Download Print this page
Milwaukee M18 HCC75 User Manual

Milwaukee M18 HCC75 User Manual

Hide thumbs Also See for M18 HCC75:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 HCC75
คู คู ่ ม ื อ การใช้

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 HCC75 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee M18 HCC75

  • Page 1 M18 HCC75 คู คู ่ ม ื อ การใช้...
  • Page 2 M18 HCC75 คู คู ่ ม ื อ การใช้ Accessory 配件 액세서리 อุ ป กรณ์ เ สริ ม Aksesori...
  • Page 5 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Page 6: Technical Data

    TECHNICAL DATA M18 HCC75 Battery voltage 18 V Nominal force 77.8 kN Cutting range depends on cable type max. Ø 75 mm Insulated copper / Aluminum cable, lightly reinforced Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (Li-lon 5.0 Ah) 7.9 kg Noise information Measured values determined according to EN 62841.
  • Page 7: Residual Risk

    The valve will open and the piston will return to its 3. Front handle initial position. 4. Slide switch / Trigger lock 5. LED 6. Trigger RESIDUAL RISK 7. Release trigger Before the cutting process begins, access must be 8. Handle sealed off in accordance with local regulations.
  • Page 8 To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. WARNING: To reduce the risk of injury, only cut recommended materials for the blades. (see “Specifications“). Do not attempt to cut other materials. The cutting head with a front hand-grip can be turned for optimal use.
  • Page 9: Maintenance

    Never open the cable cutter, removable battery or damaged. Always replace blades as a set. Use only charger. MILWAUKEE blades. Check the cable cutter for any problems such as noise 1. Push the trigger to close the blades slightly. The or jamming of moving parts that could be affecting the retaining rings must be exposed.
  • Page 10: Transporting Lithium Batteries

