Download Print this page
Intel KOTETSU Mark II Installation Manual
Intel KOTETSU Mark II Installation Manual

Intel KOTETSU Mark II Installation Manual

Advertisement

Quick Links

KOTETSU II
【本製品を取り付ける前に】
・本製品の取り付けの際は、マザーボードをPCケースから取り外す等の作業スペースの確保及
び、別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします。
【取り扱い上の注意】
・本製品及び付属部品の保管につきましては、小さなお子様の手の届かないところにて保管をお
願いします。
・取り付けの際には、本製品及びPC内部の突起によるケガにご注意ください。
【 Before Installation】
・It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to wear
gloves to prevent any injuries during the installation.
【 Caution during Installation】
・Please keep this product and accessories away from children.
・To prevent injuries, please be careful as the edges of the devices installed in your
system can be sharp.
【 Avant l'installation】
・Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d'espace avant d'utiliser ce produit
et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures pendant l'installation.
【 Mise en garde pendant l'installation】
・Tenez ce produit, ainsi que ses accessoires, à l'écart des enfants.
・Afin d'éviter tout risque de blessures, manipulez les rebords de l'appareil avec
précaution car ceux-ci sont coupants.
【 Vor der Installation】
・Es wird empfohlen, sich für die Montage ausreichend Platz zu schaffen und während der
Installation Handschuhe zu tragen, um Verletzungen vorzubeugen.
【 Während der Installation】
・Bitte bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör für Kinder unzugänglich auf.
・Um Unfälle zu vermeiden, bitten wir bei der Benutzung um Vorsicht, da das Produkt
scharfe Kanten haben kann.
【 Antes de la instalación】
・Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar
guantes para evitar lesiones durante la instalación.
【 Precauciones durante la instalación】
・Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños.
・Para evitar lesiones, tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados en
su sistema pueden estar afilados.
【 Перед установкой】
・Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа
данного продукта. Монтаж желательно проводить в перчатках во избежание травм.
【 Во время установки】
・Пожалуйста, храните продукт и комплектующие вдали от детей.
・Будьте осторожны, так как углы продукта могут иметь острые края.
ファンの取り付け方
Fan Installation Guide
Guide d'Installation du Ventilateur
12
2
Kaze Flex 120 PWM Fan
300(±200rpm)〜
1200 rpm±10%
4.0〜24.9 dBA
16.6〜51.17 CFM
取り付け前にはがしてく ださい。
Peel Off Before Installation
Décoller Avant l'installation
虎徹 弐
Mark
パーツリスト/ Item List
1
虎徹 2 ヒートシンク
KOTETSU Mark II Heatsink
マウンティングバー
Mounting Bar
(本体装着済)
(Mounting Bar is already pre-installed on the Heatsink)
3
スタッドナット
4
Intel用マウンティングプレート
Stud Nuts
Mounting Plates (intel)
115x
6
LGA775用ゴムスペーサー
7
バックプレートキット
Rubber Spacer for Socket 775
Back Plate Kit
(バックプレート、Intel用ネジ、クリップ)
(Back Plate,Screws (Intel),Clip)
115x
1366
115x
775
ク リ ップ
Clip
115x
7
Intel用ネジ
1366
Screw (Intel)
※LGA 115xソケッ ト装着済み。
※Screws already pre-attached for LGA115x.
9
AMD用ネジ
8
スペーサー
Screws (AMD)
Plastic Spacers
11
グリス
12
ファンクリップ
Thermal Grease
Fan Clips
PC起動時に注意 BIOS Configuration
P  
C
U
F E
( I
B
O I
S
C
P
U
F  
A
N
E  
R
R
O
R
U
F E
( I
B
O I
S
※マザーボー ドによ り設定方法が異なり ますので、 マザーボー ドのマニュ アルをご参照く ださい。
• 
In case the "CPU FAN ERROR" message is displayed by the UEFI (BIOS), please adjust the UEFI fan speed settings ("CPU Fan Speed Low 
Limit" - Option).  ※Settings will vary according to your type of motherboards. Please consult your motherboard instructions.
• 
Dans le cas où le message « CPU FAN ERROR » est affiché par le UEFI (BIOS), veuillez ajuster les réglages de la vitesse du ventilateur UEFI (« 
Limite inférieure de vitesse du ventilateur du CPU » - Option).*Les réglages varient en fonction de votre type de carte mère. Veuillez 
consulter les instructions de la carte mère.
1
2
Kaze Flex 120 PWM Fan
5
ナット
Bolt Nuts
3
115x
8
スペーサー
Plastic Spacers
115x
775
775
4
115x
1366
10
AMD用マウンティングプレート
Mounting Plates (AMD)
LGA 2011(V3) / 2066
2
3
11
•片方から締め切らず、 両方を交互に少しづつ締め切
 ってく ださい。
•Please tighten all screws evenly.
•Serrez uniformément toutes les vis.
•Bitte ziehen Sie alle Schrauben gleichmäßig an.
•Por favor apriete los tornillos de manera uniforme.
•З а т я г и в а й т е   в и н т ы   р а в н о м е р н о
×
2011
2066
2011-V3
4
5
5
2
+
12
6

Advertisement

loading

Summary of Contents for Intel KOTETSU Mark II

  • Page 1 ・本製品の取り付けの際は、マザーボードをPCケースから取り外す等の作業スペースの確保及 び、別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします。 【取り扱い上の注意】 虎徹 2 ヒートシンク ・本製品及び付属部品の保管につきましては、小さなお子様の手の届かないところにて保管をお Kaze Flex 120 PWM Fan KOTETSU Mark II Heatsink 願いします。 ・取り付けの際には、本製品及びPC内部の突起によるケガにご注意ください。 マウンティングバー 【 Before Installation】 Mounting Bar ・It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to wear gloves to prevent any injuries during the installation.
  • Page 2 LGA 775 / 115x / 1366 AM2 / AM2+ / AM3 / AM3+ / AM4 / FM1 / FM2 / FM2+ ラバー Rubber Back side ※マザーボード付属のバックプレートをご使用ください。 ※Please use the original backplate. ラバー ※Veuillez utiliser la plaque arrière d’origine. Rubber ※Bitte benutzen Sie die originale Backplate des Motherboards.

This manual is also suitable for:

Scktt-2000