Page 1
Washing Machine User Manual Masina de Spalat Automata Manual de Utilizare GWN 48430 EN / RO Document Number: 2820528929_EN/ 06-11-20.(13:49)
Page 2
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Grundig product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
TABLE OF CONTENTS Important instructions for safety Auxiliary functions ....29 and environment Functions/Programmes Selected by Pressing the Function Buttons for 3 General safety ..... 4 Seconds .
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sen- sory or mental capabilities are not fully developed or who lack experience and knowledge provided...
• Connect the product to a grounded outlet pro- tected by a 16 A fuse. Have the grounding instal- lation made by a qualified electrician. Our com- pany shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without ground- ing in accordance with the local regulations.
• Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar sur- faces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface.
Children's safety • Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. • Electrical products are dangerous to children. Keep children away from the product when it is in use. Do not let them to tamper with the prod- uct.
Compliance with the WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal do- mestic and other wastes at the end of its service life.
Your washing machine Overview 1- Power cable 2- Top panel 3- Control panel 4- Filter cap 5- Adjustable feet 6- Loading door 7- Detergent drawer 8- Drain hose...
Package Contents 1- Power cable 2- Drain hose 3- Transportation safety bolts * 4- Mains water inlet hose (One of the following filter types is used for the mains hose connection.) a- Electronic water shut-off b- Mechanical water shut-off c- Standard 5- Liquid detergent container** 6- User Manual 7- Blind plug***...
Technical specifications Supplier name or trademark GRUNDIG GWN 48430 Model name 7134146000 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1400 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
Installation Appropriate installation location • Place the machine on a rigid floor. Refer to the nearest Authorised Do not place it on a long pile rug Service Agent for installation of the or similar surfaces. product. To make the product ready •...
Removing the Keep the transportation transportation locks safety bolts in a safe place to reuse when the washing WARNING: Do not remove machine needs to be moved the transportation locks again in the future. before taking out the Never move the product packaging reinforcement.
• Open the taps completely after • To prevent flowing of dirty water making the hose connection back into the machine and to to check for water leaks at the allow for easy discharge, do not connection points. If any leaks immerse the hose end into the occur, turn off the tap and dirty water or do not drive it in the...
• Adjust the feet until the product • The voltage specified in the stands level and balanced. "Technical specifications" section must be equal to your mains voltage. • Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cables must be •...
Preparation Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always obey the instructions given on the garment tags. LAUNDRY WASH SYMBOLS Machine Wash Symbols WASH Maximum Water Temperatures ...
Preparing laundry for washing Tips for energy and water saving • Laundry items with metal Following information will help you attachments such as, underwired use the product in an ecological and bras, belt buckles or metal energy/water-efficient manner. buttons will damage the machine. •...
Correct load capacity The loading door is locked The maximum load capacity depends while a programme is on the type of laundry, the degree of running. The door can only soiling and the washing programme be opened a while after the desired.
Page 19
• In a programme with prewash, Adjusting detergent amount do not put liquid detergent into The amount of washing detergent the prewash compartment to be used depends on the amount (compartment nr. „1“). of laundry, the degree of soiling and •...
Page 20
If the product is equipped with a Tablet detergents may liquid detergent part: leave residues in the • When you want to use liquid detergent compartment. If detergent, pull the apparatus you encounter such a case, towards yourself. The part that place the tablet detergent falls down will serve as a barrier between the laundry, close...
• Oxygen based bleaches can be Tips for efficient washing used together with detergents; Clothes however, if its thickness is not Light colours and whites the same with the detergent, (Recommended put the detergent first into the temperature range based compartment nr.
Clothes Clothes Delicates/Woollens/Silks Powder and liquid detergents recommended (Recommended for colors can be used at temperature range based dosages recommended on soiling level: cold -30 for heavily soiled clothes. °C) Heavily It is recommended to use Prefer liquid detergents Soiled powder detergents to clean produced for delicate clay and soil stains and the...
Page 25
“The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine.“ “Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage.”...
Programmes Although it washes longer than all other programmes, it provides high • Cotton energy and water savings. Actual You can wash your durable cotton water temperature may be different laundry (sheets, bedlinen, towels, from the stated wash temperature. bathrobes, underwear etc.) in When you load the machine with this programme.
