Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4
3
5
BDCJS12U
2
1
6
English
简体中文
한국어
Bahasa Indonesia
ภาษาไทย
7
8
3
8
12
17
23
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black+Decker BDCJS12U

  • Page 1 English 简体中文 BDCJS12U 한국어 Bahasa Indonesia ภาษาไทย...
  • Page 3: Intended Use

    Intended use 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use Your BLACK+DECKER BDCJS12U jigsaw has been designed for sawing wood, plastics and sheet metal. common sense when operating a power tool. Do not This tool is intended for consumer use only.
  • Page 4 ENGLISH Power tools are dangerous in the hands of untrained 6. Service a. Have your power tool serviced by a qualified repair users. e. Maintain power tools. Check for misalignment or person using only identical replacement parts. This binding of moving parts, breakage of parts and will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 5: Residual Risks

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the ‹ ‹ knowledge or people unfamiliar with these instructions to manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Service use the machine, local regulations may restrict the age of Centre in order to avoid a hazard. the operator.
  • Page 6 This will improve tool control and reduce Maintenance tool vibration, as well as prevent the blade from being Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate damaged. over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Page 7: Protecting The Environment

    Service Information BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations throughtout Asia. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable product service.
  • Page 8 简体中文 4) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 设计用途 您的 BLACK + DECKER BDCJS12U 线锯机设计用于锯 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 导致人身伤害。 切木材、塑料和金属板。 5) 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平衡。 本工具仅供专业人士使用。 这样能在意外情况下能更好地控制住电动工具。 6) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的 电动工具通用安全警告 头发和衣服远离运动部件。宽松衣服、佩饰或长 警告! 阅读随电动工具提供的所有安全警 发可能会卷入运动部件。 告、说明、图示和规定。不遵照以下所列 7) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要 说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 确保其连接完好且使用得当。使用集尘装置可降 低尘屑引起的危险。 保存所有警告和说明书以备查阅。 8) 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻 警告中的术语“电动工具”指市电驱动(有线) 心,忽视工具的安全准则。某个粗心的动作可能 电动工具或电池驱动(无线)电动工具。 在瞬间导致严重的伤害。 工作场地的安全 1) 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗的场地会...
