Pkm KS160.4A+ Instruction Manual

Pkm KS160.4A+ Instruction Manual

Refrigerator incl. freezer compartment
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Vorwort
  • Erklärung der Signalwörter
  • Klimaklassen
  • Sicherheits- und Warnhinweise
  • Aufbau und Anschluss
  • Beschreibung des Geräts
  • Thermostat und Bedienung
  • Reinigung und Pflege
  • Außerbetriebnahme
  • Problembehandlung
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Garantiebedingungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Kühlschrank
Refrigerator
mit Gefrierfach
incl. freezer compartment
KS160.4A+
www.pkm-online.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pkm KS160.4A+

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Kühlschrank Refrigerator mit Gefrierfach incl. freezer compartment KS160.4A+ www.pkm-online.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT English language on page 28f. KAPITEL THEMA SEITE Vorwort Erklärung der Signalwörter Klimaklassen Sicherheits- und Warnhinweise Aufbau und Anschluss Beschreibung des Geräts Thermostat und Bedienung Reinigung und Pflege Außerbetriebnahme Problembehandlung Technische Daten Entsorgung Garantiebedingungen Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät aufbauen und benutzen.
  • Page 3: Vorwort

    Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen. 1. VORWORT Sehr geehrte Kundin/ sehr geehrter Kunde! Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts für Sie kein Problem darstellen. Bevor Ihr Gerät das Herstellerwerk verlassen durfte, wurde es eingehend auf seine Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
  • Page 4: Erklärung Der Signalwörter

    Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften an Ihrem Wohnort. WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen.
  • Page 5: Klimaklassen

    Gefahr eines Stromschlags besteht. 3. KLIMAKLASSEN HINWEIS! Welcher Klimaklasse Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie dem Kapitel "Technische Daten". Die Angaben dort gewähren einen zuverlässigen Betrieb Ihres Geräts entsprechend der Angaben der Tabelle. KLIMAKLASSE UMGEBUNGSTEMPERATUR →+32 C z.B. ungeheizter Keller →+32 C Wohntemperaturbereich →+38 C Wohntemperaturbereich...
  • Page 6 mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Page 7 notwendig sind, dürfen einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. 3. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel und keine Steckdosenleisten. 4. Das Gerät darf nach dem Anschluss nicht auf dem Netzanschlusskabel stehen. 5. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor. 6. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer gleichartig qualifizierten Person ausgetauscht werden.
  • Page 8 1. EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden können. 2. Stellen oder legen Sie niemals kohlensäurehaltige Getränke oder Wasserflaschen in den Gefrierbereich des Geräts, da diese dort explodieren können.
  • Page 9: Aufbau Und Anschluss

    5. AUFBAU UND ANSCHLUSS WARNUNG! Verwenden Sie bei 220–240 V/50 Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)ausgewechselt werden. Lassen Sie alle Reparaturen nur von Ihrem autorisierten Kundendienst durchführen. Entpacken und Wahl des Standorts 1.
  • Page 10 3. Zu Ihrer eigenen Sicherheit muss das Gerät geerdet sein. Das Gerät ist mit einem 3-poligen Erdungsstecker ausgestattet. Verwenden Sie nur eine entsprechende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren. 4. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  • Page 11: Beschreibung Des Geräts

