Download Print this page
Milwaukee M18 BQSS User Manual

Milwaukee M18 BQSS User Manual

Hide thumbs Also See for M18 BQSS:

Advertisement

Quick Links

M18 BQSS
User Manual
EN
ZH
ZH
KO
ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน
TH
Buku Petunjuk Pengguna
ID
Cẩm nang hướng dẫn sử dụng
VI
JA
ユーザーマニュアル

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 BQSS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee M18 BQSS

  • Page 1 M18 BQSS User Manual ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน Buku Petunjuk Pengguna Cẩm nang hướng dẫn sử dụng ユーザーマニュアル...
  • Page 2 START STOP Hook&Loop Note: The images on the manual might be different from the actual product.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the product. 在产品上开始任何工作之前,请 先取出电池组。 Click click ถอดชุ ด แบตเตอรี ออกก่ อ นเริ มกระทํ า การใด ๆ กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ 啪嗒声 Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun คลิ...
  • Page 5 waukee 75-100 % 50-75 % 25-50 % 10-25 % < 10 % Seite 18...
  • Page 6 Hook&Loop Carefully press the fuzzy side of the sanding disc against the packaging Hook and loop pad, as fi rmly as possible. 钩和环 小心地压磨盘的毛边在包装垫上,尽 ตั ว ยึ ด แบบตะขอและห่ ว ง 可能用力。 Kait dan loop Móc và vòng フック・ループ ค่ อ ยๆ กดด้ า นหน้ า ของกระดาษทรายกลมเข้ า กั...
  • Page 7 Hook&Loop...
  • Page 9 START START STOP STOP...
  • Page 11 Click Note: The images on the manual 啪嗒声 click might be different from the actual product. คลิ ก Klik Tiếng tách クリック Click 啪嗒声 คลิ ก click Klik Tiếng tách クリック...
  • Page 12 START Start 开始 สตาร ์ท Mulai Khởi động スタート STOP Stop 停止 หยุ ด เครื อง Berhenti Dừng ストップ...
  • Page 13 Insulated gripping surface 绝缘的把手 พื นผิ ว จั บ กั น ความร ้อน Permukaan genggam berinsulasi Bề mặt tay cầm được cách điện 絶縁グリップ面...
  • Page 14 11.000 11.350 11.750 12.250 12.650 13.000 800 min 800 min 800 min 800 min 800 min 1350 min 1350 min 1350 min 1350 min 1350 min 800 min 1850 min 1850 min 1850 min 1850 min 1850 min 1350 min 2500 min 2500 min 2500 min...
  • Page 15 提示 เคล็ ด ลั บ Pucuk Lời khuyên 正しい使い方...
  • Page 16: Technical Data

    ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS Use only original MILWAUKEE sanding and polishing tools with self- adhesive hook and loop fastening. Never reach into the danger area of the product when it is running.
  • Page 17 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by uneven results. burning them. MILWAUKEE distributors off er to retrieve old batteries • Turn on the product and place the product on the workpiece. to protect our environment.
  • Page 18: Maintenance

    Use only MILWAUKEE accessories and MILWAUKEE spare parts. Should components that have not been described need to be replaced, contact one of our MILWAUKEE service centres (see our list of guarantee or service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. State the product type and the serial number on the label, and order the drawing at your local service centres.
  • Page 19 ● ● ● ●...
  • Page 20 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 21 技术数据 M18 BQSS 类型 轨道砂光机 电池电压 18 V 无负载转速 11,000 - 13,000/min 轨道行程直径 1.6 mm 磨盘尺寸(摩擦) 113 x 104 mm 砂纸尺寸(摩擦) 139 x 114 mm 磨盘尺寸(钩和环) 113 x 104 mm 砂纸尺寸(钩和环) 115 x 108 mm 根据EPTA-Procedure 01/2014的重量 (Li-ion 2.0 Ah - 12.0 Ah) 1.66 - 2.72 kg...
  • Page 22 • 保持砂纸平贴工件,保持砂光机在工件上移动,并使用长而清扫 电池 的行程。 长期存放的电池必须先充电再使用。 • 用粗砂纸开始打磨,然后逐渐使用越来越细的砂纸,直到达到所需 超过50°C的高温会降低电池组的效能。避免暴露于高温或阳光下( 的光洁度。例如,当在木头上使用砂光机时,从 80 粒度开始,然 可能导致过热)。 后是 120 粒度,然后是 180 粒度,依此类推。 充电器和电池组的接点处应保持清洁。 去除油漆或清漆 为获得最长寿命,使用后应把电池充满电。 1. 去除几层油漆或清漆时,尽可能用油漆溶剂或清漆去除剂去除。 为确保最长使用寿命,充电后应把电池从充电器中取出。 2. 用油灰刀或其他刮削工具刮去残留物,让表面冷却和干燥,然后再 将砂光机应用于工件。 电池储藏时间大于30天的存放要求: 3. 选择粗砂纸以帮助防止砂纸堵塞。 • 环境温度低于27℃的阴凉干燥处存放电池; 4. 让砂光机在新区域上移动,以避免加热和软化旧涂层(油漆或清 • 电池状态为30%-50%电量下存储电池; 漆)。 5. 以宽阔、重叠的行程工作,以产生均匀的抛光。 • 每6个月给电池充电1次。 6.
  • Page 24 ● ● ● ●...