  • Page 9 不要尝试对损坏的电池充电。 源并等待锯片完全静止后,再将工具放下。 警告!接触或吸入锯切应用产生的灰尘可能会危害 操作员以及旁观者的健康。应佩戴专用于防护粉尘 和烟雾的防尘面具,并确保工作场所内或进入工作 场所的人员也受到保护。 工具仅供室内使用。 本使用手册描述了工具的设计用途。 ‹ ‹ 使用非本使用手册所建议的任何其他附件或配 ‹ ‹ 如果电源线损坏,必须让制造商或授权的 ‹ ‹ 件,或者使用本工具执行非手册建议的任何其 BLACK+DECKER 服务中心更换以避免发生危险。 他操作,都可能存在人身伤害和/或财产损失的 危险。 部件名称 本工具包含如下部分或全部部件。 他人安全 1. 变速触发开关 切勿让儿童,身体、感官或精神能力不足的人 ‹ ‹ 2. 锁止按钮 士,缺乏经验和相关知识的人士或不熟悉手册说 3. 锯片锁定杆 明的人士使用该机器,当地法规可能会限制操作 4. 锯片夹具 员的年龄。 5. 锯片支撑辊...
  • Page 10 ‹ ‹ ‹ ‹ 在电力耗尽状态下保存会大大缩短电池寿命。 然后将这两层材料一起切割。 沿切割线涂一层润滑油膜。 ‹ ‹ 安装及取出电池(图 ) 附件 要安装电池 (8),请将它与工具上的插座对齐。 电动工具的性能取决于所使用的附件。 ‹ ‹ BLACK+DECKER 附件依据高质量标准进行规划, 将电池滑入插座,然后向上推动直到电池卡入 定位。 并设计用于增强电动工具的性能。使用这些配件会 要取出电池,请按下释放按钮 (10),同时将电池 令您的工具如虎添翼。 ‹ ‹ 该工具适用于 U 型柄和 T 型柄锯片 从插座中拉出。 安装及卸下锯片(图 ) 技术参数 固定锯片 (7),锯齿朝前。 ‹ ‹...
  • Page 11 ‹ 请勿使用任何研磨性或溶剂型清洁剂。 定期打开夹头并轻敲以去除内部的任何粉尘。 ‹ ‹ 保护环境 分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾一 起处理。 若您发现您的产品需要进行替换,或您已经不再需 要使用这些产品,请不要将它们与家庭废物一起 处置。请将它们单独分类回收。 分类回收使用过的产品和包装能够让材料 得以再循环和再利用。 再生材料的再利用有助于防止环境污染, 并降低对原材料的需求。 服务信息 BLACK+DECKER 提供覆盖整个亚洲的公司隶属和授 权服务地点。所有的 BLACK+DECKER 服务中心都具 有训练有素的人员,为客户提供高效和可靠的产品 服务。不论您是需要技术建议、维修或原厂替换部 件,请联系最靠近您的 BLACK+DECKER 地点。 备注 BLACK+DECKER 的政策是持续改进我们的产品, ‹ ‹ 因此,我们保留随时更改产品规格的权利,恕不 另行通知。 标准设备和附件可能会因国家(地区)而异。 ‹ ‹ 不同国家(地区)的产品规格也可能会有所 ‹ ‹ 不同。...
  • Page 12 한국어 e. 전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 사용에 용도 BLACK+DECKER BDCJS12U 직쏘는 목재, 플라스틱 및 적합한 연장 코드를 사용하십시오. 실외 사용에 적합한 코드를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 판금속 절단용으로 설계되었습니다. f. 전동공구를 습기 있는 장소에서 사용할 경우, 본 공구는 일반 소비자용입니다.
  • Page 13 한국어 b. 스위치 켜짐/꺼짐이 되지 않는 전동 공구는 들어간 경우 치료를 받으십시오. 배터리에서 사용하지 마십시오. 스위치로 제어되지 않는 전동 나온 액체는 통증을 유발하거나 화상을 입힐 수 공구는 위험하므로 수리해야 합니다. 있습니다. c. 전동 공구를 조정하거나 액세서리를 변경하거나 e. 손상되거나 변경된 배터리 팩 또는 공구를 보관하기...
  • Page 14 못하게 하십시오. 지역 규정에서 작업자의 연령을 전원 코드가 손상된 경우 사고가 발생하지 않도록 ‹ ‹ 제한할 수 있습니다. 제조업체 또는 공인 BLACK+DECKER 서비스 사람들, 특히 어린이 또는 애완동물이 가까이에 ‹ ‹ 센터에서 교체해야 합니다. 있을 때는 절대로 장비를 작동하지 마십시오.
  • Page 15 ‹ 끼우십시오. 액세서리 레버를 풀어 줍니다. 전동 공구의 성능은 사용한 액세서리에 따라 ‹ ‹ 결정됩니다. BLACK+DECKER 액세서리는 높은 품질 톱날(7)을 제거하려면, 톱날 잠금 레버(3)를 올리고 ‹ ‹ 날을 당겨 뺍니다. 기준을 만족하도록 제조되었으며, 공구의 성능을 향상시키도록 설계되었습니다. 이러한 액세서리를 사용함으로써 공구의 기능을 최대한 활용할 수...
  • Page 16 국가에 따라 판매하지 않는 제품도 있을 수 분리하십시오. 충전기를 청소하기 전에 충전기의 ‹ ‹ 있습니다. 플러그를 뽑으십시오. 제품 판매 여부는 해당 지역에 있는 BLACK+DECKER 부드러운 브러시와 마른 헝겊으로 공구 및 ‹ ‹ 판매점으로 문의하십시오. 충전기의 환기 슬롯을 주기적으로 청소하십시오. 젖은 헝겊으로 모터 하우징을 주기적으로...
  • Page 17: Tujuan Penggunaan

