Page 3
4. Световой индикатор зарядки included in the product box. 5. Нож для срезания фольги 6. USB-кабель для зарядки Краткое руководство пользователя 7. Аэратор Автоматический винный штопор Bolsena 8. Вакуумная пробка пресервер Компоненты и элементы управления Комплект поставки Автоматический винный штопор 1шт.
Page 4
полностью. Используйте аэратор и вакуумную пробку пресервер, которые входят в комплект поставки. Кратко ръководство за употреба Автоматичен тирбушон за вино Bolsena 1. Бутон "НАГОРЕ" - изваждане на тапата от тирбушона 2. Бутон "НАДОЛУ" - изваждане на тапата от бутилката 3. Порт за зареждане...
Page 5
Вакуум тапа за съхраняване 1 бр. USB кабел 1 бр. Příručka pro rychlý start Нож за срязване на фолио 1 бр. Automatická vývrtka na víno Bolsena Кратко ръководство на потребителя 1 бр. Гаранционна карта 1 бр. Součásti a ovládací prvky Ръководство за експлоатация...
Page 6
Automatická vývrtka na víno 1 ks. Provzdušňovač 1 ks. Kurzanleitung Vákuová zátka Preserver 1 ks. Automatischer Weinkorkenzieher Bolsena USB kabel 1 ks. Nůž na řezání fólií 1 ks. Steuerkomponente und-elemente Příručka pro rychlý start 1 ks. Záruční list 1 ks.
Page 9
να βγεί το πώμα από τον εκπωματιστήρα εντελώς. 6. USB-laadimiskaabel Χρησιμοποιήστε τον αεριστήρα και το συντηρητικό 7. Aeraator σωληνάκι που εμπεριέχονται στην συσκευασία. 8. Vaakumkork Lühike kasutusjuhend Tarnekomplekti sisu Automaatveinikorgitser Bolsena Automaatveinikorgitser 1 tk Aeraator 1 tk Vaakumkork 1 tk Komponendid ja juhtelemendid...
Page 10
Sadržaj pakiranja HR/BIH Kratki vodič za korisnike Automatski vinski vadičep 1 kom. Aerator 1 kom. Automatski vinski vadičep Bolsena Vakuumski čep preserver 1 kom. USB kabel 1 kom. Komponente i elementi za upravljanje Rezač folije 1 kom. Kratki vodič za korisnike 1 kom.
Page 11
Smart Wine Opener Korištenje vadičepa Rövid kezelési útmutató 1. Postavite rezač folije na grlo boce, čvrsto ga Automata dugóhúzó Bolsena obuhvatite i napravite nekoliko punih okretaja u oba smjera dok se folija potpuno ne prereže. Alkatrészek és kezelőszervek 2. Stavite električni vadičep na grlo boce, pritisnite i držite gumb "DOLJE"...
Page 12
és vákuumdugó tartósítót. Borlevegőztető 1 db. Vákuumdugó tartósító 1 db. Пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы USB kábel 1 db. Bolsena автоматты шарап штопоры Fólia vágó kés 1 db. Rövid felhasználói kézikönyv 1 db. Басқарудың компоненттері және элементтері Garancia levél 1 db. Kezelési útmutató...
Smart Wine Opener Trumpas eksploatavimo vadovas Automatinis vyno kamščiatraukis Bolsena Tiekimo komplektas Automatinis vyno kamščiatraukis 1 vnt. Aeratorius 1 vnt. Valdymo komponentai ir elementai Vakuuminis kamštis preserveris 1 vnt. USB kabelis 1 vnt. Peilis folijos pjaustymui 1 vnt. Trumpas naudotojo vadovas 1 vnt.
Page 15
Smart Wine Opener 1. Uždėkite peilį folijai ant butelio kaklelio, tvirtai Īsa lietošanas instrukcija suimkite ir atlikite kelis pilnus posūkius į abi puses, Automātisks korķviļķis vīnam Bolsena kol folija bus visiškai nupjaustyta. 2. Uždėkite elektrinį kamščiatraukį ant butelio Vadības komponenti un elementi kaklelio, paspauskite ir laikykite nuspaudę...