Page 27
• Gentle Care • Outdoor / Sport You can wash your delicate You can use this programme to wash clothes such as cotton/synthetic sports and outdoors garments that blended knitwear or hosiery in this contain cotton/synthetics mix and programme. It washes with more water repellent covers such as gore- delicate washing action.
You can find stain groups based on To decrease the temperature, press quick function below: the Temperature Adjustment button. Temperature will decrease gradually. When quick function is selected: If the programme has not Blood reached the heating step, you can change the temperature Chocolate Coffee without switching the...
Auxiliary function selection An auxiliary function which Select the desired auxiliary functions is not compatible with the before starting the programme. programme cannot be When this programme and a selected. (See „Programme relevant auxiliary function that can and consumption table“) be selected together with it are Some programmes have selected, the related indicator light...
Functions/Programmes Selected To deactivate the Child Lock: * Press and hold 2nd auxiliary function by Pressing the Function button for 3 seconds. "Child Lock Buttons for 3 Seconds On" disappears from the screen after "3_2_1" countdown in the programme • Drum Clean selection screen on the panel.
Starting the programme • Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc. • Start the programme with Start/ • Select the washing programme, Pause button. temperature, spin speed and, if • Programme follow-up light required, the auxiliary functions. showing the startup of the •...
Changing the auxiliary function, If you want to open the speed and temperature loading door after you have Depending on the step the cancelled the programme programme has reached, you can but it is not possible to open cancel or activate the auxiliary the loading door since the functions;...
Quick User Manual End of programme End symbol appears when the Preparing the machine programme is completed. • Check if the hoses are connected If you do not press any button for 10 tightly. minutes, the machine will switch to •...
Maintenance and Cleaning the loading door and the drum cleaning For products with drum cleaning Service life of the product extends programme, please see Operating and frequently faced problems the product - Programmes. decrease if cleaned at regular intervals. Repeat Drum Cleaning Cleaning the detergent drawer process in every 2 months.
Cleaning the body and Draining remaining water and control panel cleaning the pump filter Wipe the body of the machine with The filter system in your machine soapy water or non-corrosive mild prevents solid items such as buttons, gel detergents as necessary, and dry coins and fabric fibers clogging the with a soft cloth.
• Open the filter cap. • Place a large container at the • If the filter cap is composed of end of the hose. Drain the water two pieces, press the tab on the into the container by pulling out filter cap downwards and pull the the plug at the end of the hose.
Troubleshooting Program does not start after closing the door. *Press the Start / Pause / • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> Cancel button. • It may be difficult to close the loading door in case of excessive loading. >>> Reduce the amount of laundry and make sure that the loading door is closed properly.
Page 38
Machine directly discharges the water it takes in. Connect the water draining • Draining hose might not be at adequate height. >>> hose as described in the operation manual. No water can be n in the machine during washing. • The water level is not visible from outside of the washing machine. This is not a failure.
Page 39
Machine does not switch to spinning step. (*) Automatic unbalanced load • There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum. Check the filter •...
Page 40
It does not rinse well. • The amount, brand and storage conditions of the detergent used are Use a detergent appropriate for the washing machine and your inappropriate. >>> laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Page 41
There is detergent left on the laundry. (**) Do not load the machine in excess. • Excessive laundry was loaded in. >>> Select the proper • Wrong programme and temperature were selected. >>> programme and temperature for the laundry to be washed. Select the proper detergent for the laundry to be •...
Page 43
Masina de spalat automata Manual de utilizare GWN 48430 Numărul documentului : 2820528929_RO/ 06-11-20.(13:28)
Page 44
Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru că preferaţi un produs Grundig. Ne dorim să obţineţi cele mai bune rezultate de la acest aparat, care a fost produs folosind materiale de înaltă calitate şi tehnologie de ultimă oră. Vă rugăm aşadar să citiţi cu atenţie întregul manual de utilizare şi documentaţia însoţitoare înainte de a...
Page 45
CONŢINUT Instrucțiuni importante referitoare Selectare viteză centrifugare ..71 la siguranță și mediu înconjurător 46 Selectarea funcției auxiliare ..71 Funcții auxiliare ....72 Siguranţă...
Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător Această secţiune conţine instrucţiuni referitoare la siguranţă, cu scopul de a preveni vătămările corpo- rale sau pagubele materiale. Nerespectarea acestor instrucţiuni duce la anularea garanţiei. Siguranţă generală • Acest produs poate fi utilizat de către copii cu vârsta de peste 8 ani şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale nu sunt complet dezvoltate sau lipsă...
