clage E-convenience DSX Operating Instructions For The User

clage E-convenience DSX Operating Instructions For The User

Instant water heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating instructions for the user
E-convenience instant water heater DSX
en
>
2
*9120-15031*
Subject to technical changes, design changes and errors.
9120-15031
12.20
.‫نحتفظ•بالحق•في•إجراء•تغييرات•فنية•أو•تغييرات•في•التصميم•أو•وجود•أخطاء‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E-convenience DSX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for clage E-convenience DSX

  • Page 1 Operating instructions for the user E-convenience instant water heater DSX > *9120-15031* Subject to technical changes, design changes and errors. .‫نحتفظ•بالحق•في•إجراء•تغييرات•فنية•أو•تغييرات•في•التصميم•أو•وجود•أخطاء‬ 12.20 9120-15031...
  • Page 2: Table Of Contents

    Operation manuals are for the end user. The provided manuals correspond to the technical specifications of the appliance. The latest version of the instructions can be found online at: www.clage.com/downloads • Do not use the appliance until it has been correctly installed and unless it is in perfect working order.
  • Page 3 CLAGE 1. Safety instructions • Never make technical modifications, either to the appliance itself or the electrical leads and water pipes. • The appliance must be earthed at all times. • Pay attention to the fact that water temperatures in excess of approx. 43 °C are perceived as hot, especially by children, and may cause a feeling of burning.
  • Page 4: Description Of The Appliance

    2. Description of the appliance The instantaneous water heater DSX is a electronically-controlled, pressure-resistant water heater for a decentralised water supply to one or more tap connections. Its electronic control regulates the power consumption depending on the selected out- let temperature, the respective inlet temperature and the flow rate, thus reaching the set temperature exactly to the degree and keeping it constant in case of pressure fluc- tuations.
  • Page 5: How To Use

    CLAGE 3. How to use As soon as you open the hot water tap, the instantaneous water heater switches on auto ma ti cally. When the tap is closed, the appliance automatically switches off. The water heater is operated at the device itself or with the wireless remote control.
  • Page 6: Info Menu

    3. How to use Info menu Info menu The Info menu offers a variety of display values, that provide information on various parameters. Press the info key for at least 3 seconds to call up the Info menu, the display Press confirms by “Info”.
  • Page 7: Setup Menu

    CLAGE 3. How to use Note: Values of the Info menu cannot be modified or entered. Above mentioned values are Setup menu only given for your information! Note: The values are for information only and are not suitable for billing purposes.
  • Page 8 3. How to use Setup menu With info key you will get back to the standard display. Note: The arrow key resets the display to zero when mode “s” is chosen. The arrow key deactivates the display of the clock. Press ≥...
  • Page 9: Energy Efficiency Monitor

    POWER Individual parameter as follows: CLAGE (or Clock, if enabled) FLOW This is the normal display mode without an activated Energy and Status Monitor. If the clock was enabled in the Setup menu, it is only shown in normal display mode.
  • Page 10: How To Save Energy

    3. How to use Temperature limitation Scalding protection on This instantaneous water heater is equipped with an optional temperature limiting function. This scalding protection is deactivated in the works setting. Press Switch on: ≥ 3 sec Select the limit tem per ature with arrow keys , then press info key arrow key simultaneously for at least 3 sec.
  • Page 11: Venting After Maintenance Work

    4. Remote control Simplified EU Declaration of Conformity CLAGE GmbH hereby declares that this device complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.clage.com/downloads.
  • Page 12: Mounting The Wall Bracket

    4. Remote control Mounting the wall bracket Figure A: Installation with adhesive tape • Before attaching the wall bracket to the wall, ensure that the remote control has radio contact to the instantaneous water heater from its designated position. • The wall bracket of the remote control can either be attached securely with the included adhesive tape, after stripping off the protection film (as shown in the figure A), on a rigid board (e.g.
  • Page 13: Safety Notes

    CLAGE 4. Remote control Safety notes • At malfunction of the remote control remove the batteries immediately. • Do not expose the remote control to moisture. • Flat batteries can leak and damage the remote control. Hence, replace flat batteries right away as soon as battery symbol lights up in the display or the remote control does not response after keystroke.
  • Page 14: Trouble-Shooting And Service

