Download Print this page
Milwaukee M18 FOPH-CSA User Manual

Milwaukee M18 FOPH-CSA User Manual

Hide thumbs Also See for M18 FOPH-CSA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 FOPH-CSA
คู คู ่ ม ื อ การใช้

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 FOPH-CSA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee M18 FOPH-CSA

  • Page 1 M18 FOPH-CSA คู คู ่ ม ื อ การใช้...
  • Page 2 구입할 수 있습니다. ภาพประกอบแสดงหั ว ตั ด รุ ่ น M18 FOPH-CSA ที ่ เชื ่ อมต่ อ กั บ ชุ ด ส่ ง กํ า ลั ง MILWAUKEE รุ ่ น M18 FOPH-0 หั ว ตั ด นี ้ จะทํ า งานเมื ่ อเชื ่ อมต่ อ กั บ ชุ ด ส่ ง...
  • Page 4 For the following instructions of the powerbase in connection with this application head, please refer to the separate instructions for the power base • connecting the application head with the powerbase • Turning on-off • speed selection • changing the battery 有關本快拆配件的動力頭的以下說明,請參閱動力頭的獨立...
  • Page 7 Chain Tension Adjustment 鏈條張力調整 链条张力调整 체인 장력 조절 การปรั บ ความตึ ง ของโซ่ เ ลื ่ อย Penyesuaian Tegangan rantai 3 mm...
  • Page 11 If level is less than 1/4, then refi ll chain oil. 如果低於1/4的水平,則須重新 加鏈條油。 如果低于1/4的水平,则须重新 加链条油。 레벨이 1/4 미만일 때, 체인 오일을 보충하십시오. ถ ้าระดั บ นํ ้ ามั น ต ่ ํ า กว่ า 1/4 ให ้เติ ม นํ ้ ามั น หล่...
  • Page 14 Handle (insulated gripping surface) 把手(絕緣的握持表面) 把手(绝缘的握持表面) 손잡이(절연 그립 표면) มื อ จั บ (พื ้ นผิ ว จั บ กั น ความร ้อน) Gagang (permukaan genggam berinsulasi)
  • Page 15 15 m minimum distance to electrical power lines and to other persons 距離電力線跟其他人的最少距離為 15米 距离电力线跟其他人的最少距离为 15米 전력선과 다른 사람과의 최소 거 리는 15m입니다. ระยะห่ างขั ้ น ต ่ ําจากสายส่ งไฟฟ้ าและ >15 m บุ ค คลอื ่ นๆ อย่ ู ท ี ่ 15 ม. Jarak ke saluran listrik dan orang lain minimal 15m >15 m...
  • Page 16 Do not fell trees. 不要砍樹。 不要砍树。 나무를 넘어뜨리지 마십시오. อย่ า ตั ด ต ้นไม้ โ ค่ น ลงมา Jangan menebang pohon. Do not work on ladder. 不要在梯子上工作。 不要在梯子上工作。 사다리 위에서 작업하지 마십시오. อย่ า ทํ า งานบนบั น ได Jangan bekerja sambil berdiri pada tangga.
  • Page 17 Saw blade must be larger than wood. 鋸片必須比木頭大。 锯片必须比木头大。 톱날은 목재보다 커야합니다. ใบเลื ่ อยจะต ้องมี ข นาดใหญ่ ก ว่ า กิ ่ งไม้ Bilah gergaji harus lebih besar daripada kayu. A > B Use caution when sawing spring poles—for information see text section.
  • Page 18 Cutting sequence when pruning 修剪時的切割順序 修剪时的切割顺序 전정 작업할 때 절단 순서 ลํ า ดั บ การตั ด ในการตั ด เล็ ม Urutan pemotongan saat pemangkasan 1/3 ø Cutting sequence when limbing 砍伐時的切割順序 砍伐时的切割顺序 가지치기 할 때 절단 순서 ลํ า ดั บ การตั ด ในการตั ด แต่ ง กิ ่ ง Urutan pemotongan saat pemangkasan dahan...