  • Page 26 เปล่ า รวมถึ ง ให้ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า แนะนํ า ของผู ้ ผ ลิ ต สารเคลื อ บผิ ว ใช ้เฉพาะเครื องขั ด กระดาษทรายและเครื องขั ด เงาของ MILWAUKEE ที มี ห ่ ว งกาว...
  • Page 27 คํ า เตื อ นเพิ มเติ ม เกี ยวกั บ ความปลอดภั ย ของแบตเตอรี ใช ้อุ ป กรณ์ เ สริ ม และชิ นส่ ว นสํ า รองของ MILWAUKEE เท่ า นั น หากจํ า เป็ นต้ อ ง คํ า เตื อ น! วิ ธ ี ล ดความเสี ยงในการเกิ ด ไฟไหม้ การบาดเจ็ บ ส่ ว นบุ ค คล และความ...
  • Page 28 โปรดอ่ า นคํ า แนะนํ า อย่ า งระมั ด ระวั ง ก่ อ นเริ มใช ้เครื องมื อ ถอดชุ ด แบตเตอรี ออกก่ อ นเริ มกระทํ า การใด ๆ กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ อย่ า ฝื นใช ้งาน สวมแว่...
  • Page 29: Bahasa Indonesia

    DATA TEKNIS M18 BQSS Tipe Mesin ampelas orbital Tegangan baterai 18 V Kecepatan tanpa beban 11.000 - 13.000/menit Diameter lintasan orbital 1,6 mm Dimensi piringan gerinda (Gesekan) 113 x 104 mm Dimensi ampelas (Gesekan) 139 x 114 mm Dimensi piringan gerinda (Kait dan loop)
  • Page 30 10 menit dan segera dapatkan Hanya gunakan perangkat pengampelasan dan pemoles penanganan medis. MILWAUKEE asli dengan hook (pengait) dan loop pengencang yang dapat merekat sendiri (self-adhesive). Tidak ada komponen logam yang diperbolehkan memasuki kompartemen baterai pada pengisi daya (risiko arus pendek).
  • Page 31 PEMELIHARAAN Gunakan hanya aksesori MILWAUKEE dan suku cadang MILWAUKEE. Jika komponen yang belum dijelaskan harus diganti, hubungi salah satu dari pusat layanan MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat layanan/garansi kami). Jika diperlukan, gambar pecahan komponen dapat dipesan. Sebutkan tipe produk dan enam digit angka yang tertera pada label dan pesanlah gambarnya pada agen layanan setempat.
  • Page 32: Tiếng Việt

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT M18 BQSS Loại Máy mài quỹ đạo Điện áp pin 18 V Tốc độ không tải 11.000 - 13.000/phút Đường kính di chuyển theo quỹ đạo 1,6 mm Kích thước của tấm mài (Ma sát) 113 x 104 mm Kích thước của giấy nhám (Ma sát)
  • Page 33 đồng đều Không thải bỏ pin cũ theo rác thải sinh hoạt hoặc đốt chúng. Các nhà phân phối MILWAUKEE đề nghị được lấy lại các pin cũ để bảo • Đặt sản phẩm trên phôi và bật sản phẩm.
  • Page 34 Các khe thông gió của sản phẩm lúc nào cũng phải sạch sẽ. BẢO TRÌ Chỉ sử dụng các phụ kiện và phụ tùng thay thế của MILWAUKEE. Không được thay thế các thành phần theo những cách không được mô tả ở đây, vui lòng liên hệ một trong những đại lý dịch vụ...
  • Page 35 日本語 取扱説明書 ミニオービタルサンダー MODEL: M18 BQSS もくじ はじめに ........36 メンテナンス  ........ 65 重要なお知らせ  ........36 お手入れについて ........65 本製品の使用目的 ........36 困ったときは  ........ 66 保証 / 免責について  ....... 36 故障かな?と思ったときは ..... 66 アフターサービスについて ..... 36 お問い合わせ先  ........67 オプション品について  ......36 仕 様 .............
  • Page 36 はじめに 重要なお知らせ 保証 / 免責について ● 本製品は、この取扱説明書に記載の使用方法、 保証事項については、保証書に記載されています。 本製品が故障した場合は、保証書の記載事項に従って 安全に関する指示事項を守ってお使いください。 ご不明な点やアフターサービスについては、最寄 修理いたします。 りの弊社サービスハブにお問い合せください。 免責事項については、下記のとおりです。 ● 本製品は、電動工具の使用経験や知識に乏しい ● お客様の誤った使い方、取扱説明書に記載されて 人や、正しい操作ができない人が使用したり、触 いない使い方に起因する損害について、弊社は一 れたりすることを意図して設計されていません。 切の責任を負いません。 該当者が作業する場合は、然るべき責任者が、 ● 本製品の品質・機能、および取扱説明書に関し 安全で正しい本製品の使用方法を指導し、この責 て、お客様の使用目的に対する適合性、市場性な 任者の管理および監督下において実施してくださ どについて、弊社は一切の保証をいたしません。 い。なお、子供に対しては、いかなる場合におい また、本製品を使用した作業の結果や、そこから ても本製品を使用したり、触ったりすることのな 生じる直接的・間接的損害に対しても責任を負い いように厳重に保管してください。 ません。 ● 本製品を本来の使用目的以外で使用しないでくだ ● 本製品、および取扱説明書を使用して得られる結 さい。本来の使用目的以外で使用したり、この取 果について、弊社は一切の保証をいたしません。...