    Bahasa Indonesia Tujuan penggunaan Kabel yang rusak atau terbelit meningkatkan risiko sengatan listrik. Gergaji ukir BLACK+DECKER BDCJS12U Anda dirancang e. Bila mengoperasikan alat listrik di luar ruangan, untuk menggergaji kayu, plastik, dan lembaran logam. gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk Alat ini ditujukan hanya untuk penggunaan konsumen.
  • Page 18 Bahasa Indonesia h. Jangan biarkan keakraban karena keseringan yang ditetapkan oleh pabrik. Pengisi daya yang penggunaan alat membuat Anda berpuas diri dan cocok untuk satu tipe baterai dapat menimbulkan risiko mengabaikan prinsip keselamatan alat. Tindakan kebakaran jika digunakan pada baterai lainnya. b.
  • Page 19 Bahasa Indonesia Gunakan jepitan atau cara praktis lain untuk ini dapat menimbulkan risiko cedera tubuh dan/atau ‹ ‹ mengamankan dan menyangga benda kerja pada kerusakan benda-benda milik pribadi. landasan yang stabil. Memegang benda dengan tangan Keselamatan orang lain atau disandarkan pada tubuh Anda akan membuatnya tidak stabil dan dapat mengakibatkan hilangnya kendali.
  • Page 20 ‹ tarik baterai keluar dari lubang. Jika rusak, kabel daya harus diganti oleh produsen atau ‹ ‹ Pusat Servis BLACK+DECKER resmi guna menghindari Memasang dan melepas baterai (gbr. C) terjadinya bahaya. Pegang bilah gergaji (7) dengan gigi menghadap ke ‹...
  • Page 21 Untuk meminimalkan serpihan, sisipkan sebatang kayu ‹ ‹ sisa atau kardus ke kedua sisi benda kerja dan lakukan Alat BLACK+DECKER Anda telah dirancang untuk beroperasi penggergajian melalui tumpukan ini. pada periode waktu yang lama dengan pemeliharaan minimum. Operasi yang terus memuaskan tergantung pada Penggergajian logam perawatan alat yang tepat dan pembersihan secara teratur.
  • Page 22 Bahasa Indonesia CATATAN BLACK+DECKER memiliki kebijakan untuk terus ‹ ‹ meningkatkan produk dan karenanya, kami berhak mengubah spesifikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. Perlengkapan dan aksesori standar mungkin akan ‹ ‹ berbeda di setiap negara. Spesifikasi produk mungkin akan berbeda di setiap ‹...
  • Page 23 จะท� า ให ้มี ค วามเส ี ่ ย งเพิ ่ ม มากขึ ้ น ที ่ จ ะถู ก ไฟฟ้ า ช ็ อ ตได ้ เลื ่ อ ยฉลุ ไ ฟฟ้ า BLACK+DECKER BDCJS12U ได ้รั บ การ...
  • Page 24 ภาษาไทย ไฟฟ ้ าที ่ ถ ู ก ต้ อ งตรงก ับล ักษณะการใช ้ ง าน ง. เมื ่ อ อยู ่ ภ ายใต้ ส ภาวะที ่ ไ ม่ เ หมาะสมอาจมี ของคุ ณ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ถ ู ก ต ้องย่ อ มท� า งานได ้ดี ของเหลวไหลออกมาจากแบตเตอรี...
  • Page 25 ได ้รั บ การเปลี ่ ย นโดยผู ้ผลิ ต หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของ ห ้ามใช ้ งานเครื ่ อ งใกล ้บุ ค คลอื ่ น โดยเฉพาะเด็ ก เล็ ก BLACK+DECKER ที ่ ไ ด ้รั บ อนุ ญ าตเพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย ง ‹‹...
  • Page 26 ‹‹ สอดก ้านของใบเลื ่ อ ยเข ้าไปให ้สุ ด ในตั ว จั บ ใบเลื ่ อ ย อุ ป กรณ์ เ สริ ม ของ BLACK+DECKER ได ้รั บ การออกแบบ ‹‹ (4) ให ้มากที ่ ส ุ ด เท่ า ที ่ จ ะท� า ได ้...
  • Page 27 ความเร็ ว ขณะไม่ ม ี โ หลด ทั ้ ง ทวี ป เอเช ี ย ศู น ย์ บ ริ ก าร BLACK+DECKER ทุ ก แห่ ง มี พนั ก งานที ่ ผ ่ า นการฝึ ก อบรมเพื ่ อ ให ้บริ ก ารผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ด ้...
  • Page 28 N583541 02/2018...