    Wechsel für das Gefrierfach 1. Öffnen Sie die Tür des Gefrierfachs ein wenig. 2. Üben Sie mit einem geeigneten Schraubenzieher einen leichten Druck von oben auf die Feder der Aussparung des unteren Türdorns aus und nehmen Sie den Türdorn mit der Tür vollständig heraus. 3.
  • Page 12 Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen Betriebsbedingungen identisch, sodass Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. 6.1 Bedeutung der *-Kennzeichnung von Gefrierbereichen 1- (*), 2- (**), und 3-Sterne (***) Gefrierbereiche eignen sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
  • Page 13 Garnelen, Schalentiere), Süßwasser- Fleischprodukte.  Empfohlene Lagerdauer: 1 Monat  Nicht geeignet Einfrieren frischen Lebensmitteln.  Geeignet für frische Fleischprodukte (Schwein, Rind, Huhn etc.) verarbeitete Lebensmittel, innerhalb desselben Tages oder höchstens innerhalb der nächsten 3 0* - Fach C - 0 Tage nach Einlagerung...
  • Page 14 Richtige Lagerung von frischer Nahrung sorgt für beste Ergebnisse: Lagern Sie Lebensmittel, die sehr frisch und von guter Qualität sind. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel vor der Lagerung gut verpackt oder abgedeckt sind. Dadurch wird verhindert, dass Lebensmittel austrocknen, sich verfärben oder den Geschmack verlieren und dass sie frisch bleiben.
  • Page 15 Wenn Sie Fisch oder Meeresfrüchte über Nacht oder länger lagern möchten, achten Sie besonders darauf sehr frischen Fisch zu kaufen. Ganze Fische sollten mit kaltem Wasser gespült werden, um lose Schuppen und Schmutz zu entfernen, und dann mit Papiertüchern trocken getupft werden. Geben Sie ganzen Fisch oder Filets in einen verschlossenen Plastikbeutel.
  • Page 16 Bei -18°C oder kälter aufbewahren. Vermeiden Sie unnötiges Öffnen der Gefrierraumtür. Einfrieren frischer Lebensmittel Nur frische und unbeschädigte Lebensmittel einfrieren. Um den bestmöglichen Nährwert, Geschmack und Farbe zu erhalten, sollte das Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel benötigen kein Blanchieren.
  • Page 17: Thermostat Und Bedienung

    öliger Fisch Nicht fettiger Fisch, Schalentiere, Pizza Gebäck und Muffins 3 Monate Schinken, Kuchen, Kekse, Rinder- und Lammkoteletts, 4 Monate Geflügelstücke Butter, Gemüse (blanchiert), Eier und Eigelb, gekochte 6 Monate Flusskrebse, Hackfleisch (roh), Schweinefleisch (roh) Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindfleisch (roh), 12 Monate ganzes Huhn, Lammfleisch (roh), Obstkuchen Nie vergessen:...
  • Page 18 Thermostatschalter von Stufe 3 auf 4 oder, bei Bedarf, noch höher, um die Kühltemperatur weiter abzusenken. Auf den höchste Stufen läuft der Kompressor möglicherweise kontinuierlich, sehr hohen Raumtemperaturen seine Kühlleistung zu erbringen. 4. Sollte sich bei einer hohen Temperatureinstellung Reif an der Rückseite Ihres Geräts bilden, so ist zu empfehlen, die Temperatur auf eine niedrigere Stufe zurück zustellen.
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    einlagern, da sonst der Energieverbrauch ansteigt und es zur Ausbildung von Eiskristallen im Inneren kommt. Achten Sie beim Einkauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass deren Verpackung nicht beschädigt ist und das Produkt ordnungsgemäß gelagert wurde ( Verkaufstruhe mit -18 C oder tiefer ). Gefriergut auftauen: je nach der Ausstattung Ihrer Küche und entsprechend dem Verwendungszweck Ihres Gefrierguts.
  • Page 20 Reinigungsmittel Benutzen Sie niemals raue, aggressive und ätzende Reinigungsmittel. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel. Diese Anweisungen gelten für sämtliche Oberflächen Ihres Geräts. Außen 1. Benutzen Sie ein feuchtes, in einem milden Reinigungsmittel getränktes Tuch. Verwenden geeignetes Reinigungsmittel für hartnäckige Verunreinigungen. 2. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach. 3.
  • Page 21 HINWEIS! ein Messer oder andere scharfe Gegenstände, um die Eisablagerungen zu entfernen. Manuelles Abtauen (Gefrierfach) 1. Nehmen Sie das Gefriergut heraus und lagern Sie es in einer Kühlbox. 2. Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den Thermostatschalter auf 0/AUS/OFF stellen und anschließend den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 22: Außerbetriebnahme