  • Page 37 はじめに 仕 様 本体の仕様 振幅速度(無負荷時) 11,000 - 13,000 min 振幅量 1.6 mm バッテリー電圧 18 V 質量(2.0 Ah - 12.0 Ahバッテリー装着時) 1.66 kg - 2.72 kg 推奨動作温度 -18 C ‒ +50 C 適合するバッテリーの型式 M18 バッテリー 適合する充電器の型式 M18バッテリー用充電器 サンディングパッドサイズ(フリクションタイプ) 113 x 104 mm 使用可能なサンディングペーパーサイズ(フリクションタイプ) 139 x 114 mm サンディングパッドサイズ(面ファスナータイプ) 113 x 104 mm 使用可能なサンディングペーパーサイズ(面ファスナータイプ) 115 x 108 mm 騒音・振動情報(EN 62841に準拠した正常時の測定値)※本製品の使用時は、耳栓の着用が必要です。 騒音音圧レベル(A特性) 78.28 dB(A) 3 dB 騒音音響パワーレベル(A特性) 89.28 dB(A) 3 dB 振動打撃最大時(3つの軸のベクトルの合計)振動エミッション値 5.23 m/s 1.5 m/s お知らせ : 下記に記載した充電器とバッテリーは、キット版をお買い上げの場合に付属します。キット版でない場合 は、別途お買い求めください。...
  • Page 38 はじめに 本製品のラベルについて 本製品のラベルには、下記のマークが含まれることがあります。 本体に記されたマークとその内容 充電器に記されたマークとその内容 …… 危険/警告/注意マークです。 …… 取扱説明書をお読みください。 …… 取扱説明書をお読みください。 作 業 前 の 調 整 時 や 保 守 ・ 点 検 時 は 、 …… バッテリーを焼却しないでください。 …… 本体からバッテリーを取り外してくだ さい。 破損したバッテリーは使用せず、新し 加工作業時は、保護メガネを着用して …… いバッテリーに交換してください。 …… ください。 電動工具、充電器、バッテリーを廃棄 する場合は、各国・自治体の法令/条例 加工作業時は、防塵マスクを着用して...
  • Page 39 安全上のご注意 表示と記号について この取扱説明書では、お使いになる人や他の人への危害/物的損害を未然に防止するため、必ずお守りいただく ことを下記の表示と記号を使って説明しています。表示と記号の意味をよく理解した上で、本文をお読みくだ さい。 ■ 誤った使い方をしたときに生じる内容を、下記 ■ お守りいただく内容を、下記の記号で説明して の表示で説明しています。 います。 守らなければ、死亡または重傷を 行為を強制したり、指示する内 負う恐れがある内容です。 容を告げています。 守らなければ、傷害を負う恐れが 禁止の行為であることを告げて ある内容です 。 います。 守らなければ、物的損害の恐れが   「お知らせ」 は、 有益な情報に関する内容です。 ある内容です 。 電動工具の取り扱いに関する安全事項 本製品は電動工具です。ここでは、電動工具の取り扱いに関する安全事項について説明しています。死亡や重 傷、損害を防止するため、必ずお守りください。 この取扱説明書に記載されている事項をよく読み理解し、遵守する 遵守しない場合は、死亡または重傷を負う恐れがあります。 作業環境に関する安全事項 作業場は整理整頓し、明るくする 整理整頓されていない暗い作業場や作業台は、転倒による負傷や製品材料の破損・損 害を誘発させる原因になります。 作業する箇所に、電線、水道管、ガス管などがないことを十分確認し、これ らに接触したり破損させないように作業する 接触したり破損させると、感電・ショート・破裂・爆発・火災の恐れがあります。 可燃性の液体、ガス、粉塵のある場所で使用しない 電動工具や加工物から発生する火花により、発火や爆発の恐れがあります。 健康を害する可能性のある材料の近くで作業しない 材料から出る物質により、健康を害する恐れがあります。...
  • Page 40 安全上のご注意 電気に関する安全事項 金属製のパイプや暖房器具、電子レンジ、冷蔵庫など、アースされている物 に体が触れないように注意する 触れると、感電する恐れがあります。 電動工具を濡らさない 内部に液体が浸入すると、 ショート (短絡) や感電の恐れがあります。雨にさらしたり、 湿度の高い場所、濡れた場所で使用しないでください。 作業者に関する安全事項 作業に集中し、安全に対して注意する 注意を怠ると、事故につながる恐れがあります。 疲労していたり、薬物やアルコールを摂取している方は、電動工具を使用しないでく ださい。また、夜間や悪天候で視界が不十分な場合も、電動工具を使用しないでくだ さい。 電動工具を使用するときは、周囲に子供や第三者が近づかないように注意して作業を 行ってください。 作業時は適切な保護具を着用する 必要に応じて、保護メガネ、耳栓、防塵マスク、ヘルメット、安全靴などで体を保護 してください。保護具で体を保護しない場合は、傷害を引き起こす原因になります。 無理のない姿勢で作業する 無理のある姿勢では、負傷する恐れがあります。常に足元をしっかりと安定させ、体 のバランスを保つようにしてください。 高所作業時は、転落しないように注意し、下に人が居ないことを確認する 注意を怠ると転落したり、材料や工具などを落とした場合は、事故につながる恐れが あります。 適切な服装で作業する 不適切な服装により、回転部に巻き込まれたり、負傷する恐れがあります。特に、下 記の点について注意してください。   ● 袖口はとめ、体にフィットした服装を着用してください。   ● 長い髪はまとめ、帽子を着用してください。   ● 安全靴を着用してください。  ...