    Should components need to be replaced which have not been described, please contact one Please read the instructions carefully of our MILWAUKEE service agents (see our list of before starting the machine. guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
  • Page 11 Do not dispose of electric tools together with household waste material. Electric tools and electronic equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point.
  • Page 12 技術數據 M18 HCC75 電池電壓 18 V 公稱力 77.8 kN 切割範圍(取決於電纜類型) max. Ø 75 mm 絕緣的銅/鋁電纜,輕度強化 根據EPTA-Procedure 01/2003的重量 (鋰電池 5.0 Ah) 7.9 kg 噪音資訊 依 EN 62841 所測的測量值。一般來說,本工具的A加權躁音標準為: 聲壓量測 (不確定性 K=3dB(A)) 73.5 dB (A) 聲壓率級 (不確定性 K=3dB(A)) 84.5 dB (A) 佩戴耳罩。...
  • Page 13 特定使用條件 每次使用前: 電纜剪適用於切割沒有接駁電源絕緣的銅和鋁電纜, ■ 檢查電纜剪是否存在外部缺陷。 以及輕度強化的電纜(取決於電纜的類型)。 ■ 檢查刀具是否有裂紋和其他磨損痕跡。 只能由經過培訓的人員按照當地法例,以電纜剪切割 只有完好無缺的情況下,才能夠使用產品。 及分開電纜進行地下電纜的工作。 切割過程開始前,必須檢查電池容量:最小33%(見 首次使用前及往後至少每年一次,此電纜剪的操作者 圖示說明)。 必須接受關於使用本產品具體的危險性以及必要的安 工作開始前可能需要充電。 全措施的訓練。 準備切割過程 營運公司必須: 支持並固定要切割的電纜,以儘量減少不受控制的運 ■ 將操作手冊提供給操作員和 動的風險。 ■ 確保操作員已閱讀並理解。 特別是架空電纜可能會失控,造成人身傷害和/或損 壞。 警告! 切割頭必須與電纜成90°的角度,以便電纜可以在沒 有張力的情況下置於開放的切割鉗口中,並可以避免 閱讀本產品隨附的所有安全警告、說明、插圖和規 不希望的剪切力。 格。若不按照警告和說明操作,則可能會導致觸電、 火災和/或嚴重傷害。將所有警告和說明保存好,方便 以後查閱。 警告:為了減少爆炸、觸電及財產和設備損壞的風 險,切勿切斷帶電的電線。 工具是不絕緣的。與通電的電路接觸可能導致嚴重的 使用 傷害或死亡。未使用工具時,先關上電源。 切勿切割氣體或水管線。保持雙手遠離所有切割邊緣...
  • Page 14 ■ 在開始另一次切割之前,先清除刀片上的污垢和碎 屑。 切割技巧 ■ 切勿試圖進行角度切割,工件及刀片會因此造成損 壞。 ■ 將電纜剪放在電纜上,其切割邊緣形成直角,直到 內切割端。 ■ 切割乾淨的材料以延長刀片壽命。在開始切割之 前,擦掉材料和刀片上的污垢和碎屑。 維護 2. 握緊把手。將滑動開關移至解鎖位置。(1). 操作 在機器上做任何調整前,請先取出電池。 時,拉動並按住扳機。(2). 拉動扳機時,LED將點 切勿打開電纜切割器,可拆卸電池或充電器。 亮。當切割完成或刀具關閉時,釋放扳機。 檢查電纜剪是否有任何影響工具的問題,例如噪音或 注意:工件在切割過程中可能稍微移動。 運動部件的干擾。 檢查切割工具是否有裂縫和其他磨損跡象。 完成工作後,清潔並潤滑切割刀具。 3. 切割完成後,拉動扳機以打開刀片。(3). 將滑動 開關拉到鎖定位置。(4). 發生故障時採取行動 ■ 電纜可以拉開和變形,務必通知網絡營運商。停止 切割過程,並採取適當的保護措施。 ■ 在接近和觸摸設備之前,務必確保設備已經並將與 檢查切割刃是否鋒利,並更換磨損的切割鉗口。 電源斷開連接。 ■ 按住重置按鈕直到刀具完全打開。...
  • Page 15 小心地拆下刀片。 d. 以相同的方向安裝新刀片。 e. 滑動銷以通過刀片及支架。更換卡圈。 f. 對其他刀片重複步驟a至e。 g. 插入刀片螺栓。 h. 將內刀片螺母擰入刀片螺栓上,並擰緊至1 Nm。 i. 將外刀片螺母擰到刀片螺栓上。握住內刀片的螺母 不動,將外刀片螺母擰緊至11 Nm,將螺母鎖定在 更換刀片 一起。 當刀片磨損或損壞時更換刀片。務必更換一組的刀 片。只能使用MILWAUKEE的刀片。 檢查切割工具能否自由移動。 1. 推動扳機以稍微關閉刀片。卡圈必須露出。 為避免受傷和損壞,切勿將工具、可拆卸電池或充電 器浸入液體中或使液體滲透。 本產品的通風孔必須時刻保持暢通。 產品包含液壓油。液壓油對地下水構成危險。沒有控 制排放或者不當處理會受到法律制裁。 根據使用情況,每六至十二個月應對設備進行維修。 只能於授權的專業工作坊進行維修。 只可使用MILWAUKEE的配件和零件。如果需要更換的組 件在此沒有介紹,請與其中一個MILWAUKEE服務代理機 構聯繫(參見我們的維修/服務地址列表)。 如果需要機器的分解圖,可以向您的顧客服務中心查 詢。索件時,請您當地的向顧客服務中心提供以下資 料:機器銘牌上的產品號碼及機型。 電池 2. 移除電池並將滑動開關拉到位置鎖定狀態。...