    9. AUSSERBETRIEBNAHME GEFAHR! Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des Geräts darauf, dass keine Kinder in das Innere des Geräts gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten Sicherheitshinweise 1. und 4. unter Außerbetriebnahme, endgültige. Außerbetriebnahme, zeitweilige Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird: 1.
  • Page 23: Problembehandlung

    10. PROBLEMBEHANDLUNG FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN Gerät arbeitet überhaupt nicht. Das Gerät ist mit dem Netzstecker Überprüfen fragliche nicht Steckdose Steckdose, indem Sie ein anderes angeschlossen. Gerät ebenda anschließen. Der Netzstecker ist locker. Überprüfen Sie die Haussicherung. Die Steckdose wird nicht mit Strom Vergleichen Sie die Angaben auf versorgt.
  • Page 24 Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserablauf und die Ablauföffnung Inneren des Geräts, da sich das Wasser ansonsten im Gerät verteilt oder aus dem Gerät heraus läuft. Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie Ihren Kundendienst.
  • Page 25: Technische Daten

    11. TECHNISCHE DATEN KS 160.4A+ Geräteart Kühlschrank m. Gefrierfach Klimaklasse N~ST Energieeffiziensklasse Energieverbrach Jahr* 165,00 kW/h Bruttoinhalt 98,00 l Nutzinhalt Kühlen/Gefrieren 86,00 l 10,00 l Sterne 4 **** Gefriervermögen in 24h 1,00 kg Max. Lagerzeit bei Störung 12,00 h Geräuschemission 39 dB/A Kühlmittel R600a...
  • Page 26: Entsorgung

    12. ENTSORGUNG 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2. Nicht mehr benutzte alte Geräte müssen zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
  • Page 27: Garantiebedingungen