  • Page 41 安全上のご注意 その他、電動工具の使用に関する安全事項 電動工具の全ての部品や機能に異常がないことを点検する 異常がある場合は、 使用中に負傷する恐れがあります。可動部の調整具合、 締付け状態、 取付け状態、破損状態などの全てについて点検してください。 傷や異常が見つかった場合や故障している場合は、直ちに使用を中止し、最寄りの弊 社サービスハブまで、必ず点検・修理を依頼してください。 ※軽微な部品交換など、お客様ご自身が整備される場合は、最寄りの弊社サービスハ ブにご相談ください。 作業前は、電動工具に損傷やスイッチ機能(始動 / 停止)の異常がないこと を確認する 損傷や異常がある場合は、使用中に負傷する恐れがあります。直ちに使用を中止し、 最寄りの弊社サービスハブまで、必ず点検・修理を依頼してください。 作業に適した能力を有する電動工具で作業する 安全に効率よく作業をするために、作業に適した能力を有する電動工具で作業してく ださい。電動工具に無理な負荷がかかる作業は、おやめください。 電動工具を使用しないときの誤始動を防止する 電動工具が不意に始動すると、負傷する恐れがあります。下記の場合は、スイッチを オフにし、バッテリーを電動工具から取り外してください。   ● 電動工具を調整する場合   ● 工具(刃物、砥石、ビットなど)を交換する場合   ● 保管や修理を行う場合   ● その他、危険が予測される作業の場合 バッテリー装着時の電動工具の不意な始動を避ける 電動工具が不意に始動すると、負傷する恐れがあります。不意な始動を防止するため、 下記の事項を遵守してください。   ● バッテリーを電動工具に装着する前は、電動工具のスイッチがオフになっていることを...
  • Page 42 安全上のご注意 電動工具のスイッチをオンする前に、調整キーやレンチなどを取リ外す 電動工具のスイッチ 、負傷する恐れが をオンした途端に調整キーやレンチなどが回転し あります。 電動工具の握り部に油やグリスなどが付着していないことを確認する 異物が付着している場合は、手が滑らないようにしっかりと、拭き取ってください。 電動工具を落とすと、負傷する恐れがあります。 慣れている電動工具でも、注意して作業する 注意を怠ると、負傷する恐れがあります。 電動工具の保守 / 保管に関する安全事項 電動工具からバッテリーを取り外して保管する 不意な始動により、思わぬ事故の原因になります。不意な始動を防止するため、バッ テリーを取り外してから保管してください。 電動工具は、直射日光が当たる場所、温度や湿度の高い場所、液体がかかる 場所、子供の手が届く場所に保管しない 保管場所が不適切な場合は、劣化に伴う故障、使用中の発熱・発火、負傷の原因にな ります。 電動工具を改造したり、分解しない 改造や分解は、電動工具の安全性を損う恐れがあります。また、保証の対象外になり ます。 騒音防止規制について 騒音に配慮する 騒音は、 近隣の迷惑になります。 騒音規制については、 各国 ・ 自治体の法令 / 条例に従い、 規制値以下で作業する必要があります。 状況に応じて、遮音壁などを設置し、作業してください。 日本語...
  • Page 43 安全上のご注意 本製品の取り扱いに関する安全事項 ここでは、本製品特有の取り扱いに関する安全事項について説明しています。「電動工具の取り扱いに関する 安全事項」と共に、必ずお守りください。 グリップを確実に持って作業する 不確実な状態では、負傷する恐れがあります。 グリップ また、電線が埋設されている可能性がある場所で作業 する場合には、グリップ以外の箇所に触れないでくだ さい。電線に触れると感電する恐れがあります。 パッド(サンディングパッド)のサイズに適したサイズのサンディングペー パーを使用する 不適切な物を使用すると、動作が不安定になったりして負傷する恐れがあります。 使用する前は、パッドが損傷していないことを確認する 損傷している場合は、本製品を使用しないでください。最寄りの弊社サービスハブま で、必ず修理を依頼してください。 作業時は手や指、衣類を可動部(パッド面)から離す 可動部に手や指、衣類を近づけると、可動部に巻き込まれたり、手や指の負傷につな がります。 作業時は適切な保護具(フェイスシールド、保護メガネ、耳栓、保護手袋、 防塵マスク)を着用する 保護具(フェイスシールド、 安全ゴーグルや保護メガネ、 耳栓、 保護手袋、 防塵マスク) で体を保護してください。保護具で体を保護しない場合は、傷害を引き起こす原因に なります。さらに、 頑丈で滑りにくい靴、 エプロンの着用、 集塵機の併用を推奨します。 振動が激しいなどの異常が発生した場合は、電源スイッチをオフにし、駆動 を停止する 作業を継続すると、事故の原因につながります。異常の原因を究明してから、作業を 再開してください。 可燃物や揮発性物質の近くで作業しない 作業時の火花によってこれらの物質に点火し、火災・爆発の恐れがあります。金属の 研磨時は、特に注意してください。 日本語...