  • Page 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA M18 FOPH-CSA No-load speed, low speed 0–3700 min No-load speed, high speed 0–4600 min No-load chain speed 8.6 m/s Bar length 254 mm Usable cutting length 230 mm Chain oil tank capacity 140 ml Weight according EPTA-Procedure 01/2014 1.94 kg...
  • Page 21: Additional Safety Instructions

    Follow instructions for lubricating, chain tensioning, balance, and manual dexterity. If there is any doubt, do not and changing the bar and chain. Improperly tensioned or use the product. lubricated chain may either break or increase the chance for Do not start using the product until you have a clear work area, kickback.
  • Page 22: Safety Devices

    Use only M18 System chargers for charging M18 System 20345:2004 and be marked with a shield depicting a chain battery packs. Do not use battery packs from other systems. saw to show compliance with EN 381-3. (Occasional users may use steel toe-cap, safety boots with protective gaiters Never break open battery packs and chargers and store only in which conform to EN 381-9 if the ground is even and there dry rooms.
  • Page 23: Additional Safety Warnings

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse Limbing a tree or by burning them. Milwaukee distributors accept old battery packs to protect our environment. Do not store the battery pack Limbing is the process of removing the branches from a fallen together with metal objects (short circuit risk).
  • Page 24: Transporting Lithium Batteries

    periods, ensure you take regular breaks. and preventative measures/actions to be taken while using the product. TRANSPORTATION AND STORAGE Do not use the product for any purpose not listed in the specifi ed conditions of use. The product is not to be used Stop the product, remove the battery pack, and allow it to cool for professional tree services.
  • Page 25 Use only MILWAUKEE accessories and MILWAUKEE spare parts. Should components need to be replaced which have Chain Direction not been described, contact one of our MILWAUKEE service centres (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the product can be ordered.
  • Page 26 Direct current English...
  • Page 27 技術數據 M18 FOPH-CSA 無負載轉速,低速 0–3700 min 無負載轉速,高速 0–4600 min 鏈條無負載轉速 8.6 m/s 導板的長度 254 mm 可用的切割長度 230 mm 鏈油箱容量 140 ml 根據EPTA-Procedure 01/2014的重量 1.94 kg 噪音/振動資訊 依 EN ISO 22868 / EN ISO 4871 所測的測量值。 聲壓值(不確定性的測量 K=3 dB(A)) 85 dB(A) 聲功率級(不確定性的測量...
  • Page 28 這些反應都可能使您失去產品的控制,從而導致嚴重的人身傷 將開關固定在「開(on)」位置。 害。不要完全依靠產品內置的安全裝置。 在產品上開始任何工作之前,請先取出電池組。 作為產品的用戶,您應該採取幾個步驟來保持切割作業不受事 警告!為了減少因短路而導致火災、人身傷害和產品損壞的風 故或傷害。 險,請勿將產品、電池組或充電器浸沒在流體中或使流體流入 回彈因濫用產品及/或錯誤的操作程序或環境而致,可透過以 其中。腐蝕性或導電性流體(如海水、某些工業化學品、以及 下適當的預防措施避免: 漂白劑或含漂白劑的產品等)都會導致短路。 ● 保持牢固的握持,用拇指和手指環繞鏈鋸的手柄,雙手 僅可使用M18系統充電器對M18系統電池進行充電。請勿使用其 放在鏈鋸上,並調整身體及手臂的位置,以抵抗反彈的力 他系統的電池。 量。如果採取適當的預防措施,操作員則可控制反彈力。 不可拆開電池和充電器。電池和充電器必須儲藏在乾燥的空 ● 不要過度伸展,並且不要超過肩膀的高度。這有助於防止 間,勿讓濕氣滲入。務必保持電池組乾燥。 意外尖端接觸,並可在意外情況下更好地控制產品。 推和拉 ● 只能使用製造商指定的替換導板和鋸鏈。錯誤地更換導板 反作用力總是與鋸鏈運動的方向相反。因此,操作員必須準備 和鋸鏈可能會導致鋸鏈斷裂及/或反彈。 好控制產品的傾向:以切割底部邊緣切割時拉開(向前移動) ● 須按照製造商的削磨及維修產品的說明。降低深度計的高 ,並且沿著頂部邊緣切割時向後推動(朝向操作員)。 度可能會增加反彈。 國家法規可能會限制產品的使用。請注意當地法規。 反應 附加的安全說明 旋轉方向 旋轉方向 在第一次操作產品時,建議切割木馬或搖籃上的原木。 確保所有防護裝置、把手和尖頭保險槓都妥當地安裝及處於良 好的狀況。...