    Water flow rate too high (Re)activate motor-driven valve Selected temperature Tap hot water only; set Cold water has been is not reached temperature, check outlet CLAGE GmbH added via the tap temperature After-Sales Service Inlet temperature Display: “ inlet TEMP Pirolweg 1 – 5...
  • Page 15 •‫نظ ّ ف•رأس•مرش•االستحمام•(الدش)،•أو‬ •‫توصيلة•مخرج•المياه•متسخة‬ ‫منظم•نفث•المياه،•أو•المصافي‬ ‫أو•متكلسة‬ •‫معدل•تدفق•المياه•الساخنة‬ •‫نظ ّ ف•فلتر•الجسيمات•الدقيقة•بمساعدة‬ ‫ضعيف•للغاية‬ •‫فلتر•الجسيمات•الدقيقة•متسخ‬ ‫خدمة•العمالء‬ ‫أو•متكلس‬ ‫أعد•تنشيط•الصمام•ال م ُدار•بموتور‬ ‫معدل•تدفق•المياه•عال ٍ •للغاية‬ CLAGE GmbH •‫تمت•إضافة•مياه•باردة•عبر‬ •‫لم•يتم•الوصول•إلى•درجة‬ •‫اضغط•على•المياه•الساخنة•فقط؛•وقم‬ ‫الصنبور‬ • • ‫الحرارة•المحددة‬ •‫بتعيين•درجة•الحرارة،•وافحص•درجة‬ ‫خدمة•ما•بعد•البيع‬ ‫حرارة•مخرج•المياه‬ Pirolweg 1 – 5 21337 Lüneburg inlet TEMP ” :‫الشاشة‬...
  • Page 16 )‫4. وحدة التحكم عن ب ُ عد (الريموت كونترول‬ ‫مالحظات السالمة‬ .‫في•حالة•تعطل•وحدة•التحكم•عن• ب ُعد،•قم•بإزالة•البطاريات•على•الفور‬ • .‫ال•تعرِّ ض•وحدة•التحكم•عن• ب ُعد•للرطوبة‬ • •، ّ ‫البطاريات•الفارغة•يمكن•أن•يحدث•بها•تسريب•و ت ُ حدث•عط ال ً •في•وحدة•التحكم•عن• ب ُعد.•ومن•ث م‬ • • •‫استبدل•البطاريات•الفارغة•فورً ا•بمجرد•إضاءة•رمز•البطارية•في•الشاشة•أو•في•حالة•عدم•استجابة‬ • .‫وحدة•التحكم•عن• ب ُعد•للضغط•على•األزرار‬ .‫عند•عدم•استخدام•وحدة•التحكم•عن•...
  • Page 17 CLAGE )‫4. وحدة التحكم عن ب ُ عد (الريموت كونترول‬ ‫تركيب كتيفة الحائط‬ :"‫الشكل "أ‬ ‫التركيب•باستخدام•شريط•الصق‬ ‫قبل تركيب كتيفة الحائط، تأكد من اتصال نطاق الالسلكي بوحدة التحكم عن ب ُ عد بسخان المياه الفوري‬ .‫من موضعه المحدد‬ •‫يمكن•تركيب•كتيفة•الحائط•لوحدة•التحكم•عن• ب ُعد•بإحكام•باستخدام•الشريط•الالصق•المرفق،•بعد•إزالة‬...
  • Page 18 ‫بطاريتان•قلويتان‬ ‫نوع•البطارية‬ •‫نوع•الحماية•من•المواد•الدخيلة‬ IP 20 ‫01 أمتار•تشمل•العوائق‬ ‫نطاق•اإلرسال‬ ‫قدرة•اإلرسال‬ ‫1 ميجاوات•كحد•أقصى‬ ‫نطاق•تردد•اإلرسال•واالستقبال‬ ‫6.868 – 0.868 ميجاهيرتز‬ ‫غير•موجَّ ه‬ ‫اإلشعاع‬ ‫االعتمادات‬ EN 300 220 / CE ‫المعيار•األوروبي‬ .‫1( ال•تستخدم•بطاريات•قابلة•إلعادة•الشحن‬ ‫إعالن المطابقة ال م ُ بسط لالتحاد األوروبي‬ .EU/ 0 / •‫•أن•هذا•الجهاز•يتوافق•مع•توجيه•االتحاد•األوروبي‬CLAGE•GmbH•‫تعلن‬ :‫يتوفر•النص•الكامل•إلعالن•المطابقة•لالتحاد•األوروبي•على•عنوان•اإلنترنت•التالي‬ • .www.clage.com/downloads...
  • Page 19 CLAGE ‫3. طريقة االستخدام‬ ‫حد درجة الحرارة‬ ‫تشغيل الحماية من السخونة الزائدة‬ •‫سخان•المياه•الفوري•هذا•مزوّ د•بوظيفة•اختيارية•للحد•من•درجة•الحرارة.•يمكن•إيقاف•تنشيط•هذه•الحماية•من‬ •.‫السخونة•الزائدة•عند•ضبط•إعدادات•العمليات‬ ‫اضغط‬ :‫التشغيل‬ ≥ ِ ‫3 ثوان‬ • •‫،•ثم•اضغط•على•مفتاح•المعلومات‬ ‫•و‬ •‫قم•بتحديد•حد•درجة•الحرارة•باستخدام•مفتاحي•األسهم‬ •‫•م ع ًا•في•وقت•واحد•لفترة•ال•تقل•عن•ثالث•ثوان ٍ .•تؤكد•الشاشة•التنشيط•بإيجاز•عن•طريق‬ •‫ومفتاح•السهم‬ ‫الشاشة‬ .)‫"•(تم•تمكين•الحماية•من•فرط•درجة•الحرارة‬ "•‫عرض‬ • ‫تؤكد‬ TEMP PROTECTION ENABLED :‫التنشيط‬...
  • Page 20 Menu item order of .‫يظهر•اسم•الشاشة•كنص•متحرك‬ “Energy Efficiency Monitor“: .‫بعد•النص•المتحرك،•يتم•عرض•قيمة•المعلمة•المحدد•حال ي ًا•بشكل•دائم•في•أعلى•صف•الشاشة‬ CLAGE (CLOCK) :‫المعلمة الفردية كما يلي‬ POWER )‫، في حالة تمكينه‬Clock ‫ (أو‬CLAGE •‫•"مراقب•الحالة".•في•حالة‬Status Monitor‫•"الطاقة"•و‬Energy•‫هذا•هو•وضع•الشاشة•الطبيعية•بدون•تنشيط‬ FLOW .‫•"اإلعداد"،•يتم•عرضها•فقط•في•وضع•الشاشة•الطبيعي‬Setup•‫تمكين•الساعة•في•قائمة‬ :‫مالحظة‬ TEMP IN "‫تم شرح عناصر القائمة "الطاقة"، و"التدفق"، و"درجة حرارة المدخل"، و"درجة حرارة المخرج‬...
  • Page 21 CLAGE ‫3. طريقة االستخدام‬ ."s" ‫تعيين الشاشة إلى صفر عند اختيار الوضع‬ ‫يعيد مفتاح السهم‬ ‫ قائمة‬Setup ( ‫) اإلعداد‬ .‫تنشيط عرض الساعة‬ ‫يوقف مفتاح السهم‬ ‫خفض األحمال‬ ‫اضغط‬ ≥ ِ ‫3 ثوان‬ ‫تعيين•معامالت•فصل•األحمال‬ :‫خيارات•التعيين‬ ‫تشغيل•بدون•مرحل•فصل•األحمال،•إعداد•المصنع‬ • “ 0“ ‫تشغيل•باستخدام•مرحل•قياسي•لفصل•األحمال‬...
  • Page 22 ‫3. طريقة االستخدام‬ !‫ أو الدخول إليها. القيم المذكورة أعاله للعلم فقط‬Info ‫مالحظة: ال يمكن تغيير قيم قائمة المعلومات‬ ‫ قائمة‬Setup ( ‫( اإلعداد‬ .‫مالحظة: القيم مذكورة للعلم بها فحسب، وغير مناسبة ألغراض الفوترة‬ )‫ (اإلعداد‬Setup ‫قائمة‬ ‫اضغط‬ ≥ ِ ‫3 ثوان‬ .‫تقدم...
  • Page 23 CLAGE ‫3. طريقة االستخدام‬ )‫ (المعلومات‬Info ‫قائمة‬ ‫ قائمة‬Info ( ‫) المعلومات‬ .‫ (المعلومات) قيم شاشة متنوعة تقدم معلومات حول المعلمات المتنوعة‬Info ‫توفر قائمة‬ •،Info•‫•ثوان ٍ •على•األقل•الستدعاء•قائمة•المعلومات‬ •‫•لثالث‬info•‫اضغط•على•مفتاح•المعلومات‬ • •.)‫•(المعلومات‬Info•‫وتؤكد•الشاشة•بعرض‬ ‫اضغط‬ ≥ ِ ‫3 ثوان‬ •‫،•يمكنك•االنتقال•إلى•معلومات•الشاشة•الفردية.•وباستخدام•مفتاح‬ ‫•و‬ •‫باستخدام•مفتاحي•األسهم‬ .‫،•ستعود•إلى•الشاشة•القياسية‬ •info•‫المعلومات‬...
  • Page 24 ‫3. طريقة االستخدام‬ ‫بمجرد فتح صنبور المياه الساخن، يتم تشغيل سخان المياه الفوري تلقائ ي ً ا. وعند غلق الصنبور، يتوقف‬ ‫الجهاز عن العمل تلقائ ي ً ا. يتم تشغيل سخان المياه من الجهاز نفسه أو باستخدام وحدة التحكم عن ب ُ عد‬ .‫الالسلكية‬...
  • Page 25 CLAGE ‫2. وصف الجهاز‬ •‫•سخان•مياه•مقاوم•للضغط•يتم•التحكم•به•إلكترون ي ًا•للتزويد•بمياه•المركزية‬DSX•‫سخان•المياه•الفوري‬ .‫لتوصيالت•صنبور•واحد•أو•أكثر•من•صنبور‬ •‫ينظ ّ م•التحكم•اإللكتروني•به•استهالك•الطاقة•استنا د ً ا•إلى•درجة•حرارة•المخرج•المحددة،•وكذلك•درجة•حرارة‬ •‫المأخذ•المختص،•وكذلك•معدل•التدفق؛•ومن•ث م ّ •الوصول•إلى•درجة•الحرارة•المعينة•بالضبط•والحفاظ•عليها‬ •‫باستمرار•في•حالة•عدم•ثبات•الضغط•وتقلباته.•يمكن•إدخال•درجة•حرارة•المخرج•المطلوبة•في•لوحة•المفاتيح‬ .‫بحيث•تتراوح•بين•02•وحتى•06•درجة•مئوية،•ويمكن•قراءتها•من•الشاشة•الرقمية‬ •‫يمكن•أن•يصل•أقصى•حد•لدرجة•حرارة•المأخذ•إلى•07•درجة•مئوية•بحيث•يمكن•التشغيل•من•خالل•أنظمة‬ .‫التسخين•بالطاقة•الشمسية‬ •‫من•الممكن•استخدام•سخان•المياه•الفوري•مع•مرحل•فصل•األحمال•الخارجي•لسخانات•المياه•الفورية•التي•يتم‬ .)‫التحكم•بها•إلكترون ي ًا•(راجع•تعليمات•التركيب‬...
  • Page 26 ‫1. تعليمات السالمة‬ •.‫يجب•تأريض•الجهاز•في•جميع•األوقات‬ • •‫انتبه•إلى•أن•درجات•حرارة•المياه•الزائدة•عن•34•درجة•مئوية•تعتبر•ساخنة،•خاصة‬ • •‫لألطفال،•وقد•تسبب•إحسا س ًا•بالحرق.• ي ُرجى•مالحظة•أن•التركيبات•واألنابيب•قد•تكون‬ •.‫ساخنة•ج د ً ا•عندما•يكون•الجهاز•قيد•االستخدام•لبعض•الوقت‬ •،‫هذا•الجهاز•مناسب•لالستخدام•المنزلي•فقط•ولالستخدامات•المماثلة•داخل•الغرف•المغلقة‬ • •.‫كما•يجب•استخدامه•فقط•لتسخين•المياه•الواردة•من•مصدر•اإلمداد•الرئيسي‬ •.‫ال•يجب•تعريض•الجهاز•أب د ً ا•للصقيع‬ • .‫يجب•االنتباه•إلى•القيم•المحددة•على•لوحة•القيم•المقننة‬ • •‫في•حالة•العطل،•قم•بفصل•المصاهر•على•الفور.•في•حالة•التسريب،•اقطع•مصدر•اإلمداد‬ • •‫الرئيسي•بالمياه•على•الفور.•يجب•أن•تتم•عمليات•اإلصالح•فقط•من• ق ِبل•قسم•خدمة•العمالء‬ •.‫أو•أي•أخصائي•معتمد‬ •‫يمكن•استخدام•هذا•الجهاز•بواسطة•األطفال•من•عمر•3•أعوام•فما•فوق،•وكذلك•األشخاص‬ • •‫ذوي•القدرات•العقلية•أو•الجسدية•أو•الحسية•المحدودة،•أو•من•ذوي•الخبرة•والمعرفة•الضئيلة‬ •.‫ومع•توفير•التعليمات•أو•الرقابة•المتعلقة•بالجهاز•بصورة•آمنة•وفهم•المخاطر•المتضمنة‬ •‫يجب•أال ّ •يعبث•األطفال•بهذا•الجهاز.•يجب•أال ّ •يقوم•األطفال•بتنظيف•الجهاز•أو•صيانته•بدون‬ .‫إشراف•عليهم‬...
  • Page 27 CLAGE ‫المحتويات‬ 2 ....................‫1. إرشادات•السالمة‬...
  • Page 28 ‫تعليمات التشغيل للمستخدم‬ ‫•يقدم•المالءمة•العصرية‬DSX•‫سخان•المياه•الفوري‬ >...

This manual is also suitable for:

E-comfort dsx

Table of Contents