  • Page 44 安全上のご注意 ガス管、電気管を研磨しない これらの管は、爆発・感電・物的損害を引き起こす危険性を秘めています。事故を予 防するために、これらを研磨しないでください。 健康を害する恐れがある物質(アスベストなど)を研磨しない 有害物質を研磨すると、健康を害する恐れがあります。 パッドが動作している間は、作業時に出るダストを手で取り除かない パッドやサンディングペーパーへの接触によって、負傷する恐れがあります。 長時間にわたる連続作業に注意する 注意を怠ると、健康を害する原因になります。 長時間の使用は、難聴や振動障害等を引き起こす可能性があります。また、長時間の 使用により、電動工具の発熱、振動、異臭、発煙、発火、変形等の原因につながります。 ☞ 本製品の騒音・振動エネルギーは、 「仕様」 (   3 ページ)に記載したとおりです。 健康を害さない範囲の連続・累積作業時間内で作業してください。 (本製品の使い方を誤ったり、この取扱説明書に記載されていない使い方をした場合 など、使用状況によっては、騒音・振動エネルギーの数値が異なることがあります。 ) 固定されていない材料に対して使用する場合は、材料が動かないように固定 してから作業する 作業中に材料が動き、負傷する恐れがあります。 ダストバッグに溜まったダストは、頻繁に適切に廃棄する 収集したダストは、自己発火して火災を引き起こすことがあります。ダストバッグは 頻繁(10 〜 15 分ごと)に点検し、溜まったダストは適切に廃棄してください。   ● 作業終了後も、ダストバッグに溜まったダストは廃棄してから保管してください。 作業後は、やけどに注意する 特に継続作業後は、 本製品が熱くなりやけどの恐れがあります。サンディングペーパー 交換時や本製品を床に置くときは、やけどをしないように注意し、燃えやすい物の上 には置かないようにしてください。 日本語...
  • Page 45 安全上のご注意 充電器・バッテリーの安全事項 ここでは、充電器・バッテリーの取り扱いに関する安全事項について説明しています。必ずお守りください。 充電器・バッテリーの使用 / 取り扱いに関する安全事項 損傷した充電器やバッテリーは使用しない 発熱・発火・火災・感電の恐れがあります。また、バッテリーが発火した場合には、 有害ガスや粉塵が発生する恐れがあります。 破損したバッテリーの処分については、お買い上げの販売店、または最寄りの弊社サービ スハブにご相談ください。充電器やバッテリーを廃棄する場合は、お住まいの地域の条例 /  規則などに従ってください。 充電器やバッテリーの異常・故障時は、直ちに使用を中止する 使用を継続すると、感電・ショート・発煙・火災の恐れがあります。 <異常・故障例>   ● 電源プラグ、電源ケーブルが異常に熱い、損傷している(充電器の場合)   ● 液漏れ(バッテリーの場合)   ● 変形したり、割れたりしている   ● 煙が出たり、焦げ臭かったり、異常に熱いなど このような場合は、直ちに使用を中止し、最寄りの弊社サービスハブまで、必ず点検 ・ 修理を依頼してください。 充電器やバッテリーを改造したり、分解しない 遵守しない場合は、発火・感電・液漏れの原因になります。 充電器やバッテリーの端子をショート(短絡)させない 遵守しない場合は、 発熱 ・ 発火 ・ 火災の恐れがあります。また、 使用時や携行時のショー ト(短絡)を防止するために、充電器やバッテリーを金属(硬貨、...
  • Page 46 安全上のご注意 充電時は、下記に注意する 遵守しない場合は、火災・感電・破裂の恐れがあります。   ● 水滴がかからず、可燃性物質(可燃性ガス/粉塵/液体/紙・布類)のない換気のよい場 所で充電してください。   ● 火の近くや炎天下など高温の場所、湿度の非常に高い場所で充電しないでください。   ● 充電中は、バッテリーを布などで覆わないでください。   ● 子供を近付けないでください。 充電器の使用 / 取り扱いに関する安全事項 非充電式のバッテリーは充電しない 指定した弊社のバッテリー以外は充電しないでください。指定されていないバッテ リーを充電すると、火災・破裂・液漏れの恐れがあります。 充電器の電源プラグは、ぬれた手で抜き差しない 遵守しない場合は、火災・感電の恐れがあります。 充電器の電源ケーブルや電源プラグが損傷していたり、コンセントの差し込 みがゆるいときは使わない 遵守しない場合は、感電・ショート・発火の恐れがあります。 充電器の電源ケーブルを傷つけない 遵守しない場合は、感電・ショート・発火の恐れがあります。 無理に曲げたり、引っ張ったり、ねじったり、高温部に近づけたり、重たいものをの せたり、加工したりしないでください。 充電器の通電中は、充電器の通気口をふさがない 遵守しない場合は、充電器内部が高温になり、発熱・発火・火災の恐れがあります。 充電が終わったら、充電器の電源プラグをコンセントから抜く 不意な事故を予防するために、充電が終わったら、充電器の電源プラグをコンセント から抜いてください。 バッテリーの使用 / 取り扱いに関する安全事項 バッテリーは指定した充電器で充電する 他の充電器を使用したり、電源プラグやシガーソケットなどから直接充電したりする...