  • Page 29 作區域的可能性。 了解木材內部的力量 時刻注意立足點和身體平衡。切勿伸展太遠。 當你了解木材內部的方向壓力和應力時,可以減少「夾傷」或 至少在切割過程中預計這些情況。木材中的張力意味著纖維被 過度使用會導致失去平衡並可能增加回彈風險。 拉開,並且如果在這個區域切割,鋸切或切割將傾向於在產品 保持身體的所有部位遠離任何運動部件。 通過時打開。如果鋸木架上支撐著一根木材,並且末端懸掛在 每次使用前,檢查產品。檢查所有控制器是否正確地操作,包 底部,則由於懸掛木材拉伸纖維的重量,上表面會產生張力。 括鋸鏈制動器。檢查緊固件的鬆動。確保所有防護裝置和手柄 同樣,原木的下面將被壓縮並且纖維被推到一起。如果在該區 皆正確安全地連接。使用前更換損壞的部件。 域進行切割,則切割過程中切口會傾向閉合。這會捏住刀片。 請勿以任何方式修改產品或使用製造商不推薦的零件和配件。 警告!如果產品掉落、受到重大衝擊或者開始異常振動,請立 修剪(參閱圖片部分) 即停止產品,並檢查確認是否有損壞或者確認振動的原因。任 警告!如果要修剪的樹枝不在產品範圍內,請僱用專業人 何損壞都應妥善維修或由MILWAUKEE維修站更換。 員進行修剪;否則可能導致嚴重的人身傷害。 勿將用過的電池組與家庭廢棄物混合或燃燒電池。MILWAUKEE 修剪是從活樹上修剪樹枝。 經銷商將接受舊電池以保護環境。勿將電池組與其他金屬物品 ● 務必確保您站穩,並且重量平均地分佈在雙腳上。 一起存放(可能引起短路)。 ● 切勿在梯子上進行切割,此行動是非常危險。讓專業人員 僅可使用M18系統充電器對M18系統電池進行充電。請勿使用其 進行此類操作。 他系統的電池。在極端負載或極端溫度下,損壞的電池可能漏 出內部酸液。若碰觸到電池酸液,請即刻用肥皂與清水洗去。 ● 在使用過程中,握住產品的右手不應超過胸部高度。 若酸液接觸到眼睛,以清水沖洗至少10分鐘後立即就醫。 ● 在使用過程中,握住產品的右手不應超過胸部高度。將產 品保持在較高位置很難控制反沖力。修剪樹木時,必須留...