Page 16
Vakuuma aizsargkorķis 1 gab. USB kabelis 1 gab. Krótka instrukcja obsługi Nazis folijas apgriešanai 1 gab. Automatyczny korkociąg do wina Bolsena Īsa lietošanas pamācība 1 gab. Garantijas talons 1 gab. Komponenty i elementy sterujące Lietošanas instrukcija Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet ierīci.
Aerator 1 szt. Scurt ghid de utilizare Korek próżniowy 1 szt. Kabel USB 1 szt. Tirbușon automat pentru vin Bolsena Nóż do ścinania folii 1 szt. Krótka instrukcja użytkownika 1 szt. Componente și elemente de control Karta gwarancyjna 1 szt.
Page 18
1 buc. Dop cu pompă de vid preserver 1 buc. Stručný návod na obsluhu Cablu USB 1 buc. Automatická vývrtka na víno Bolsena Cuțit de tăiat folie 1 buc. Scurt ghid de utilizare 1 buc. Súčasti a ovládacie prvky Card de garanție 1 buc.
Page 19
Obsah balenia Automatická vývrtka na víno 1 ks Vodič za hitri začetek Aerátor 1 ks Avtomatski odpirač za steklenice Bolsena Vákuový zátkový chránič 1 ks USB kábel 1 ks Sestavni deli in elementi nadzora Orezávač fólie 1 ks Stručný...
Page 22
6. USB-кабель для заряджання конзерватор који су укључени у испоручени 7. Аератор комплет. 8. Вакуумна пробка пресервер Стислий посібник користувача Комплект поставки Автоматичний винний штопор Bolsena Автоматичний винний штопор 1 шт. Аератор 1 шт. Вакуумна пробка пресервер 1 шт. Компоненти та елементи керування...
Page 23
кнопку "ВГОРУ", доки пробку не буде видалено зі implied warranties. штопора повністю. For the latest updates, go to www.prestigio.com. Використовуйте аератор і вакуумну пробку Components and Interface Elements пресервер, які входять до комплекту поставки.
Page 27
Smart Wine Opener remove it, pressing and holding the UP button Полное руководство пользователя until the cork is completely removed from the Автоматический виный штопор Bolsena device. Благодарим Вас за выбор автоматического - If all the above operations are performed винного...
Garantni rok počinje teći od dana kupovine i traje 12 mjeseci za sve retail. You may also have other rights under applicable laws Prestigio proizvode (Smart tastature, postolja za punjenje, telefoni, governing consumer goods depending on your country. We tableti, GPS navigacije, DVR, laptopi, docking postolja, hereby confirm that those rights are not affected by this Limited multifunkcionalni interaktivni ekrani –...
Page 34
(broj telefona i adresu). 1. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od strane trećih Garancija za PRESTIGIO proizvode ostvaruje se u lica, a ne od strane ovlaštenih servisera proizvođača. ovlaštenom servisu: 2. Izričito nepažljivog, nepravilnog i nestručnog rukovanja ASBIS d.o.o.
Page 35
Záruční doba je 2 roky od data prodeje. Záruční doba pro externí napájecí zařízení, dálkové ovladače, vyjímatelné dobíjecí Информационная служба поддержки клиентов Prestigio в baterie, držáky, podpěry a další příslušenství je 6 měsíců. РБ: 8-820-0321-0034 (звонок бесплатный) V závislosti na vaší konkrétní zemi můžete mít i další práva vyplývající...
Smart Wine Opener Tímto potvrzujeme, že na tato práva se zmíněná “Omezená záruka nevztahuje”. Υποστήριξη πελατών: https://prestigio.com/use Seznam autorizovaných servisních center: https://prestigio.cz/use Γενικοί Όροι Εγγύησης: Obecné záruční podmínky naleznete zde: https://prestigio.com/warranty-terms Η περίοδος εγγύησης του κατασκευαστή είναι 1 έτος από την...