  • Page 47 安全上のご注意 バッテリーを火中に投入したり、加熱しない 遵守しない場合は、火災・破裂の恐れがあります。 充電器・バッテリーの保守 / 保管に関する安全事項 外観に異常がないことを点検し、異物が付着している場合は拭き取る 傷や異常が見つかった場合は、直ちに使用を中止し、必ず点検・修理を依頼してくだ さい。   ● 充電器やバッテリーを油や有機溶剤などで拭かないでください(樹脂部品の破損、劣化 により液漏れなどが発生し、負傷の原因につながります)。   ● 充電器の通気口に埃などが付着している場合は、取り除いてください(埃などで充 電器内部の通気が不十分になることで、通電中に高温になり、発熱・発火・火災の 恐れがあります)。 バッテリーから液漏れしている場合には、その液に触れたり、目に入らない ように注意する バッテリー液は、健康障害を引き起こす原因になります。液漏れしているバッテリー は、ゴム製の手袋などを着用し、手を保護してから適切に処分してください。 もしも触れたり、目に入った場合は、下記のように対処してください。   ● 触れた場合:直ちに石鹸と水道水で液を洗い落とし、酢ですすぎ流してください。   ● 目に入った場合:直ちに水道水で目を20分以上すすぎ、医師の診察を受けてください。   ● 衣服に付着した場合:直ちに衣服を脱ぎ、処分してください。 充電器やバッテリーは、直射日光が当たる場所、温度や湿度の高い場所、液 体がかかる場所、子供の手が届く場所で保管したり、使用や携行したりしな い 保管場所が不適切な場合は、 劣化に伴う故障 ・ 発熱 ・ 発火、 感電の原因になります。また、 保管時のショート(短絡)を防止するために、充電器やバッテリーを金属(硬貨、...
  • Page 48 安全上のご注意 バッテリーを末永く使用するために 適正な環境下で保管されたバッテリー バッテリーを末永く使用するために、下記の事項をお守りください。 は、保管後約1年間は通常の性能を発揮するように製造されています。   ● バッテリーを100%に充電してから保管してください。   ● 50℃以上の高温下での長期間の保管は避けてください(バッテリー電力低下の原因につながります)。   ● 湿度が高い場所は、金属部品の錆や腐食の原因になります。   ● 長期間使用していないバッテリーは、充電してから使用してください。 バッテリーの保護機能について 使用中の電動工具に対して非常に高い駆動負荷が継続したり、ショート(短絡)が発生した場合は、電動工具 に高い電流が流れます。 電動工具に高い電流が流れた場合、約2秒間本体が振動した後、バッテリーの保護のため、電動工具の電源は オフになりモーターは停止します。この場合はトリガーを放すことで、保護機能は解除されます。 また、極端な状況下では、バッテリーの内部温度が高くなりすぎる可能性があります。この場合、バッテリー の保護のため、電力が遮断されます。この場合はバッテリーを充電器に置いて充電することで、保護機能は解 除されます。 リチウム電池の輸送について 電力量が100 Whを超えるリチウム電池(バッテリー)は、危険物に分類されます。 このリチウム電池の輸送については、各国・自治体の法令/条例、運送会社、輸送会社などの規程等に従う必要 があります。詳しくは、運送会社、輸送会社などにお問い合わせの上、その指示に従ってください。 リチウム電池のリサイクルについて リチウム電池(バッテリー)は、リサイクルできる資源です。 使用済みのリチウム電池は、リサイクルのために弊社で回収しています。お買い上げの販売 Li-ion 店、または最寄りの弊社サービスハブまで持参ください。 リチウムイオン電池は リサイクルへ 不要になったリチウム電池(バッテリー)は、一般家庭ゴミとして廃棄しない リチウム電池がゴミ収集車内などで破裂・ショート(短絡)し、発火・発煙の恐れが あります。 また、発火した場合や焼却した場合には、有害ガスなどが発生する恐れがあります。 バッテリーを廃棄する場合は、お住まいの地域の条例...
  • Page 49 安全上のご注意 - MEMO - 日本語...
  • Page 50 各部のなまえ ・ 機能 本体 ダクト ダストバックや集塵機を接続するときに使います。 集塵パイプ / ホースの取付け方 / 取外し方  :   ☞  26 ページ 取外し / 取付け 取外し / 取付け 電源スイッチ 電源をオン (始動) / オフ (停止) するときに使います。 ☞ 電源スイッチの使い方  :    28 ページ ☞ 研磨方法  :    30 ページ オン...
  • Page 51 各部のなまえ ・ 機能 速度調整ダイヤル パッドの動作速度を調整するときに使います。 ☞ 速度調整ダイヤルの使い方  :    29 ページ 低速 高速 バッテリー バッテリーの取付け方 / 取外し方  :   ☞  22 ページ 取外し 取付け パンチングプレート サンディングペーパーに集塵用の穴をあけると きに使います。 パンチングプレートの使い方(穴のあけ方)   :   ☞  25 ページ 穴あけ 日本語...
  • Page 52 各部のなまえ ・ 機能 充電器 お知らせ : 充電器は、キット版をお買い上げの場合に付属します。 キット版でない場合は、別途お買い求めください。 充電ランプ(M12 バッテリー用) M12 バッテリーの充電時に点灯 / 点滅します ☞ (   M12 バッテリー用の機能について) 。 ランプの状態 内容 赤点灯 充電中 緑点滅 80%の充電完了 緑点灯 100%の充電完了 赤と緑の点滅 バッテリーの異常・差込み不良 赤点滅 バッテリーの温度異常(※1) ※1: バッテリーの温度が0〜55℃の範囲にない場合は、充 電の待機状態になります。0〜55℃の範囲になると自 動的に点滅から点灯に変わり、充電が始まります。 バッテリーマウント部 (M12 バッテリー用) M12 バッテリーの充電時、ここに M12 バッテ ☞...
  • Page 53 各部のなまえ ・ 機能 充電ランプ(M18 バッテリー用) M18 バッテリーの充電時に点灯 / 点滅します。 ランプの状態 内容 赤点灯 充電中 緑点滅 80%の充電完了 緑点灯 100%の充電完了 赤と緑の点滅 バッテリーの異常・差込み不良 赤点滅 バッテリーの温度異常(※2) ※2: バッテリーの温度が0〜65℃の範囲にない場合は、充 電の待機状態になります。0〜65℃の範囲になると自 動的に点滅から点灯に変わり、充電が始まります。 お知らせ : バッテリー側にあるバッテリー残量チェックボタンを 押すことで、バッテリー側のランプでも充電状態を確 認することができます(M18バッテリーのみ)。 ただし、この場合、バッテリー残量チェックボタンを 押してから1分間が経過するまでは、充電器からバッ 押す テリーを取り外さないでください(取り外した場合 は、表示が不正確になります)。 M18バッテリー ランプの状態 充電状態 充電0 % 充電10 %未満 充電10〜32 % 充電33〜54 % バッテリーマウント部...
  • Page 54 各部のなまえ ・ 機能 バッテリー お知らせ : ※ イラストは、代表的なバッテリーのイメージ ● バッテリーは、キット版をお買い上げの場合に付属 です。実際の外観は、購入されたバッテリー します。キット版でない場合は、別途お買い求めく の形状によって異なります。 ださい。 ● 新品時や長期間保管していたときは、充電してから お使いください。 端子 電力を充電したり、供給したり ノブ するための金属片です。 ノブ バッテリーを電動工具から取り 外すときに使います。 反対側のノブも同様です。 日本語...
  • Page 55 使い方 充電方法 お知らせ : ☞ 充電状態は、「各部のなまえ・機能」(   19ページ)に記載 したランプで適宜確認してください。 充電器の電源プラグを AC コンセン 充電が完了したら、バッテリーを取 トに差し込む。 り外す。 差し込む 取り外す バッテリーマウント部に、バッテ 充電器の電源プラグを AC コンセン リーを差し込む。 トから抜く。 ►  充電ランプ(赤)が点灯し、充電が始まり ます。 差し込む 日本語...
  • Page 56 使い方 バッテリーの取付け方 / 取外し方 取外し バッテリーを取り付ける前に、電源スイッチがオフに なっていることを確認してください。 取付け 電源スイッチがオンになっている場合には、バッテリーを取 り付けた瞬間にパッドが動作し、負傷する恐れがあります。 取付け方 「カチッ」と音がするまで、バッテ リーを差し込む。 差し込む カチッ 取外し方 バッテリーの両側のノブを押えなが ら、バッテリーを引き抜く。 押える 押える 引き抜く 日本語...
  • Page 57 使い方 サンディングペーパーの取付け方 / 取外し方 取付け サンディングペーパーの取り付け、取り外しをする前 に、バッテリーを取り外してください。 バッテリーが取り付けられている場合には、予期せぬ操作で 取外し パッドが動作し、負傷する恐れがあります。 取付け方 クランパー上側のノブを押しなが ノブを放し、サンディングペーパー ら、サンディングペーパーを差し込 をクランプする。 む。 ● サンディングペーパーは、本体とクラン パーの間に差し込んでください。 クランプ パッドに密着するように、サンディ 押す ングペーパーを巻き込む。 ▼ 巻き込む 差し込む 日本語...
  • Page 58 使い方 クランプレバーを倒し、クランプを クランプレバーを元に戻し、サン 解除する。 ディングペーパーをクランプする。   ● ク ラ ン プ レ バ ー は 、 上 側 へ 少 し 引 き 上 げ、横方向へスライドさせながら、倒し てください。 クランプ 戻す サンディングペーパーに集塵用の穴 倒す をあける(☞ 25 ページ) 。 サンディングペーパーをパッドに巻 き込む。 取外し方 「取付け方」の逆の手順で取り外します。 巻き込む 日本語...
  • Page 59 使い方 パンチングプレートの使い方(穴のあけ方) サンディングペーパーをパッドに取り付け後は、パンチングプレー トで集塵用の穴をあけます。 穴あけ パンチングプレートをお使いになる前に、バッテリー を取り外してください。 バッテリーが取り付けられている場合には、予期せぬ操作で パッドが動作し、負傷する恐れがあります。 パッドとパンチングプレートの位置 パンチングプレートから本体を取り を合わせ、パッドとパンチングプ 外す。 レートを密着させる。   ● 本 体 を し っ か り と 押 し 込 み 、 パ ッ ド と パンチングプレートを密着させてくださ い。 取り外す 押し込む 穴あけ後 穴あけ前 ▼ 押し込む...
  • Page 60 使い方 集塵パイプ / ホースの取付け方 / 取外し方 集塵パイプ / ホースの取り付け、取り外しをする前に、 バッテリーを取り外してください。 取外し / 取付け バッテリーが取り付けられている場合には、予期せぬ操作で パッドが動作し、負傷する恐れがあります。 集塵パイプの取付け方 集塵パイプの取外し方 「カチッ」と音がするまで、集塵パ 集塵パイプ 集塵 のノブを押えながら、 イプを差し込む。 パイプ を引き抜く。 押える 差し込む ▼ 引き抜く カチッ 日本語...
  • Page 61 使い方   集塵機は別売りです。 集塵ホースの取付け方 集塵ホースの取外し方 「カチッ」と音がするまで、 集塵ホー 集塵ホース 集塵 のノブを押えながら、 スを差し込む。 ホース を引き抜く。 押える 差し込む ▼ 引き抜く カチッ 日本語...
