mikrotik.com/consultants
;
 
https://mt.lv/help-bg
.
 
 

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RAY60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MikroTik RAY60

  • Page 1 Set up your router password in the bottom field, to the right and repeat it, it will be used to login next time. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Page 2 Информация за безопасност: Преди да работите с което и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Page 3 Sæt din routeradgangskode i det nederste felt til højre og gentag det, det bruges til at logge ind næste gang. Sikkerhedsoplysninger: Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Page 4 Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld rechts ein und wiederholen Sie es. Es wird beim nächsten Anmelden verwendet. Sicherheitsinformation: Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Page 5   este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 53 centímetros de su cuerpo, usuario profesional  ...
  • Page 6 See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid - sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist! Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude:  see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 53 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.
  • Page 7 Il incombe aux utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.
  • Page 8  cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 53 centimètres de votre corps, de l'utilisateur  ...
  • Page 9 Informazioni sulla sicurezza: Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Page 10  questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato.  Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 53 centimetri dal proprio corpo, utente professionale o pubblico.
  • Page 11 Sett opp rutepassordet ditt i nederste felt, til høyre og gjenta det, det blir brukt til å logge inn neste gang. Sikkerhetsinformasjon: Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Page 12 Iestatiet maršrutētāja paroli apakšējā laukā pa labi un atkārtojiet to, tā tiks izmantota, lai pieteiktos nākamreiz. Drošības informācija: Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar nelaimes gadījumu novēršanas standarta praksi. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Page 13 Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in, aan de rechterkant en herhaal het, het zal worden gebruikt om de volgende keer in te loggen. Veiligheidsinformatie: Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Page 14 É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.
  • Page 15  Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 53 centímetros de seu corpo, usuário  ...
  • Page 16  Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii FCC, IC i Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 53 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg.
  • Page 17 Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet, till höger och upprepa det, det kommer att användas för att logga in nästa gång. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Page 18 Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями. Краткое руководство серии "nRAY" охватывает модели: nRAYG-60ad (nRAY 60G), nRAYG-60adpair (Wireless Wire nRAY).
  • Page 19 Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.46 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади! Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.
  • Page 20: Federal Communication Commission Interference Statement

    належних заходів! Вплив радіочастотного випромінювання:  Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 53 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу. Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.
  • Page 21 EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type nRAYG-60ad, nRAYG-60adpair is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico nRAYG-60ad, nRAYG-60adpair es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...

This manual is also suitable for:

Nrayg-60adNray 60gNrayg-60adpair