  • Page 30 ● 經常休息。限制每天曝露的時間。 警告!如果使用本產品,必須遵守安全規則。為了您自己及旁 觀者的安全,在使用本產品之前,您必須閱讀並完全理解這些 ● 專業鏈鋸零售商提供的防護手套專為鏈鋸使用而設計,可 說明。您應該參加專業組織的安全課程,了解鏈鋸的使用、預 提供保護,良好的抓地力並減少手柄振動的影響。這些手 防措施、急救及維護。請妥善保管這些說明以備日後使用。 套應符合EN 381-7標準,並且必須通過CE認證。 警告!鏈鋸是潛在的危險工具。使用鏈鋸的事故能夠導致失去 如果遇上任何徵狀,立刻停用產品,並且向醫生講述這些症 四肢或死亡。不單因為鏈鋸是危險的。掉下的樹枝、倒下的樹 狀。 木及滾動的圓木都能夠導致死亡。患病或腐爛的木材會帶來額 警告!長時間使用產品可能會引致或加重人身傷害。長時 外的危害。您應該評估您安全完成任務的能力。如果有任何疑 間使用任何工具,確保有定時的休息。 問,請將其交給專業的樹藝師。 切勿將本產品用於正常使用之外的其他用途。 運輸與存放 電池 在進行存儲或運輸之前,停止本產品,拔下電源,並讓產品冷 卻。 久未使用的電池必須重新充電後再使用。 清潔本產品上的所有異物。存放在陰涼乾燥、通風良好而且兒 超過 50°C (122°F) 的高溫會降低電池的效能。避免暴露於 童不可進入的地方。遠離腐蝕劑(如花園化學品和除冰鹽)。 高溫或陽光下(可能導致過熱)。 請勿在室外存放產品。 充電器和電池組的接點處應保持清潔。 如果以車輛運輸,確保產品不會轉動或掉落,以免造成人身傷 害或產品損壞。 為確保最佳電池使用壽命,電池組使用後應再完全充電。 為確保電池的最長壽命,充電完成後,勿將電池匣繼續留在充 運輸鋰電池 電器上。...
  • Page 31 導板 每次使用後,檢查並清潔 鏈條油藏 完整的產品 每運行5小時檢查 配件 只可使用MILWAUKEE的配件和零件。如果需要更換未描述的組 件,請聯繫我們的MILWAUKEE服務代理(請參閱我們的認可/維 鏈方向 修的地址列表)。 如果需要,可以索取產品的分解圖。諮詢索件時,請您向當地 的顧客服務中心提供以下資料:銘牌上的產品序列號及機型。 調節鋸鏈張力 符號 在下雨時,不要使用產品或將產品留在戶 外。 注意!警告!危險! 此標籤上顯示認證的聲壓率級為97 dB(A)。 啟動產品前,請仔細閱讀本說明。 不要將電動工具、電池組與家庭垃圾材料一 起處置。當電動工具和電池組達到使用壽命 在產品上開始任何工作之前,請先取出電 時,必須單獨收集,並送至環保回收機構。 池組。 請與當地相關部門或經銷商聯繫,了解回收 建議和收集地點。 佩戴手套。 在無負載轉速下的衝擊頻率 伏特 務必穿著防護服和鞋類。 直流電 戴上防護頭盔。 佩戴護耳器。 使用安全眼鏡。 使用本產品時,請務必用兩隻手握住。 穿上身保護衣。 穿腿保護。 在使用過程中,讓旁觀者至少離開15米。 使產品與電力線保持至少15米的距離。...
  • Page 32 技术数据 M18 FOPH-CSA 无负载转速,低速 0–3700 min 无负载转速,高速 0–4600 min 链条无负载转速 8.6 m/s 导板的长度 254 mm 可用的切割长度 230 mm 链油箱容量 140 ml 根据EPTA-Procedure 01/2014的重量 1.94 kg 噪音/振动资讯 依 EN ISO 22868 / EN ISO 4871 所测的测量值。 声压值(不确定性的测量 K=3 dB(A)) 85 dB(A) 声功率级(不确定性的测量...