Siguranţă electrică • Dacă produsul este defect, acesta nu trebuie utilizat doar dacă este reparat de către un agent autorizat de service. Pericol de şoc electric! • Acest produs este proiectat să îşi reia funcţiona- rea în cazul unei porniri după o pană de curent. Dacă...
Siguranţa produsului • Furtunurile de alimentare cu apă și de evacuare trebuie să fie fixate în siguranță și să rămână nea- variate. În caz contrar, există riscul scurgerii apei. • Nu deschideţi niciodată uşa de serviciu sau scoateți filtrul atunci când încă mai există apă în cuvă.
• Acest aparat este destinat utilizării în gospodărie și altor utilizări similare, cum ar fi: – bucătării pentru personal în magazine, birouri și alte medii de lucru; – ferme; – pentru uzul clienților în hoteluri și alte medii de tip rezidențial; –...
Conformitate cu Directiva WEEE Acest produs este conform Directivei WEEE a UE (2012/19/UE). Acest produs poartă un simbol de clasificare pentru deșeu de echipament electric și electronic (WEEE). Acest produs a fost produs cu compo- nente şi materiale de înaltă calitate care pot fi reutilizate şi sunt potrivite pentru reciclare.
Conținut ambalaj 1- Cablu de alimentare 2- Furtun de alimentare 3- Şuruburi de fixare pentru transport * 4- Furtun de alimentare cu apă (Unul dintre următoarele tipuri de filtre este utilizat pentru conexiunea furtunului de alimentare) a- Oprire electronică apă b- Oprire mecanică...
Montajul Locație corespunzătoare de montare Apelaţi la un agent de service • Aşezaţi maşina pe o suprafaţă autorizat pentru instalarea rigidă. Nu amplasați produsul pe produsului. Pentru a pregăti un covor sau suprafeţe similare. produsul pentru utilizare, parcurgeţi • Greutatea totală a maşinii şi informaţiile din manualul de utilizare a uscătorului - încărcate la şi asiguraţi-vă...
Demontarea şuruburilor de Păstraţi într-un loc sigur fixare pentru transport şuruburile de siguranţă pentru a le refolosi când AVERTISMENT: Nu trebuie să mutaţi maşina de demontaţi şuruburile de spălat. fixare pentru transport Nu mutaţi produsul fără a înainte de a scoate monta şuruburile de fixare dispozitivul de consolidare.
• După conectarea furtunurilor, deschideţi complet robinetele şi verificaţi dacă nu există scurgeri în zonele de conectare. Dacă apar scurgeri, închideţi robinetul şi desfaceţi piuliţa. Restrângeți piulița cu atenție după verificarea garniturii. Pentru prevenirea scurgerilor de apă şi pericolelor cauzate de acestea, mențineți robinetele închise în momentul în care maşina nu este în folosinţă.
• Desfaceţi manual piulițele de • Cablajul circuitului prizei de blocare de pe picioare. alimentare trebuie să fie suficient pentru cerințele aparatului. Este recomandată utilizarea unui Întrerupător cu curent diferențial rezidual (GFCI). • Ştecherul cablului de alimentare trebuie să fie uşor accesibil după instalare.
Pregătirea Sortarea rufelor • Sortaţi rufele în funcţie de material, culoare, grad de murdărire şi temperatură de spălare permisă. • Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe etichetele articolelor. SIMBOLURI REFERITOARE LA SPĂLAREA RUFELOR Simboluri referitoare la spălarea cu mașina SPĂLARE Maxim Temperaturi apă...
Pregătirea rufelor pentru spălare • Rufele pătate cu cantităţi mari de materiale de gen făină, praf • Hainele cu accesorii metalice de var, lapte praf etc. trebuie precum sutienele cu inserţii scuturate bine înainte de a fi metalice, cataramele şi nasturii introduse în maşină.
Încărcarea rufelor Pentru pregătirea produsului pentru spălarea rufelor, efectuați prima • Deschideţi uşa de serviciu. operațiune din programul Curățare • Introduceţi rufele în maşină fără a cuvă. Dacă maşina nu este prevăzută le presa. cu acest program, aplicaţi metoda • Închideţi uşa împingând-o până descrisă...