Page 38
Smart Wine Opener JAMSTVENA KARTICA Өндіруші аты Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, P.C. Naziv modela:___________________________________________________ 4040, Limassol, Cyprus. Шығарушы ел: Қытай Қазақстанда Serijski broj:_____________________________________________________ шағымдарды қабылдайтын заңды тұлға: ЖШС "Асбис Datum kupnje:__________________________________________________ Қазақстан", Қазақстан, 050018, Алматы қ-сы, Тулькубасская к-сі...
Page 39
Budynek H4,ul. M. Słowikowskiego 81C,05-090 Raszyn Telefon kontaktowy: +48 22 337 15 48 Lai iegūtu detalizētu garantijas noteikumu aprakstu, Iūdzu skatīt Procedura reklamacyjna dla produktów Prestigio dostępna jest na https://prestigio.com/warranty-terms stronie: Ražotāja garantijas laiks ir viens gads kopš pārdošanas https://prestigio.pl/use...
Page 41
Všeobecné záručné podmienky: www.prestigio.sk izdelka, ki bi nastale ob pravilni uporabi v času veljavnosti garancije. Výrobca poskytuje na výrobok záručnú dobu v trvaní 2 rokov od Izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni od dneva predložitve...
Manufacturer shall not be liable for any special, incidental or consequential damages, even if Сервісний центр Prestigio https://prestigio.ua/use informed of the possibility thereof in advance. Загальні умови гарантії: https://prestigio.ua/warranty-terms Warnings and safety precautions WARNING Гарантійний...
- You are responsible for knowing and obeying the laws and Use only accessories that are PRESTIGIO branded regulations regarding the use of wireless devices in the areas where or certified by manufacturer. The use of incompatible you drive.
Данная информация может периодически глазами. При попадании на кожу или в глаза промойте водой изменяться. Для получения дополнительной и обратитесь к врачу. информации см. сайт Prestigio: - Не подвергайте батарею воздействию температур более www.prestigio.ru. 45°С (113°F). Производитель: Престижио Плаза Лтд., Кипр, Лимассол 4040, - Не...
Page 47
-Когато използвате устройството, спазвайте законите, местните prezentirane u korisničkom uputstvu. обичаи, правата за защита на личната информация на други и Prestigio izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa zahtjevima i ostalim пр., вкл. авторските права. regulativama koje su postavljene po EU direktivi 2014/53/EU.
Page 48
- Не изпускайте, не удряйте, не тръскайте устройството. То Внимание лесно може да се счупи. Само техници сертифицирани от PRESTIGIO могат да - Не го боядисвайте – боята може да вложи неговите функции. ремонтират вашето устройство. Ако за ремонта му се...
Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje положения, мерки за безопасност”, моля пишете на адрес: základním požadavkům a dalším příslušným nařízením Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. stanoveným směrnicí EU RED 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení Тази информация подлежи на периодично обновяване.
Page 51
- Μην αφήνετε τη συσκευή να έρθει σε επαφή με φλόγες. Prestigio kinnitab, et see seade vastab EL direktiiv RED 2014/53/EU - Μην τοποθετείτε, φυλάγετε ή αφήνετε τη συσκευή σας κοντά peamistele nõuetele. Vastavusavalduse täisversioon on saadaval σε...
Page 52
Ασφάλεια στην οδήγηση και στο περπάτημα ΠΡΟΣΟΧΗ - Είστε υπεύθυνοι να γνωρίζετε και να τηρείτε τους νόμους και Μόνο πιστοποιημένοι τεχνικοί της PRESTIGIO μπορούν με τους κανονισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματων συσκευών ασφάλεια να επισκευάσουν τη συσκευή σας. Εάν απευθυνθείτε...