  • Page 33 这些反应都可能使您失去产品的控制,从而导致严重的人身伤 将开关固定在「开(on)」位置。 害。不要完全依靠产品内置的安全装置。 在产品上开始任何工作之前,请先取出电池组。 作为产品的用户,您应该采取几个步骤来保持切割作业不受事 警告!为了减少因短路而导致火灾、人身伤害和产品损坏的风 故或伤害。 险,请勿将产品、电池组或充电器浸没在流体中或使流体流入 回弹因滥用产品及/或错误的操作程序或环境而致,可透过以 其中。腐蚀性或导电性流体(如海水、某些工业化学品、以及 下适当的预防措施避免: 漂白剂或含漂白剂的产品等)都会导致短路。 ● 保持牢固的握持,用拇指和手指环绕链锯的手柄,双手 仅可使用M18系统充电器对M18系统电池进行充电。请勿使用其 放在链锯上,并调整身体及手臂的位置,以抵抗反弹的力 他系统的电池。 量。如果采取适当的预防措施,操作员则可控制反弹力。 不可拆开电池和充电器。电池和充电器必须储藏在干燥的空 ● 不要过度伸展,并且不要超过肩膀的高度。这有助于防止 间,勿让湿气渗入。务必保持电池组干燥。 意外尖端接触,并可在意外情况下更好地控制产品。 ● 只能使用制造商指定的替换导板和锯链。错误地更换导板 反應 和锯链可能会导致锯链断裂及/或反弹。 旋轉方向 ● 须按照制造商的削磨及维修产品的说明。降低深度计的高 旋轉方向 度可能会增加反弹。 国家法规可能会限制产品的使用。请注意当地法规。 附加的安全说明 反應 链锯在切割中卡住 在第一次操作产品时,建议切割木马或摇篮上的原木。 关掉产品并取出电池组。不要试图迫使锯链脱离切口,因为这 确保所有防护装置、把手和尖头保险杠都妥当地安装及处于良 可能会打断链条,锯链可能会回摆并撞击操作员。这种情况发 好的状况。...
  • Page 34 运作,所以增加导致严重伤害的可能性。 产品的控制。这可能会对操作员造成严重或致命的伤害。切割 弹簧杆应由经过培训的用户完成。 低回弹锯链 低回弹锯链有助于减少回弹的可能性。每个切割器前方的耙( 其他安全警告 深度计)可以通过防止切割器过深地挖掘,以减小反弹反作用 力。只能使用制造商推荐的替换导板和锯链组合。随着锯链变 某些地区对产品的使用有限制的法规。请与当地相关部门或经 尖,它们会失去一些低回弹的力量,必须格外小心。为了您的 销商联系。 安全,切割性能下降时请更换锯链。 切勿让小孩或不熟悉说明的人员使用本产品。当地法规可能会 尖刺保险杠 限制操作员的年龄。 进行切割时,内置的尖刺保险杠可以用作支点。它有助切割时 确保在每次使用前,所有控制装置和安全装置都能正常工作。 保持产品的稳定性。切割时,将产品向前推,直到尖刺深入木 如果开关上的「关闭(off)」不能停止电机,请勿使用本产 材边缘,然后通过向切割线方向上下移动后手柄,可以帮助缓 品。 解切割的物理应变。 不要穿宽松的衣服,短裤或任何类型的首饰。 导板 束起长发,使其高于肩膀水平,以防止缠结于运动部件。 一般来说,小半径尖端的导板具有稍低的回弹力。工作时,应 小心投掷、飞行或坠落的物体。慎防抛出的物体;让所有旁观 该使用一个长度足够的导板及相配的锯链。较长的导板会增加 者、儿童和动物至少距离工作区域15米。 锯切过程中失去控制的风险。定期检查锯链的张力。当切割较 切勿在光线不足的情况下进行操作。操作者需要清晰视线的工 小的分枝(少于导板的整个长度)时,如果张力不正确,锯链 作区域,以识别潜在的危险。 更可能被抛出。 使用听力保护装备会降低听到警示(呼喊或警报)的能力。操 作员必须特别注意工作区域正在发生的事情。 关于基本采伐、砍伐和横切的适当技术的说明 在附近操作类似的产品会增加听力损伤的风险和其他人进入工 了解木材内部的力量 作区域的可能性。 当您了解木材内部的方向压力和应力时,可以减少「夹伤」或...