Page 61
Detergent, balsam şi alte substanţe Dozarea detergentului de curăţare Cantitatea de detergent care trebuie • Adăugaţi detergent şi balsam folosită depinde de cantitatea de înainte de începerea programului rufe, de gradul de murdărire şi de de spălare. duritatea apei. • Nu lăsaţi sertarul de detergent •...
Page 62
• Dacă folosiți detergent pudră, Nu selectaţi funcţia de dispozitivul trebuie fixat în poziția prespălare atunci când folosiţi superioară. detergent tabletă sau gel. Utilizarea apretului • Adăugaţi apretul lichid, apretul pudră sau colorant în compartimentul pentru balsam. • Nu folosiţi împreună balsam şi apret în acelaşi ciclu de spălare.
Utilizarea produselor anti calcar Haine • Dacă este cazul, folosiţi substanţe Culori anti calcar destinate maşinilor de (Intervalul de temperatură spălat. recomandat bazat pe Sfaturi pentru spălarea eficientă gradul de murdărire: rece -40 °C) Haine Detergenţii praf sau lichizi Culori deschise şi albe recomandaţi pentru rufe (Interval de temperaturi colorate pot fi folosiţi...
Durată program afișată Haine Puteți vedea durata programului pe Culori închise afișajul mașinii în timp ce selectați (Intervalul de temperatură programul. În funcție de cantitatea recomandat bazat pe gradul de rufe încărcată în mașină, spuma, de murdărire: rece -40 °C) condițiile dezechilibrate de încărcare, Detergenţii lichizi fluctuațiile de alimentare cu curent,...
Funcționare Panou de control 1 - Afișaj de selecție program 8 - Buton Funcție auxiliară 3 2 - Indicator LED de blocare a capacului 9 - Buton Funcție auxiliară 2 3 - Indicator LED blocare copii 10 - Buton Funcție auxiliară 1 4 - Afișaj 11 - Buton Reglare viteză...
Tabel de program şi consum Funcţiei auxiliare Interval de temperaturi Program selectabile °C 2,400 1400 • • • • Rece-90 Cotton 1,800 1400 • • • • Rece-90 0,970 1400 • • • • Rece-90 40 *** 54,0 0,990 1400 40-60 40 **,*** 39,5 0,579 1400...
Page 67
„Funcțiile auxiliare din tabel pot varia conform modelului de mașină.” „Consumul de apă și energie poate varia, fiind supus schimbărilor de presiune, duritate și temperatură a apei, ale temperaturii ambientale, tipului și cantității de rufe, selectării funcțiilor auxiliare și a vitezei de centrifugare și a schimbărilor valorilor tensiunii electrice.”...
Programele • Eco 40-60 Programul Eco 40-60 poate curăța • Cotton (Bumbac) rufele din bumbac cu un grad normal Folosiți acest program pentru de murdărie declarate lavabile la 40 °C spălarea rufelor rezistente din sau la 60 °C, împreună în același ciclu, bumbac (cearșafuri, lenjerie de iar acest program este utilizat pentru pat, prosoape, halate de baie,...
Page 69
Pentru rufele în culori închise, este Allergy UK reprezintă recomandat să folosiţi detergent marca British Allergy lichid sau detergent special pentru Association. Marca de lână. Nu utilizați acest program aprobare este creată pentru a spăla îmbrăcămintea pentru a ghida oamenii delicată...
• Down Wear (Geci cu Puf) Atunci când nu este selectată Utilizați acest program pentru a funcția rapidă: spăla haine, veste, jachete etc. care conțin puf, și a căror etichetă Transpirație recomandă „spălare automată”. Iarbă Guler murdar Datorită profilurilor speciale de centrifugare ale acestui program, apa Noroi Mâncare...
Selectare viteză centrifugare Lămpile indicatoare În momentul în care este selectat un ale funcțiilor auxiliare program nou, viteza de centrifugare indisponibile pentru recomandată a programului selectat selectare cu programul este afișată pe indicatorul Spin curent vor lumina intermitent Speed (viteză de centrifugare). și se va emite un semnal de Apăsați pe butonul Reglare Viteză...
Funcții auxiliare Acesta nu este un program de spălare ci un program de • Prespălare întreținere al mașinii. Prespălarea este necesară doar pentru haine foarte murdare. Neutilizarea Nu executați programul funcției Prespălare va economisi dacă există obiecte în energie, apă, detergent și timp. mașină.