  • Page 16 止短路。 ■ 請確保電池組妥善包裝,防止碰撞磨刷。 ■ 切勿運送有裂痕或洩漏中的電池。 與速遞公司緊密聯繫以獲得進一步資訊。 符號 啟動機器前,請仔細閱讀本說明書。 警告! 彈出碎片的受傷危機 使用本產品時務必佩戴護目鏡。 觸電危險 注意!警告!危險! 在機器上做任何調整前,請先取出電池。 配件 - 不包在標配設備中,可作為配件供 應。 不要將電動工具與家庭垃圾材料一起處置。 當電動工具和電動設備達到使用壽命時,必 須單獨收集,並送至環保回收機構。請與當 地相關部門或經銷商聯繫,了解回收建議和 收集地點。 繁體中文...
  • Page 17 技术数据 M18 HCC75 电池电压 18 V 公称力 77.8 kN 切割范围(取决于电缆类型) max. Ø 75 mm 绝缘的铜/铝电缆,轻度加固 重量符合EPTA-Procedure 01/2003 (锂电池 5.0 Ah) 7.9 kg 噪音信息 本测量值符合 EN 62841 条文的规定。器械的标准A-值噪音级为: 音压值 (不确定性 K=3dB(A)) 73.5 dB (A) 音量值 (不确定性 K=3dB(A)) 84.5 dB (A) 佩戴耳罩。...
  • Page 18 首次使用前及往后至少每年一次,此电缆剪的操作者 (见图示说明)。 必须接受关于使用本产品具体的危险性以及必要的安 工作开始前可能需要充电。 全措施的训练。 准备切割过程 运营公司必须: 支持并固定要切割的电缆,以尽量减少不受控制的运 ■ 将操作手册提供给操作员和 动的风险。 特别是架空电缆可能会失控,造成人身伤害及/或损 ■ 确保操作员已阅读并理解。 坏。 切割头必须与电缆成90°的角度,以便电缆可以在没 警告! 有张力的情况下置于开放的切割钳口中,并可以避免 阅读本设备随附的所有安全警告、说明、插图和规 不希望的剪切力。 格。不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严 重伤害。 警告:为了减少爆炸、触电及财产和设备损坏的风 保存所有警告和说明书以备查阅。 险,切勿切断带电的电线。 工具是不绝缘的。与通电的电路接触可能导致严重的 伤害或死亡。未使用工具时,先关上电源。 使用 切勿切割气体或水管线。保持双手远离所有切割边缘 和运转部件。割裂及截肢可能发生。 在更换或拆卸附件之前,请务必取出电池。只能使用 该工具所建议的配件。其他附件可能是危險的。 为避免受伤危险,佩戴安全护目镜或具侧面防护的眼 镜。 警告:为了减少伤害的风险,只能切割该刀片的建议 物料。(参考「规格」)不要试图切割其他物料。 具有前把手的切割头可以转动以得到最理想的使用。 设备描述 1. 刀片夹持器 2.
  • Page 19 ■ 在开始另一次切割之前,先清除刀片上的污垢和碎 屑。 切割技巧 ■ 切勿试图进行角度切割,工件及刀片会因此造成损 坏。 ■ 将电缆剪放在电缆上,其切割边缘形成直角,直到 内切割端。 ■ 切割干净的材料以延长刀片寿命。在开始切割之 前,擦掉材料和刀片上的污垢和碎屑。 维护 2. 握紧把手。将滑动开关移至解锁位置。(1). 操作 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出电池。 时,拉动并按住扳机。(2). 拉动扳机时,LED将点 切勿打开电缆切割器,可拆卸电池或充电器。 亮。当切割完成或刀具关闭时,释放扳机。 检查电缆剪是否有任何影响工具的问题,例如噪音或 注意:工件在切割过程中可能稍微移动。 运动部件的干扰。 检查切割工具是否有裂缝和其他磨损迹象。 完成工作后,清洁并润滑切割刀具。 3. 切割完成后,拉动扳机以打开刀片。(3). 将滑动 开关拉到锁定位置。(4). 发生故障时采取行动 ■ 电缆可以拉开和变形,务必通知网络运营商。停止 切割过程,并采取适当的保护措施。 ■ 在接近和触摸设备之前,务必确保设备已经并将与 检查切割刃是否锋利,并更换磨损的切割钳口。 电源断开连接。 ■ 按住重置按钮直到刀具完全打开。...
  • Page 20 d. 以相同的方向安装新刀片。 e. 滑动销以通过刀片和支架。更换卡圈。 f. 对其他刀片重复步骤a至e。 g. 插入刀片螺栓。 h. 将内刀片螺母拧入刀片螺栓上,并拧紧至1 Nm。 i. 将外刀片螺母拧到刀片螺栓上。握住内刀片螺母不 动,将外刀片螺母拧紧至11 Nm,将螺母锁定在一 起。 更换刀片 当刀片磨损或损坏时更换刀片。务必更换一组的刀 检查切割工具能否自由移动。 片。只能使用美沃奇的刀片。 为避免受伤和损坏,切勿将工具、可拆卸电池或充电 1. 推动扳机以稍微关闭刀片。卡圈必须露出。 器浸入液体中或使液体渗透。 本产品的通风孔必须时刻保持畅通。 产品包含液压油。液压油对地下水构成危险。没有控 制排放或者不当处理会受到法律制裁。 本产品应每六至十二个月进行维修,具体取决于使用 情况。 只能于授权的专业工作坊进行维修。 只能使用美沃奇的附件和的零件。如果需要更换的组 件在此没有介绍,请与其中一个美沃奇服务代理机构 联系(参见我们的保修/服务地址列表)。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心查 询。 索件时,必须向您的顾客服务中心提供以下资料:铭牌 上机器的号码和机型。 2. 取下电池并将滑动开关拉到位置锁定状态。 电池 长期储放的电池,必须先充电再使用。...
  • Page 21 符号 启动机器前,请仔细阅读本说明書。 警告! 弹出碎片的受伤危机 使用本产品时务必佩戴护目镜。 电击危险 注意!警告!危险! 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出 电池。 附件 - 不包在标配设备中,可作为附件供 应。 不要将电动工具与家庭垃圾材料一起处置。 当电动工具和电动设备达到使用寿命时,必 须单独收集,并送至环保回收机构。请与当 地主管部门或经销商联系,了解回收建议和 收集地点。 中文...
  • Page 22 기술 데이터 M18 HCC75 배터리 전압 18 V 공칭 응력 77.8 kN 케이블 형태에 따른 절단 범위 최대 직경: 절연 구리/알루미늄 케이블, 경량 보강 처리 EPTA 규정 01/2003에 따른 중량(리튬-이온 5,0 Ah) 7.9 kg 소음 정보 EN 62841에 따라 판별한 측정 값. 일반적인 툴의 A-가중 소음 레벨: 음압...
  • Page 23 잔여 위험 9. 안전 아일릿 10. 배터리 절단 공정을 시작하기 전에 현지 규정에 따라 타인의 접근을 봉쇄해야 합니다. 작업 구역 설정 전원 공급 장치에서 분리된 케이블만 절단하십시오. 작업을 시작하기 전에 케이블을 분리하고 작업하는 이러한 지침을 준수하지 않을 경우 전기 쇼크, 폭발 동안...
  • Page 24 잠금 위치로 당깁니다. (4). 결함 발생 시 취해야 하는 조치 ■ 이 경우 케이블을 뽑을 수 있으며, 전원이 공급되면 전송망 사업자에게 항상 통보하고 절단 공정을 절단 중단한 다음, 적합한 보호 조치를 개시합니다. ■ 절단하기 전에 블레이드가 적절히 설치되어 ■ 장치에 접근하고 장치를 만지기 전에 장치가 전원 있는지...
  • Page 25 블레이드를 항상 하나의 세트로 교체하십시오. c. 블레이드를 주의하여 분리합니다. MILWAUKEE 블레이드만 사용하십시오. d. 새 블레이드를 동일한 방향으로 설치합니다. 1. 트리거를 밀어 블레이드를 약간 밀착시킵니다. e. 블레이드 및 브래킷을 통해 핀을 밀어넣습니다. 리테이닝 링이 노출되어야 합니다. 리테이닝 링을 교체합니다. f. 다른 블레이드의 경우 a~e 단계를 반복합니다.
  • Page 26 기호 반드시 MILWAUKEE 부속품과 MILWAUKEE 예비품을 사용하십시오. 설명서에 제공되어 있지 않은 구성품을 제품을 시동하기 전에 주의하여 설명서를 교체할 필요가 경우 MILWAUKEE 서비스 센터 중 한 읽으십시오. 곳에 연락하십시오(보증/서비스 센터 주소 목록을 참조). 필요 시, 제품의 분해 조립도를 주문할 수 있습니다.
  • Page 27 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค M18 HCC75 แรงดั น ไฟแบตเตอรี ่ 18 V แรงตั ้ งฉาก 77.8 kN ระยะการตั ด ขึ ้ นอยู ่ ก ั บ ประเภทของสายเคเบิ ล Ø สู ง สุ ด 75 มม. สายเคเบิ ล ทองแดง/อะลู ม ิ เ นี ย มหุ ้มฉนวน มี ก ารเสริ ม อย่ า งเบา...
  • Page 28 สภาพการใช้ ง านที ่ กํ า หนด อย่ า ทํ า งานหากไม่ ส ามารถร ั บ รองให ้ ม ั ่ นใจได ้ว่ า ตั ด การเชื ่ อมต่ อ สาย เคเบิ ล หรื อ สายที ่ หุ ้มฉนวนแล ้วหรื อ ไม่ เครื...
  • Page 29 การตั ด ■ ตรวจสอบวั ส ดุ แ ละความหนาของวั ส ดุ เ ที ย บกั บ ข ้ อ มู ล ทาง เทคนิ ค ต ้องแน่ ใ จว่ า ติ ด ตั ้ งใบมี ด อย่ า งถู ก ต ้องก่ อ นการตั ด ■...
  • Page 30 ห ้ า มทิ ้ งแบตเตอรี ่ ที ่ ใช ้แล ้ ว กั บ ขยะคร ั ว เรื อ นหรื อ โดยการเผาทํ า ลาย ผู ้ แ ทนจํ า หน่ า ยของ MILWAUKEE มี ข ้อเสนอในการกู ้คื น แบตเตอรี ่...
  • Page 31 การขนส่ ง แบตเตอรี ่ ลิ เ ธี ย ม แบตเตอรี ่ ลิ เ ธี ย มไอออนอยู ่ ภ ายใต ้ ข ้ อ กํ า หนดตามกฎหมายของ สิ น ค ้าอั น ตราย การขนส่ ง แบตเตอรี ่ เหล่ า นี ้ ต ้องกระทํ า ตามกฎระเบี ย บและข ้อบั ง คั บ ของท...
  • Page 32: Data Teknis

