Goodman ACVC8 CA Series AMVC8 CA Series Service And Troubleshooting page 3

Table of Contents

Advertisement

IMPORTANT INFORMATION
If the information in these instructions is not
followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or
loss of life.
- do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions. If you cannot reach your gas
supplier, call the fire department.
- Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
CONSIGNES DE SECURITE - LIRE
AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT: Le non-respect des instructions qui suivent peut
entrainer un risque d'incendie ou d'explosion causant des dommages,
^
des blessures ou la mort.
A. Cet appareil comporte pas de veilleuse. Il est muni d'un mecanisme qui allume
automatiquement le bruleur. N'allumez paz le bruleur manuellement.
^
B. Sentir tout autour de l'appariel AVANT D'ALLUMER afin de deceler toute fuite de gaz.
Assurez-vous de sentir tout pres du plancher car certains gaz sont plus lourds que l'air
et se deposeront sur le plancher.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Ne tentez d'allumer aucun appariel.
Ne touchez pas aux interrupteurs electriques; n'utiliser aucun telephone
dans l'edifice ou vous vous trouvez.
Appelez immediatement votre fournisseur de gaz en utilisant le telephone
d'un voisin et suivez les instructions du fournisseur.
Appelez les pompiers si vous ne parvenez pas a rejoindre votre fournisseur
de gaz.
C. N'utiliser que votre main pour pousser ou tourner le commande du gaz. N'utilisez
jamais d'outils. Si vous ne parvenez pas a pousser ou a tourner la commande, ne tentez
pas de la reparer; appelez un reparateur qualifie. Forcer la commande ou essayer de la
reparer peut entrainer un risque d'incendie ou d'explosion.
^
D. N'utilisez pas cet appareil si l'une de ses parties a ete dans l'eau. Si cela se produit,
demandez immediatement a un reparateur qualifie d'inspecter l'appareil et de remplacer
toute piece du systeme de controle et toute commande de gaz ayant ete dans l'eau.
^
WARNING
^
Should overheating occur or the gas supply fail
to shut off, turn off the manual gas shutoff
valve external to the furnace before turning
off the electrical supply.
1. UN INSTANT! Lisez d'abord les consignes
de securite ci-dessus.
2. Reglez le thermostat a son point le plus bas.
3. Coupez l'alimentation electrique de l'appareil.
4. Cet appareil est muni d'un mecanisme qui
allume automatiquement le bruleur. Ne tentez
pas d'allumer le bruleur manuellement.
5. Retirez le panneau d'acces de la commande.
6. Mettez la commande de gaz a la position
^
ARRET ("OFF").
7. Attendez cinq (5) minutes afin de permettre a
tout gaz present d'etre evacue. Si vous sentez
une odeur de gaz a ce moment, ARRETEZ! et
suivez les consignes de securite donnees au
paragraphe B ci-dessus. Si vous ne sentez pas
de gaz, passez a l'etape suivante.
8. Mettez la commande de gaz a la position
MARCHE ("ON").
9. Remettez la panneau d'acces de la commande
en place.
10. Retablissez l'alimenation electrique de l'appareil.
11. Reglez le thermostat a le temperature desiree.
12. Si l'appareil ne fonctionne pas, suivez les
instructions intitulees "Arret du gaz" et appelez un
reparateur qualifie ou votre fournisseur de gaz.
1. Reglez le thermostat a son point le plus bas.
2. Coupez l'alimentation electrique de l'appareil si vous devez effectuer un entretien.
3. Retirez le panneau d'acces de la commande.
4. Mettez la commande de gaz a la position ARRET ("OFF").
5. Remettez le panneau d'acces de la commande en place.
0140F00002P
WARNING
INSTRUCTIONS DE SERVICE
^
^
^
^
^
^
ARRET DU GAZ
^
Commande de
gaz en position
"MARCHE"
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents