Prestigio Bolsena Quick Start Manual

Prestigio Bolsena Quick Start Manual

Smart wine opener
Hide thumbs Also See for Bolsena:

Advertisement

Quick Links

Smart Wine Opener
Contents/Содержание:
Quick Start Guide/Краткое руководство пользователя
(EN/RU/BG/CS/DE/EL/ET/HR/BIH/HU/KK/LT/LV/PL/RO/SK/SL/SRC/UK)
User manual/Полное руководство пользователя (EN/RU)
Warranty card and legal & safety notices
(EN/RU/BA/BG/CZ/EE/EL/HR /HU/KZ/LT/LV/PL/RO/RS/SI/SK/UA)
©2020 Prestigio

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Prestigio Bolsena

  • Page 1 Smart Wine Opener Contents/Содержание: Quick Start Guide/Краткое руководство пользователя (EN/RU/BG/CS/DE/EL/ET/HR/BIH/HU/KK/LT/LV/PL/RO/SK/SL/SRC/UK) User manual/Полное руководство пользователя (EN/RU) Warranty card and legal & safety notices (EN/RU/BA/BG/CZ/EE/EL/HR /HU/KZ/LT/LV/PL/RO/RS/SI/SK/UA) ©2020 Prestigio...
  • Page 2 Smart Wine Opener Quick Start Guide 8. Vacuum stopper preserver Smart wine opener Bolsena Product Bundle Components and Interface Elements Smart wine opener 1 pc. Aerator 1 pc. Vacuum stopper preserver 1 pc. USB Cable 1 pc. Foil cutting knife 1 pc.
  • Page 3 4. Световой индикатор зарядки included in the product box. 5. Нож для срезания фольги 6. USB-кабель для зарядки Краткое руководство пользователя 7. Аэратор Автоматический винный штопор Bolsena 8. Вакуумная пробка пресервер Компоненты и элементы управления Комплект поставки Автоматический винный штопор 1шт.
  • Page 4 полностью. Используйте аэратор и вакуумную пробку пресервер, которые входят в комплект поставки. Кратко ръководство за употреба Автоматичен тирбушон за вино Bolsena 1. Бутон "НАГОРЕ" - изваждане на тапата от тирбушона 2. Бутон "НАДОЛУ" - изваждане на тапата от бутилката 3. Порт за зареждане...
  • Page 5 Вакуум тапа за съхраняване 1 бр. USB кабел 1 бр. Příručka pro rychlý start Нож за срязване на фолио 1 бр. Automatická vývrtka na víno Bolsena Кратко ръководство на потребителя 1 бр. Гаранционна карта 1 бр. Součásti a ovládací prvky Ръководство за експлоатация...
  • Page 6 Automatická vývrtka na víno 1 ks. Provzdušňovač 1 ks. Kurzanleitung Vákuová zátka Preserver 1 ks. Automatischer Weinkorkenzieher Bolsena USB kabel 1 ks. Nůž na řezání fólií 1 ks. Steuerkomponente und-elemente Příručka pro rychlý start 1 ks. Záruční list 1 ks.
  • Page 7 1 Stück Kurzanleitung 1 Stück Garantieschein 1 Stück Bedienungsanleitung Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf. Verwenden des Weinkorkenziehers 1. Legen Sie ein Folienmesser auf den Flaschenhals, fassen Sie es fest und drehen Sie es einige volle ©2020 Prestigio...
  • Page 8 Smart Wine Opener Σύντομες οδηγίες χρήσης 7. Αεριστήρας Αυτόματος εκπωματιστήρας οίνου Bolsena 8. Συντηρητικό πώμα καινού Εξαρτήματα και τμήματα ελέγχου Περιεχόμενα παράδοσης Αυτόματος εκπωματιστήρας οίνου 1 τεμ. Αεριστήρας 1 τεμ. Συντηρητικό πώμα καινού 1 τεμ. USB-καλώδιο 1 τεμ. Κόπτης για την κοπή αλουμινόχαρτου...
  • Page 9 να βγεί το πώμα από τον εκπωματιστήρα εντελώς. 6. USB-laadimiskaabel Χρησιμοποιήστε τον αεριστήρα και το συντηρητικό 7. Aeraator σωληνάκι που εμπεριέχονται στην συσκευασία. 8. Vaakumkork Lühike kasutusjuhend Tarnekomplekti sisu Automaatveinikorgitser Bolsena Automaatveinikorgitser 1 tk Aeraator 1 tk Vaakumkork 1 tk Komponendid ja juhtelemendid...
  • Page 10 Sadržaj pakiranja HR/BIH Kratki vodič za korisnike Automatski vinski vadičep 1 kom. Aerator 1 kom. Automatski vinski vadičep Bolsena Vakuumski čep preserver 1 kom. USB kabel 1 kom. Komponente i elementi za upravljanje Rezač folije 1 kom. Kratki vodič za korisnike 1 kom.
  • Page 11 Smart Wine Opener Korištenje vadičepa Rövid kezelési útmutató 1. Postavite rezač folije na grlo boce, čvrsto ga Automata dugóhúzó Bolsena obuhvatite i napravite nekoliko punih okretaja u oba smjera dok se folija potpuno ne prereže. Alkatrészek és kezelőszervek 2. Stavite električni vadičep na grlo boce, pritisnite i držite gumb "DOLJE"...
  • Page 12 és vákuumdugó tartósítót. Borlevegőztető 1 db. Vákuumdugó tartósító 1 db. Пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы USB kábel 1 db. Bolsena автоматты шарап штопоры Fólia vágó kés 1 db. Rövid felhasználói kézikönyv 1 db. Басқарудың компоненттері және элементтері Garancia levél 1 db. Kezelési útmutató...
  • Page 13 1 дана қолданыңыз. нұсқаулығы Кепілдік талоны 1 дана Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Алғашқы қолданар алдында құрылғыны зарядтаңыз Штопорды пайдалану 1. Фольгаға арналған пышақты бөтелкенің аузына орналастырңыз, оны тығыздап ұстаңыз және толық кесілгенше екі жаққа бірнеше рет толық айналым жасаңыз. ©2020 Prestigio...
  • Page 14: Naudojimo Instrukcija

    Smart Wine Opener Trumpas eksploatavimo vadovas Automatinis vyno kamščiatraukis Bolsena Tiekimo komplektas Automatinis vyno kamščiatraukis 1 vnt. Aeratorius 1 vnt. Valdymo komponentai ir elementai Vakuuminis kamštis preserveris 1 vnt. USB kabelis 1 vnt. Peilis folijos pjaustymui 1 vnt. Trumpas naudotojo vadovas 1 vnt.
  • Page 15 Smart Wine Opener 1. Uždėkite peilį folijai ant butelio kaklelio, tvirtai Īsa lietošanas instrukcija suimkite ir atlikite kelis pilnus posūkius į abi puses, Automātisks korķviļķis vīnam Bolsena kol folija bus visiškai nupjaustyta. 2. Uždėkite elektrinį kamščiatraukį ant butelio Vadības komponenti un elementi kaklelio, paspauskite ir laikykite nuspaudę...
  • Page 16 Vakuuma aizsargkorķis 1 gab. USB kabelis 1 gab. Krótka instrukcja obsługi Nazis folijas apgriešanai 1 gab. Automatyczny korkociąg do wina Bolsena Īsa lietošanas pamācība 1 gab. Garantijas talons 1 gab. Komponenty i elementy sterujące Lietošanas instrukcija Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet ierīci.
  • Page 17: Instrukcja Użytkowania

    Aerator 1 szt. Scurt ghid de utilizare Korek próżniowy 1 szt. Kabel USB 1 szt. Tirbușon automat pentru vin Bolsena Nóż do ścinania folii 1 szt. Krótka instrukcja użytkownika 1 szt. Componente și elemente de control Karta gwarancyjna 1 szt.
  • Page 18 1 buc. Dop cu pompă de vid preserver 1 buc. Stručný návod na obsluhu Cablu USB 1 buc. Automatická vývrtka na víno Bolsena Cuțit de tăiat folie 1 buc. Scurt ghid de utilizare 1 buc. Súčasti a ovládacie prvky Card de garanție 1 buc.
  • Page 19 Obsah balenia Automatická vývrtka na víno 1 ks Vodič za hitri začetek Aerátor 1 ks Avtomatski odpirač za steklenice Bolsena Vákuový zátkový chránič 1 ks USB kábel 1 ks Sestavni deli in elementi nadzora Orezávač fólie 1 ks Stručný...
  • Page 20 Vakuumski zamašek preserver 1 kos Kabel USB 1 kos Nož za rezanje folije 1 kos Vodič za hitri začetek 1 kos Garancijska izjava 1 kos Navodila za uporabo Napolnite napravo pred prvo uporabo. ©2020 Prestigio...
  • Page 21 Smart Wine Opener Кратки кориснички водич Садржај испоруке Аутоматски вински отпушач Bolsena Аутоматски вински отпушач 1 ком. Аератор 1 ком. Вакуумски чеп конзерватор 1 ком. Компоненте и елементи управљања Кабел USB 1 ком. Нож за одрезање фолије 1 ком. Кратки кориснички водич...
  • Page 22 6. USB-кабель для заряджання конзерватор који су укључени у испоручени 7. Аератор комплет. 8. Вакуумна пробка пресервер Стислий посібник користувача Комплект поставки Автоматичний винний штопор Bolsena Автоматичний винний штопор 1 шт. Аератор 1 шт. Вакуумна пробка пресервер 1 шт. Компоненти та елементи керування...
  • Page 23 кнопку "ВГОРУ", доки пробку не буде видалено зі implied warranties. штопора повністю. For the latest updates, go to www.prestigio.com. Використовуйте аератор і вакуумну пробку Components and Interface Elements пресервер, які входять до комплекту поставки.
  • Page 24 USB Cable 1 pc. Foil cutting knife 1 pc. Quick Start Guide 1 pc. Warranty card 1 pc. Technical Specifications Weight 0.28 kg Dimensions Ø 48.2*183 mm Battery charging time Up to 4 hours Battery 3.7 V; 500 mah ©2020 Prestigio...
  • Page 25 2. Squeeze the knife with the palm of your hand so cork may break apart. that the blades are located on the inner side, tightly grasp the neck and make several full turns in both directions. If the foil still holds, repeat the ©2020 Prestigio...
  • Page 26 UP button does not help to remove it, or if the rotating shaft is completely stuck, press the DOWN bottom to release the shaft. If the shaft then starts to rotate, make another attempt to ©2020 Prestigio...
  • Page 27 Smart Wine Opener remove it, pressing and holding the UP button Полное руководство пользователя until the cork is completely removed from the Автоматический виный штопор Bolsena device. Благодарим Вас за выбор автоматического - If all the above operations are performed винного...
  • Page 28 5. Нож для срезания фольги Зарядка умного штопора 6. USB-кабель для зарядки 1. Подключите кабель питания, входящий в 7. Аэратор комплект поставки, к USB-порту устройства. 8. Вакуумная пробка пресервер 2. Подключите кабель к адаптеру питания с силой выходного тока не более 1А. ©2020 Prestigio...
  • Page 29 на Плотно вставьте аэратор в горлышко горлышко бутылки (второй рукой придерживая бутылки. бутылку с вином). Убедитесь, что штопор 2. Разлейте вино по бокалам, наклонив бутылку находится в вертикальном положении и строго вниз длинной частью выступа. по центру пробки. ©2020 Prestigio...
  • Page 30 Устранение неисправностей и вовсе заблокирован, нажмите кнопку ”ВНИЗ”, Если штопор останавливается в процессе чтобы разблокировать вал. Если после этого вал откупоривания или пробка застряла внутри начал вращаться, снова повторите попытку корпуса штопора: извлечения, нажав и удерживая кнопку “ВВЕРХ”, ©2020 Prestigio...
  • Page 31 тканью либо салфетками, не содержащими спирта. Правила транспортировки Во время транспортировки устройство и аксессуары должны находиться в заводской упаковке. Если вы не планируете использовать устройство в течение длительного срока, полностью заряжайте аккумулятор каждые 3 месяца, чтобы сохранить его работоспособность. ©2020 Prestigio...
  • Page 32: Garancijski List

    ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Dealer \ Информация о дилере, продавце: JAMSTVENI LIST GARANCIAKÁRTYA КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ GARANTIJOS PASAS GARANTIJAS KARTE KARTA GWARANCYJNA CARD DE GARANŢIE ГАРАНТНИ ЛИСТ GARANCIJSKA IZJAVA ZÁRUČNÝ LIST ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Dealer stamp Customer signature Печать продавца Подпись покупателя ©2020 Prestigio...
  • Page 33: Uslovi Garancije

    Garantni rok počinje teći od dana kupovine i traje 12 mjeseci za sve retail. You may also have other rights under applicable laws Prestigio proizvode (Smart tastature, postolja za punjenje, telefoni, governing consumer goods depending on your country. We tableti, GPS navigacije, DVR, laptopi, docking postolja, hereby confirm that those rights are not affected by this Limited multifunkcionalni interaktivni ekrani –...
  • Page 34 (broj telefona i adresu). 1. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od strane trećih Garancija za PRESTIGIO proizvode ostvaruje se u lica, a ne od strane ovlaštenih servisera proizvođača. ovlaštenom servisu: 2. Izričito nepažljivog, nepravilnog i nestručnog rukovanja ASBIS d.o.o.
  • Page 35 Záruční doba je 2 roky od data prodeje. Záruční doba pro externí napájecí zařízení, dálkové ovladače, vyjímatelné dobíjecí Информационная служба поддержки клиентов Prestigio в baterie, držáky, podpěry a další příslušenství je 6 měsíců. РБ: 8-820-0321-0034 (звонок бесплатный) V závislosti na vaší konkrétní zemi můžete mít i další práva vyplývající...
  • Page 36: Jamstveni List

    Smart Wine Opener Tímto potvrzujeme, že na tato práva se zmíněná “Omezená záruka nevztahuje”. Υποστήριξη πελατών: https://prestigio.com/use Seznam autorizovaných servisních center: https://prestigio.cz/use Γενικοί Όροι Εγγύησης: Obecné záruční podmínky naleznete zde: https://prestigio.com/warranty-terms Η περίοδος εγγύησης του κατασκευαστή είναι 1 έτος από την...
  • Page 37 01/600-99-00 fax: 01/600-99-88, e-mail: asbis@asbis.hr, web- Uvjeti za priznavanje jamstva su: shop: www.asbis.hr - prodavatelju je uz proizvod priložen jamstveni list, račun te sav pripadajući pribor uz kratak opis kvara, ©2020 Prestigio...
  • Page 38 Smart Wine Opener JAMSTVENA KARTICA Өндіруші аты Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, P.C. Naziv modela:___________________________________________________ 4040, Limassol, Cyprus. Шығарушы ел: Қытай Қазақстанда Serijski broj:_____________________________________________________ шағымдарды қабылдайтын заңды тұлға: ЖШС "Асбис Datum kupnje:__________________________________________________ Қазақстан", Қазақстан, 050018, Алматы қ-сы, Тулькубасская к-сі...
  • Page 39 Budynek H4,ul. M. Słowikowskiego 81C,05-090 Raszyn Telefon kontaktowy: +48 22 337 15 48 Lai iegūtu detalizētu garantijas noteikumu aprakstu, Iūdzu skatīt Procedura reklamacyjna dla produktów Prestigio dostępna jest na https://prestigio.com/warranty-terms stronie: Ražotāja garantijas laiks ir viens gads kopš pārdošanas https://prestigio.pl/use...
  • Page 40 уобичајено код робе исте врсте и што потрошач може робе незнатна. основано да очекује с обзиром на природу робе и јавна У случају утврђене несаобразности, све трошкове који су обећања о посебним својствима робе дата од стране потребни да би се роба саобразила уговору, а нарочито ©2020 Prestigio...
  • Page 41 Všeobecné záručné podmienky: www.prestigio.sk izdelka, ki bi nastale ob pravilni uporabi v času veljavnosti garancije. Výrobca poskytuje na výrobok záručnú dobu v trvaní 2 rokov od Izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni od dneva predložitve...
  • Page 42: Warranty And Limited Liability

    Manufacturer shall not be liable for any special, incidental or consequential damages, even if Сервісний центр Prestigio https://prestigio.ua/use informed of the possibility thereof in advance. Загальні умови гарантії: https://prestigio.ua/warranty-terms Warnings and safety precautions WARNING Гарантійний...
  • Page 43: Small Children

    - You are responsible for knowing and obeying the laws and Use only accessories that are PRESTIGIO branded regulations regarding the use of wireless devices in the areas where or certified by manufacturer. The use of incompatible you drive.
  • Page 44: Avoiding Hearing Damage

    Гарантийные обязательства и ограничения -При использовании устройства всегда соблюдайте нормы местного и международного законодательства, в том числе в гарантии Данное устройство поставляется при условии ограниченной области охраны авторских прав. гарантии и предоставляет первому покупателю определенные гарантийные обязательства. Для получения ©2020 Prestigio...
  • Page 45 только сертифицированные специалисты Безопасность при вождении и ходьбе PRESTIGIO - Вы несете полную ответственность за знание и соблюдение При обращении к неквалифицированным специалистам для ремонта вашего устройства существует риск его поломки и правил использования беспроводных устройств при вождении. аннулирования гарантии. ©2020 Prestigio...
  • Page 46: Утилизация Батареек

    Данная информация может периодически глазами. При попадании на кожу или в глаза промойте водой изменяться. Для получения дополнительной и обратитесь к врачу. информации см. сайт Prestigio: - Не подвергайте батарею воздействию температур более www.prestigio.ru. 45°С (113°F). Производитель: Престижио Плаза Лтд., Кипр, Лимассол 4040, - Не...
  • Page 47 -Когато използвате устройството, спазвайте законите, местните prezentirane u korisničkom uputstvu. обичаи, правата за защита на личната информация на други и Prestigio izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa zahtjevima i ostalim пр., вкл. авторските права. regulativama koje su postavljene po EU direktivi 2014/53/EU.
  • Page 48 - Не изпускайте, не удряйте, не тръскайте устройството. То Внимание лесно може да се счупи. Само техници сертифицирани от PRESTIGIO могат да - Не го боядисвайте – боята може да вложи неговите функции. ремонтират вашето устройство. Ако за ремонта му се...
  • Page 49 не могат да бъдат копирани, модифицирани или разпространявани, частично или в цялост, без разрешението на съответните собственици на авторски права. Търговската марка “Prestigio” и логата “Prestigio” са собственост на Prestigio Plaza Limited. “PRESTIGIO” е търговска марка или регистрирана търговска марка на PRESTIGIO. ©2020 Prestigio...
  • Page 50: Bezpečnostní Opatření

    Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje положения, мерки за безопасност”, моля пишете на адрес: základním požadavkům a dalším příslušným nařízením Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. stanoveným směrnicí EU RED 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení Тази информация подлежи на периодично обновяване.
  • Page 51 - Μην αφήνετε τη συσκευή να έρθει σε επαφή με φλόγες. Prestigio kinnitab, et see seade vastab EL direktiiv RED 2014/53/EU - Μην τοποθετείτε, φυλάγετε ή αφήνετε τη συσκευή σας κοντά peamistele nõuetele. Vastavusavalduse täisversioon on saadaval σε...
  • Page 52 Ασφάλεια στην οδήγηση και στο περπάτημα ΠΡΟΣΟΧΗ - Είστε υπεύθυνοι να γνωρίζετε και να τηρείτε τους νόμους και Μόνο πιστοποιημένοι τεχνικοί της PRESTIGIO μπορούν με τους κανονισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματων συσκευών ασφάλεια να επισκευάσουν τη συσκευή σας. Εάν απευθυνθείτε...
  • Page 53 - Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά καθώς μπορεί να jamstva pročitajte na internetskoj stranici: εκραγούν. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς. Ανακυκλώνετε https://prestigio.com/warranty-terms. Proizvođač ne preuzima όταν είναι δυνατόν. odgovornost za bilo kakvu nastalu štetu, slučajnu ili posljedičnu, čak i - Να είστε προσεκτικοί με την μπαταρία. Αποφύγετε την έκθεση...
  • Page 54 Kako bi izbjegli moguće oštećenje sluha, nemojte slušati na jakoj mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne povrede ako ih se proguta. glasnoći dugo vremena. Oprez Jedino PRESTIGIO certificirani tehničari su kvalificirani za popravak vašeg uređaja Popravkom uređaja od nekvalificiranog osoblja, riskirate oštećenje uređaja i poništavate jamstvo.
  • Page 55 és előírásokat tartályba vagy mikrohullámú sütőbe, illetve ne tárolja vagy hagyja azokon a területeken, ahol vezet. azt ilyen helyeken. - Győződjön meg arról, hogy a készülék és tartozékai nem akadályozzák a légzsákokat, illetve az autóban található többi biztonsági berendezést. ©2020 Prestigio...
  • Page 56 és a jótállás megszűnését akkumulátort. Ne tegye ki az akkumulátort magas külső kockáztatja. nyomásnak, ez ugyanis belső rövidzárlatot és túlmelegedést Csak PRESTIGIO márkájú vagy a gyártó által hitelesített tartozékokat okozhat. használjon Halláskárosodás elkerülése Ha a készülékkel nem kompatibilis tartozékokat, például Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja...
  • Page 57: Қауіпсіздік Шаралары

    көздерге тиюіне жол бермеңіз. Егер бұл орын алса, әсер Қауіпсіздік шаралары етілген аумақтарда сумен бірден шайыңыз немесе - Тек PRESTIGIO куәландырған мамандар құрылғыны жөндей медициналық көмекке жүгініңіз. - Батареяға 45°С (113°F) деңгейінен жоғары алады. - Өрт немесе ток соғу қаупін болдырмау үшін құрылғыға...
  • Page 58: Saugos Nurodymai

    Pilną қатысты сұрақтарыңыз болса, мына мекенжайға жазыңыз: atitikties deklaracijos versiją galite rasti: Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. www.prestigio.com/certificates Бұл ақпарат жиі жаңартылуы мүмкін. Ресми Prestigio веб- Atsisiųskite teisinius ir saugos pranešimus bei išsamų vartotojo торабын...
  • Page 59 šajā īsajā pamācībā. kuchence mikrofalowej. Ar šo Prestigio paziņo, ka šī ierīce atbilst galvenajām ES Direktīvas Korzystając z urządzenia trzeba przestrzegać przepisów i RED2014/53EU un citu piemērojamo noteikumu prasībām. Pilns respektować lokalne zwyczaje oraz prywatność i prawa innych atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē...
  • Page 60 - Upewnij się, że urządzenie ani jego akcesoria nie blokują poduszek Używaj wyłącznie akcesoriów marki PRESTIGIO lub powietrznych lub innych systemów bezpieczeństwa autoryzowanych przez producenta. zainstalowanych w samochodzie. Używanie akcesoriów (takich jak baterie lub ładowarka) - Nie używaj urządzenia, chodząc lub wykonując inne czynności,...
  • Page 61: Masuri De Siguranta

    Ten produkt zawiera substancje, które są potencjalnie Prestigio atesta faptul ca acest dispozitiv indeplineste cerintele de niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Dlatego baza si alte reglementary relevante ale directive EU RED2014/53/EU.
  • Page 62 - Немојте употребљавати или држати уређај на прашњавим пејсмејкери, слушни апарати, или медицинска средства. или прљавим местима. Контактирајте произвођача опреме ради решавања могућих - Немојте употребљавати или држати уређај на екстремним проблема са сметњама. температурама. - Оперативни услови: ©2020 Prestigio...
  • Page 63 Правилно одлагање производа Ваше гаранције. Овај производ садржи супстанце које су Користите само додатну опрему са PRESTIGIO потенцијално опасне по животну средину и људско здравље. лиценцом или опрему оверену од стране Сходно томе, требало би да га предате на одговарајуће...
  • Page 64 - Napravo in njene dodatke držite izven dosega majhnih otrok. Okoljske zahteve: Otroci bi se lahko z majhnimi delci zadušili, kar bi lahko v primeru, da Temperatura delovanja: 32° do 95° F (0° do 35° C) bi otrok delček pogoltnil, povzročilo hude poškodbe. ©2020 Prestigio...
  • Page 65: Bezpečnostné Upozornenia

    Odlaganje in recikliranje poškodbo naprave in neveljavnost vaše garancije. Pravilno odlaganje izdelka Uporabljajte le dodatke blagovne znamke PRESTIGIO ali tiste, ki jih je priporočil proizvajalec. Uporaba nezdružljivih dodatkov na napravi, kot so npr. baterija ali polnilec, lahko povzroči poškodbe ali nedelovanje naprave.
  • Page 66: Заходи Безпеки

    - Робоча температура: від 0° до 35° C (від 32° до 95° F) upravené funkcie. - Температура при зберіганні: від -20° до 45° C (від -4° до 113° F) Spoločnosť Prestigio týmto prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje Застереження щодо батареї та зарядного základným požiadavkám a ďalším príslušným predpisom podľa пристрою...
  • Page 67 - В жодному разі не розламуйте і не проколюйте батарею. Уникайте високого зовнішнього тиску, що може призвести до внутрішнього короткого замикання та перегріву. Ви можете завантажити повну інформацію про юридичну відповідальність та техніку безпеки, а також повну інструкцію користувача за посиланням: https://prestigio.com/use ©2020 Prestigio...

This manual is also suitable for:

Pwo101bk

Table of Contents