  • Page 35 如果遇上任何征状,立刻停用产品,并且向医生讲述这些症 四肢或死亡。不单因为链锯是危险的。掉下的树枝、倒下的树 状。 木及滚动的圆木都能够导致死亡。患病或腐烂的木材会带来额 外的危害。您应该评估您安全完成任务的能力。如果有任何疑 警告!长时间使用产品可能会引致或加重人身伤害。长时 问,请将其交给专业的树艺师。 间使用任何工具,确保有定时的休息。 切勿将本产品用于正常使用之外的其他用途。 运输与存放 电池 在进行存储或运输之前,停止本产品,拔下电源,并让产品冷 却。 久未使用的电池必须重新充电后再使用。 清洁本产品上的所有异物。存放在阴凉干燥、通风良好而且儿 超过 50°C (122°F) 的高温会降低电池的效能。避免暴露于 童不可进入的地方。远离腐蚀剂(如花园化学品和除冰盐)。 高温或阳光下(可能导致过热)。 请勿在室外存放产品。 充电器和电池组的接点处应保持清洁。 如果以车辆运输,确保产品不会转动或掉落,以免造成人身伤 为确保最佳电池使用寿命,电池组使用后应再完全充电。 害或产品损坏。 为确保电池的最长寿命,充电完成后,勿将电池匣继续留在充 电器上。 运输锂电池 电池储存时间长于30日: 锂电池须受制于危险品法例的要求。 ● 将电池组存放于温度低于27°C的环境,且避免受潮。 运送锂电池必须在符合当地、国家及国际标准及法例的情况下 ● 将电池组保持在充电量30%-50%的状态。 进行。 ● 存放中的电池组应每六个月照常充电一次。 ● 使用者可于陆地上运送电池而毋须受限。...
  • Page 36 请联系我们的美沃奇服务代理(请参阅我们的认可/维修的地 址列表)。 调节锯链张力 如果需要,可以索取产品的分解图。咨询索件时,请您向当地 的顾客服务中心提供以下资料:铭牌上的产品序列号及机型。 符号 在下雨时,不要使用产品或将产品留在户 外。 注意!警告!危险! 此标签上显示认证的声压率级为97 dB(A)。 启动产品前,请仔细阅读本说明。 不要将电动工具、电池组与家庭垃圾材料一 起处置。当电动工具和电池组达到使用寿命 时,必须单独收集,并送至环保回收机构。 请与当地相关部门或经销商联系,了解回收 在产品上开始任何工作之前,请先取出电 建议和收集地点。 池组。 在无负载转速下的冲击频率 佩戴手套。 伏特 直流电 务必穿着防护服和鞋类。 戴上防护头盔。 佩戴护耳器。 使用安全眼镜。 使用本产品时,请务必用两只手握住。 穿上身保护衣。 穿腿保护。 在使用过程中,让旁观者至少离开15米。 使产品与电力线保持至少15米的距离。 避免与棒尖接触。 危险!小心反冲。 链条油藏 链方向 简体中文...
  • Page 37 기술 데이터 M18 FOPH-CSA 무부하 속도 (저속) 0–3700 min 무부하 속도 (고속) 0–4600 min 무부하 체인 속도 8.6 m/s 바 길이 254 mm 사용 가능한 절단 길이 230 mm 체인 오일 탱크 용량 140 ml EPTA 규정 01/2014에 따른 중량...
  • Page 38 윤활, 체인 장력 조정, 바 및 체인 변경에 대한 지침을 수 있는 경로가 확보될 때까지 제품을 사용하지 마십시오. 따르십시오. 부적절하게 인장되거나 윤활 처리된 체인으로 윤활유 분무와 톱밥 배출에 주의하십시오. 필요 시 마스크나 인해 파손되거나 장력이 풀릴 수 있는 가능성이 증가할 수 호흡...