    DATA TEKNIS M18 HCC75 Tegangan baterai 18 V Gaya nominal 77.8 kN Kisaran pemotongan, tergantung pada jenis kabel maks. Ø 75 mm Kabel tembaga / aluminium berisolasi, bertulang ringan Bobot sesuai dengan Prosedur EPTA 01/2003 (Li-lon 5,0 Ah) 7.9 kg Informasi kebisingan Nilai terukur yang ditentukan sesuai EN 62841.
  • Page 33 pemotongan, segera lepaskan pemicu dan tekan Deskripsi peranti tombol reset hidrolik. 1. Penahan bilah Katup akan terbuka dan piston akan kembali ke posisi 2. Bilah semula. 3. Tuas depan 4. Sakelar geser / Kunci pemicu RISIKO RESIDUAL 5. LED 6. Pemicu Sebelum proses pemotongan dimulai, akses masuk 7.
  • Page 34 aksesoris khusus yang direkomendasikan untuk alat pemotongan telah selesai atau perkakas mati, ini. Aksesoris lain dapat membahayakan. lepaskan pemicu. Catatan: Bahan kerja dapat bergeser sedikit Untuk mengurangi risiko cedera, gunakan kacamata selama pemotongan. keselamatan dengan pelindung samping. PERINGATAN: Untuk menghindari risiko cedera, hanya potong material yang direkomendasikan untuk mata pisau.
  • Page 35 Ganti mata pisau jika sudah retak atau rusak. Selalu ganti satu set mata pisau. Hanya gunakan mata pisau Periksa retakan atau tanda kerusakan lain pada MILWAUKEE. perkakas pemotong. 1. Dorong pemicu untuk menutup bilah sedikit. Cincin Saat pekerjaan sudah selesai, bersihkan dan beri penahan harus terbuka.
  • Page 36 Layanan dan perbaikan hanya dapat dilakukan oleh agar tidak terpengaruh oleh pergerakan di dalam bengkel khusus yang berwenang. pengemasannya. Gunakan hanya aksesori MILWAUKEE dan suku ■ Jangan mengangkut baterai yang retak atau bocor. cadang MILWAUKEE. Jika komponen yang belum Tanyakan kepada perusahaan pengiriman untuk dijelaskan perlu diganti, silakan hubungi agen servis memperoleh pemberitahuan lebih lanjut.
  • Page 37 Baca petunjuk dengan cermat sebelum memulai menggunakan mesin. PERINGATAN! Terdapat risiko cedera dari fragmen yang terlontar. Selalu pakai kacamata goggle saat menggunakan produk ini. Bahaya sengatan listrik PERHATIAN! PERINGATAN! BAHAYA! Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada alat. Aksesori Tidak disertakan...
  • Page 38 961012261-01(A)