Page 53
- Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά καθώς μπορεί να jamstva pročitajte na internetskoj stranici: εκραγούν. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς. Ανακυκλώνετε https://prestigio.com/warranty-terms. Proizvođač ne preuzima όταν είναι δυνατόν. odgovornost za bilo kakvu nastalu štetu, slučajnu ili posljedičnu, čak i - Να είστε προσεκτικοί με την μπαταρία. Αποφύγετε την έκθεση...
Page 54
Kako bi izbjegli moguće oštećenje sluha, nemojte slušati na jakoj mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne povrede ako ih se proguta. glasnoći dugo vremena. Oprez Jedino PRESTIGIO certificirani tehničari su kvalificirani za popravak vašeg uređaja Popravkom uređaja od nekvalificiranog osoblja, riskirate oštećenje uređaja i poništavate jamstvo.
Page 56
és a jótállás megszűnését akkumulátort. Ne tegye ki az akkumulátort magas külső kockáztatja. nyomásnak, ez ugyanis belső rövidzárlatot és túlmelegedést Csak PRESTIGIO márkájú vagy a gyártó által hitelesített tartozékokat okozhat. használjon Halláskárosodás elkerülése Ha a készülékkel nem kompatibilis tartozékokat, például Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja...
көздерге тиюіне жол бермеңіз. Егер бұл орын алса, әсер Қауіпсіздік шаралары етілген аумақтарда сумен бірден шайыңыз немесе - Тек PRESTIGIO куәландырған мамандар құрылғыны жөндей медициналық көмекке жүгініңіз. - Батареяға 45°С (113°F) деңгейінен жоғары алады. - Өрт немесе ток соғу қаупін болдырмау үшін құрылғыға...
Pilną қатысты сұрақтарыңыз болса, мына мекенжайға жазыңыз: atitikties deklaracijos versiją galite rasti: Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. www.prestigio.com/certificates Бұл ақпарат жиі жаңартылуы мүмкін. Ресми Prestigio веб- Atsisiųskite teisinius ir saugos pranešimus bei išsamų vartotojo торабын...
Page 59
šajā īsajā pamācībā. kuchence mikrofalowej. Ar šo Prestigio paziņo, ka šī ierīce atbilst galvenajām ES Direktīvas Korzystając z urządzenia trzeba przestrzegać przepisów i RED2014/53EU un citu piemērojamo noteikumu prasībām. Pilns respektować lokalne zwyczaje oraz prywatność i prawa innych atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē...
Page 60
- Upewnij się, że urządzenie ani jego akcesoria nie blokują poduszek Używaj wyłącznie akcesoriów marki PRESTIGIO lub powietrznych lub innych systemów bezpieczeństwa autoryzowanych przez producenta. zainstalowanych w samochodzie. Używanie akcesoriów (takich jak baterie lub ładowarka) - Nie używaj urządzenia, chodząc lub wykonując inne czynności,...
Ten produkt zawiera substancje, które są potencjalnie Prestigio atesta faptul ca acest dispozitiv indeplineste cerintele de niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Dlatego baza si alte reglementary relevante ale directive EU RED2014/53/EU.
Page 63
Правилно одлагање производа Ваше гаранције. Овај производ садржи супстанце које су Користите само додатну опрему са PRESTIGIO потенцијално опасне по животну средину и људско здравље. лиценцом или опрему оверену од стране Сходно томе, требало би да га предате на одговарајуће...
Odlaganje in recikliranje poškodbo naprave in neveljavnost vaše garancije. Pravilno odlaganje izdelka Uporabljajte le dodatke blagovne znamke PRESTIGIO ali tiste, ki jih je priporočil proizvajalec. Uporaba nezdružljivih dodatkov na napravi, kot so npr. baterija ali polnilec, lahko povzroči poškodbe ali nedelovanje naprave.
- Робоча температура: від 0° до 35° C (від 32° до 95° F) upravené funkcie. - Температура при зберіганні: від -20° до 45° C (від -4° до 113° F) Spoločnosť Prestigio týmto prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje Застереження щодо батареї та зарядного základným požiadavkám a ďalším príslušným predpisom podľa пристрою...