• Selectați programul de • Anti-șifonare+ spălare, temperatura, viteza de Această funcție este selectată centrifugare și funcțiile auxiliare, atunci când a treia funcție auxiliară dacă sunt necesare. este apăsată și menținută timp de • Setați timpul de finalizare 3 secunde, iar indicatorul luminos dorit apăsând butonul Timp de de urmărire a programului, pentru finalizare.
Pornirea programului De asemenea, atunci când Ușa de Încărcare poate fi deschisă, lampa Ușii • Porniți programul cu butonul de Încărcare se va stinge, suplimentar Pornire/Pauză. față de lampa etapei programului. • Se va aprinde lampa de urmărire Modificarea funcției auxiliare, a programului ce indică...
Manual de utilizare rapidă Dacă doriți să deschideți ușa de încărcare după ce ați Pregătirea mașinii anulat programul, dar nu • Verificați dacă furtunurile sunt este posibil să o deschideți strâns conectate. deoarece nivelul apei din • Conectați mașina. mașină este deasupra •...
Finalizarea programului Pentru activarea funcției Blocare copii: Atunci când programul este finalizat Apăsați și mențineți butonul funcției este afișat simbolul de finalizare. auxiliare 2 timp de 3 secunde. Dacă nu apăsați nici un buton timp După numărătoarea inversă de pe de 10 minute, mașina va comuta panou pe ecran este afișat mesajul în modul ÎNCHIS.
Întreţinerea şi curăţarea Curăţarea uşii de serviciu și a cuvei Prin curăţarea periodică a maşinii de Pentru produsele cu un program de spălat se măreşte durata de folosinţă curăţare a cuvei, vă rugăm consultaţi a produsului şi sunt evitate probleme manualul Utilizarea produsului - frecvente.
Curăţarea corpului şi Evacuarea apei rămase şi panoului de comandă curăţarea filtrului pompei Spălați corpul mașinii cu apă cu Sistemul de filtrare al maşinii săpun sau detergenți gel non-coroziv previne înfundarea pompei de dacă este necesar, și uscați-l cu un evacuare a apei cu obiecte solide material textil moale.
Pentru a curăţa filtrul murdar şi • Unele produse sunt prevăzute cu pentru a evacua apa: furtun de evacuare de urgenţă, • Deconectați mașina pentru a opri altele nu. Urmaţi paşii de mai jos alimentarea cu energie. pentru a evacua apa. Dacă...
Depanarea Programul nu porneşte după închiderea uşii. • Butonul Start / Pauză / Anulare nu a fost apăsat. >>> *Apăsați butonul Start / Pauză / Anulare. Reduceți • În caz de încărcare excesivă închiderea ușii poate fi dificilă. >>> cantitatea de rufe și verificați că ușa se închide în mod corespunzător. Programul nu poate fi pornit sau selectat.
Page 81
Maşina s-a oprit imediat după începerea programului. Aceasta va relua • Mașina s-a oprit temporar datorită unei tensiuni scăzute. >>> funcționarea atunci când tensiunea revine la nivelul normal. Maşina evacuează apa imediat după alimentare. Conectați furtunul de •• Furtunul de evacuare nu se află la înălțimea potrivită. >>> evacuare a apei după...
Page 82
Timpul programului nu efectuează o numărătoare inversă. (*) Sistemul automat de detectare a sarcinii • Rufele sunt neechilibrate în mașină. >>> neechilibrate poate fi activat datorită unei distribuții neechilibrate a rufelor în cuvă. Maşina nu se comută la pasul de centrifugare. (*) Sistemul automat de detectare a sarcinii •...
Page 83
Culoarea rufelor este decolorată. (**) Nu supraîncărcaţi maşina. • Au fost intruduse prea multe rufe. >>> Păstrați detergenții într-un recipient închis • Detergentul utilizat este umed. >>> într-un mediu fără umiditate și nu-i expuneți la temperaturi excesive. Selectați programul și •...
Page 84
Există detergent rămas pe rufe. (**) Nu supraîncărcaţi maşina. • Au fost intruduse prea multe rufe. >>> Selectați programul și • Au fost selectate programul și temperatura greșită. >>> temperatura corespunzătoare pentru rufele care urmează a fi spălate. Selectați detergentul potrivit pentru rufele •...