    5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Page 28 INDEX CHAPTER SUBJECT PAGE Preface Explanation of the signal words Climatic Classes Safety instructions Installation Description of the appliance Thermostat and operation Cleaning and maintenance Decommissioning Trouble shooting Technical data Waste management Guarantee conditions Technical modifications as well as misprints shall remain reserved. Please read this manual carefully before you use or install the appliance.
  • Page 29 The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance. Delivery without content. Nevertheless follow the instructions in such a case. Children between 3 and 8 years are allowed to load and unload refrigerators.
  • Page 30 Please dispose of the packing with respect to your current local and municipal regulations. WARNING! While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD! 2. EXPLANATION OF THE SIGNAL WORDS Strictly observe the signal words this instruction manual contains. indicates indicates DANGER!
  • Page 31 →+32 e.g. unheated cellar →+32 inner home temperature →+38 inner home temperature →+43 inner home temperature This appliance is equipped with the environmental-friendly refrigerant R600a. The refrigerant R600a is inflammable. The components of the cooling circuit must neither be damaged during transport nor use. 4.
  • Page 32 If you move the appliance, hold it at its base and lift it up carefully. Hold the appliance in an upright position. Never use the doors to move the appliance. This will damage the hinges. The appliance must be transported by at least two persons. If the appliance is transported in a horizontal position, some oil may flow from the compressor into the refrigerant circuit.
  • Page 33 use. 2. If any part of the cooling circuit is damaged, the appliance must not stand near a fire, naked light or spark-generating devices. Contact the shop you purchased the appliance at immediately . 3. If gas is set free in your home: Open all windows.
  • Page 34 5. INSTALLATION WARNING! Do not use a socket board or a multi socket when using 220–240 V/50 Hz alternate current (AC). All electrical connections which may be damaged must be repaired by a qualified professional. All repairs should be performed by your authorized after sales service.
  • Page 35 Changing of the hinge position WARNING! Unplug the appliance before you change the hinge position. Empty the appliance. Carry out the change with at least 2 persons. 1. Remove the 2 covers and screws of the worktop und pull it forward. 2.
  • Page 36 1. Freezer compartment door 2. Freezer compartmenth-4**** 3. Glas shelf 4. Glass-cover/crisper 5. Adjustable feet (front) 6. Door 7. Thermostat/internal light contact 8. Door trays The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this manual was printed for. Nevertheless, the functions and operating conditions are identical.
  • Page 37  Suitable for seafood (fish, shrimps, shellfish), freshwater meat products. Freezer  Recommended storage period: 3 months Not suitable for freezing fresh food.  Suitable for seafood (fish, shrimps, shellfish), freshwater meat products. Freezer  Recommended storage period: 2 months Not suitable for freezing fresh food.
  • Page 38 WARNUNG Do not touch extremely cooled surfaces with wet or damp hands, because your skin may stick on these surfaces. 6.2 Storage of food Your appliance has the accessories as the “Description of the appliance” showed in general, with this part instruction you can have the right way to storage your food. Food is not allowed to touch directly all surfaces inside the appliance.
  • Page 39 Poultry pieces should also be stored this way. Whole poultry should never be stuffed until just before cooking, otherwise food poisoning may result. Fish and seafood Whole fish and fillets should be used on the day of purchase. Until required, refrigerate on a plate loosely covered with plastic wrap, waxed paper or foil.
  • Page 40 Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching. Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen. The following foods are suitable for freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and...
  • Page 41 Never forget: When you freeze fresh foods with a „use by /best before/best by/‟ date, you must freeze them before this date expires. Check that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed completely must not be refrozen. Once defrosted, food should be consumed quickly.
  • Page 42 c. you do not open the doors too often or too long. d. the door seals are in proper condition. e. the appliance is properly positioned. f. you have not overfilled the appliance. g. Do not store warm or hot food in the appliance. 2.
  • Page 43 Bring food to room temperature before you put it into the appliance. Encrusted ice causes a higher energy consumption. Defrost encrusted ice if its diameter is more than 3 mm ( 1/8 '' ). Put the frozen food you want to defrost into the cooling-compartment of you appliance.
  • Page 44 Do not use essential oils! Defrosting WARNING! Do not use any steam cleaners to clean or defrost the appliance. The steam can get into contact with the electrical parts and cause an electrical short. Risk of electric shock! Manual defrosting (freezing compartment) 1.
  • Page 45 According to the EU regulation No. 244/2009, your appliance is classified as a household appliance in accordance with the ecodesign requirements for non- directional household lamps. This means that bulbs, which are used in household appliances, must not be used to illuminate domestic establishments. Replacing of the power cord The power cord must be replaced by a qualified and authorized professional only.
  • Page 46 4. Leave the shelves in their position so that children are not able to get into the appliance. 5. Follow the advice for the disposal of the appliance in chapter 12. 10. TROUBLE SHOOTING DANGER! If your appliance does not seem to run correctly, please contact the shop you purchased the appliance at.
  • Page 47 The appliance is overfilled. The door seals are damaged. Strong formation of encrusted ice. The door is not properly closed. Close the door. The door seal is damaged or soiled. Clean/replace the door seal. The door makes a strange sound when opened. The door seals are soiled.
  • Page 48 11. TECHNICAL DATA KS 160.4A+ Type Refrigerator/freezer compartment Climatic class N~ST Energy efficiency class Energy consumption year* 165.00 kW/h Gross volume 98.00 l Net volume cooling/freezing compartment 86.00 l 10.00 l Stars 4 **** Freezing capacity in 24h 1.00 kg Max.
  • Page 49 12. WASTE MANAGEMENT 1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD! 2. Old and unused appliances must be sent for disposal to the responsible recycling centre. Never expose to open flames. 3.
  • Page 50 5. damage caused by non-professional installation and haulage; 6. damage caused by non common household use; 7. damages which have been caused outside the appliance by a PKM-product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: 1.
  • Page 51 Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten / Stand Dezember 2019 Subject to alterations / Updated Decembre 2019 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Table of Contents