  • Page 39 작업자는 바의 하단 가장자리 절단 시 제품이 (움직이는 안전 장치가 제대로 작동하지 않아 심각한 부상을 초래할 방향으로) 당겨지고 상단 가장자리를 따라 절단 시 뒤로( 가능성을 증가시킵니다. 작업자 방향으로) 밀리는 경향을 제어할 준비를 해야 합니다. 로우 킥백 톱 체인 로우 킥백 톱 체인은 킥백 현상이 발생할 가능성을 줄이는 반응...
  • Page 40 떨어뜨리고, 상당한 충격을 경험하거나 비정상적인 진동이 발생할 경우, 제품 사용을 즉시 중단하고 이 배터리는 현지, 국내 및 국제 규정과 법규에 따라 운송해야 손상 여부를 검사하거나 진동 원인을 파악합니다. 손상된 합니다. 경우 MILWAUKEE 수리 센터에서 제품을 적절히 수리하거나 교체해야 합니다. 한국어...
  • Page 41 ● 사용자는 추가 요건 없이 배터리를 도로를 통해 운반할 수 배터리 있습니다. 장시간 사용하지 않은 배터리 팩은 사용하기 전에 충전해야 ● 제3자가 리튬 이온 배터리를 상용으로 운송할 때에는 합니다. 위험물 규정의 적용을 받습니다. 운송 준비 및 운송 작업은 50°C(122°F)를 초과하는 온도는...
  • Page 42 MILWAUKEE 부속품과 MILWAUKEE 예비품을 사용하십시오. 설명서에 제공되어 있지 않은 구성품을 교체할 필요가 경우 Milwaukee 서비스 센터 중 한 곳에 연락하십시오 (보증/서비스 센터 주소 목록을 참조). 체인 방향 MILWAUKEE 액세서리와 부속품만 사용하십시오. 언급되지 않은 부품을 교체해야 하는 경우, MILWAUKEE 서비스 센터에...
  • Page 43 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค M18 FOPH-CSA ความเร็ ว โดยไม่ ม ี ก ารโหลด (ความเร็ ว ตํ ่ า) 0–3700 min ความเร็ ว โดยไม่ ม ี ก ารโหลด (ความเร็ ว สู ง ) 0–4600 min ความเร็ ว ใบเลื ่ อยที ่ ไม่ ม ี ภ าระ...
  • Page 44 และการเปลี ่ ยนบาร ์และใบเลื ่ อย ใบเลื ่ อยที ่ มี ค วามตึ ง ไม่ เ หมาะสมหรื อ มี จั บ ด ้ามจั บ โดยให ้นิ ้ วมื อ ให ้ใช ้สองมื อ ถื อ ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ระหว่ า งการใช ้งานเสมอ การหล่...
  • Page 45 และถอดชุ ด แบตเตอรี ่ ออกจากผลิ ต ภั ณ ฑ ์ ให ้ดั น ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ไปด ้านหน้ า จนกว่ า เดื อ ยแหลมจะเจาะลงไปที ่ ขอบไม้ จากนั ้ น หยุ ด การทํ า งานของผลิ ต ภั ณ ฑ ์ อย่...
  • Page 46 ขนส่ ง และการขนส่ ง ต ้ อ งดํ า เนิ น การโดยบุ ค ลากรที ่ ผ่ า นการฝึ กอบรมมา บริ ก าร MILWAUKEE แล ้วเท่ า นั ้ น และในระหว่ า งดํ า เนิ น การต ้องมี ผ ู ้ เ ชี ่ ยวชาญที ่ เกี ่ ยวข ้องคอย...