  • Page 62 使い方 電源スイッチの使い方 グリップを握り、指で電源スイッチを グリップ 操作します。 オン / オフ 作業時は適切な保護具 (フェイスシールド、 保護メガネ、 耳栓、 保護手袋、 防塵マスク) を着用してください。 保護具(フェイスシールド、安全ゴーグルや保護メガネ、耳栓、保護手袋、防塵マスク)で 体を保護してください。保護具で体を保護しない場合は、傷害を引き起こす原因になります。 さらに、頑丈で滑りにくい靴、エプロンの着用、集塵機の併用を推奨します。 速度調整ダイヤルでパッドの動作速度を調整し、適切な速度で作業してください。 最初から早い速度で作業すると、材料を損傷させたり、反動で負傷する恐れがあります。 電源スイッチ( 「 I 」側)を押す。 電源スイッチ( 「〇」側)を押す。 ► ►  パッドが動作します。  パッドの動作が停止します。 押す 押す ▼ ▼ 日本語...
  • Page 63 使い方 速度調整ダイヤルの使い方 低速 高速 速度調整ダイヤルを回し、パッドの動作速度を調整する。   ● 小さい数字ほど、低速になります。   ● 大きい数字ほど、高速になります。 お知らせ : 下表で示す動作速度を選択できます。加工に適した動 作速度を選択してください。 ダイヤル位置 動作速度(min ) 11,000 11,350 低速 高速 11,750 12,250 12,650 13,000 日本語...
  • Page 64 使い方 研磨方法 作業時は適切な保護具 (フェイスシールド、 保護メガネ、 耳栓、保護手袋、防塵マスク)を着用してください。 保護具(フェイスシールド、安全ゴーグルや保護メガネ、耳 栓、保護手袋、防塵マスク)で体を保護してください。保護 具で体を保護しない場合は、傷害を引き起こす原因になりま す。さらに、頑丈で滑りにくい靴、エプロンの着用、集塵機 の併用を推奨します。 パッドの動作が停止しない程度の力 きれいに研磨するためのヒント で押す。   ● 材料に対してパッド全体が均一にあたるよう に、本体を保持します。傾いていたり、パッド   ● パッドの動作が停止するような過剰な力 の端で研磨したりすると、仕上がりが不均一に では、押さないでください。 なります。また、パッドの寿命が短くなる可能 性があります。   ● 本体を広範囲に均等なストロークで動かし続け ます。1箇所を集中して研磨すると、仕上がり が不均一になります。   ● 深く研磨する場合は、粗目のサンディングペー パーから始め、徐々に細目のサンディングペー パーに変えていきます。    例) サ ンディングペーパーの粗さを80番→120番 →180番のように変えて行きます。 塗料やニスを除去するためのヒント...
  • Page 65 メンテナンス お手入れについて お手入れをするときは、下記をお守りください。 遵守しない場合は、負傷したり、感電・発熱・発火・火災の恐れがあります。   ● 電動工具(本体)は、バッテリーを取り外してからお手入れしてください。   ● 充電器は、充電器の電源プラグをACコンセントから抜いてからお手入れしてください。   ● 電動工具(本体)・充電器・バッテリーは、絶対に水洗いをしないでください(内部に水が侵 入し、感電・発熱・発火・火災・故障の原因につながります)。   ● 充電器・バッテリーをお手入れするときは、指や金属で充電器・バッテリーの端子に触れない ように注意してください(感電・発熱・発火・火災の原因につながります)。   ● 電動工具(本体)・充電器・バッテリーを油や有機溶剤などで拭かないでください(樹脂部品 の破損、劣化による発熱・発火・火災の原因につながります)。 お手入れのし方 電動工具(本体)・充電器・バッテリーが汚れた場合は、乾いたやわらかい布で汚れを拭き取るか、またはや わらかい布に水を浸し、かたく絞ってから汚れを拭き取ってください。 汚れがひどいときは、薄めた中性洗剤をやわらかい布にしみこませて拭き取った後、洗剤分を取り除いてくだ さい。 日本語...
  • Page 66 困ったときは 故障かな?と思ったときは 故障かな?と思ったときは、下記の内容を点検してください。改善されない場合は、最寄りの弊社サービスハ ブにお問い合わせください。 症状 原因 処置 バッテリー残量が少ない バッテリーを充電してください。 バッテリーが正しく確実に装着さ バッテリーの取付け不良 れ て い る こ と を 確 認 し て く だ さ い。 バッテリーを取り外し、端子に異 物が付着していないことを確認し バッテリーの端子接触不良 てください。異物は除去してくだ さい。 同一の弊社製バッテリーを複数個 お持ちの場合は、別のバッテリー を本体に取り付けて、始動できる かを確認してください。 始動しない/   ● 始動できる場合は、バッテリー バッテリー残量モニターランプが の故障が考えられます。...
  • Page 67 困ったときは お問い合わせ先 ご不明な点や修理につきましては、お買い上げの販売店、または弊社までお問い合わせください。 ミルウォーキーツール・ジャパン合同会社 〒173-0026   東京都板橋区中丸町13­1 ゲオタワー池袋2階   Phone  : 03-6905-8940(サービスハブ)  E-Mail  : CustomerService@milwaukeetool.co.jp  Web Site  : www.milwaukeetool.co.jp 日本語...
  • Page 68 発行日:2022年3月30日 Manual No.:961096856-01A...