  • Page 47 หลี ก เลี ่ ยงไม่ ใ ห ้ถู ก แสดงแดดหรื อ ความร ้อนเป็ นเวลานาน (เสี ย งต่ อ ความร ้อน ใช ้อุ ป กรณ์ เ สริ ม และชิ ้ นส่ ว นสํ า รองของ Milwaukee เท่ า นั ้ น หากจํ า เป็ น...
  • Page 48 สวมหมวกนิ ร ภั ย อย่ า ลื ม ใส่ อ ุ ป กรณ์ ป ้ องกั น หู ! ใช ้แว่ น ตานิ ร ภั ย ให ้ใช ้อุ ป กรณ์ น ี ้ ด ้วยสองมื อ เสมอ สวมใส่ อ ุ ป กรณ์ ป ้ องกั น ร่ า งกายส่ ว นบน สวมใส่...
  • Page 49: Data Teknis

    DATA TEKNIS M18 FOPH-CSA Kecepatan tanpa beban (kecepatan rendah) 0–3700 min Kecepatan tanpa beban (kecepatan tinggi) 0–4600 min Kecepatan rantai tanpa beban 8.6 m/s Panjang bar 254 mm Panjang pemotongan yang dapat digunakan 230 mm Kapasitas tangki oli rantai 140 ml...
  • Page 50 Saat memotong dahan yang sedang ditarik, waspadai Jangan melepaskan produk. gaya balik. Ketika tegangan dalam serat kayu dilepaskan, ● Jangan menjangkau terlalu tinggi, jangan dahan yang memuat gaya balik dapat menyerang operator memotong di atas ketinggian bahu. Cara ini membantu dan/atau membuat produk terlepas dari kendali.
  • Page 51 ● membersihkan atau mengeluarkan sumbatan operator. Situasi ini biasanya terjadi karena kayu tidak ditunjang dengan benar yang memaksa potongan menutup di bawah ● meninggalkan produk tanpa pengawasan tekanan, sehingga menjepit mata gergaji. Jika menyesuaikan ● memasang atau melepaskan alat tambahan penunjang tidak melepaskan bar dan rantai, gunakan irisan kayu atau tuas untuk membuka potongan dan melepaskan ●...
  • Page 52 Rantai gergaji sentakan-rendah pemotongan akhir di sebelah dahan atau pokok batang utama, hingga Anda memotong dahan lain untuk Rantai gergaji sentakan-rendah membantu mengurangi mengurangi bobot. Cara ini akan mencegah pengelupasan kemungkinan terjadinya sentakan. Penggaruk (pengukur kulit kayu dari batang utama. kedalaman) di depan setiap pemotong dapat meminimalkan gaya reaksi sentakan dengan cara menahan pemotong masuk ●...
  • Page 53 Jangan membuang unit baterai bekas dalam sampah rumah terhadap seseorang atau produk itu sendiri. tangga atau membakarnya. Distributor Milwaukee menerima kembali baterai bekas untuk menjaga lingkungan. Jangan MENGANGKUT BATERAI LITIUM menyimpan paket baterai bersama benda logam (risiko arus pendek).
  • Page 54 ● Cedera akibat terbangan serpihan Gunakan pelindung ● Simpan paket baterai dalam kondisi terisi dayanya 30% mata, celana panjang tebal, sarung tangan dan alas kaki - 50%. yang kuat setiap saat. ● Jika penyimpanan paket baterai mencapai enam bulan, isi daya baterai seperti biasa. KONDISI PENGGUNAAN KHUSUS PEMELIHARAAN Produk ini hanya dimaksudkan untuk penggunaan di luar...
  • Page 55 Periksa setiap 5 jam pengoperasian Aksesori Reservoir Minyak Rantai Gunakan hanya aksesori MILWAUKEE dan suku cadang MILWAUKEE. Jika komponen harus diganti, namun belum ada penjelasannya, hubungi salah satu agen servis MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat penggaransi/servis). Arah Rantai Jika diperlukan, gambar pecahan komponen dapat dipesan.
  • Page 56 961013372-01A...