Page 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S RAY26 MultiTask photoelectric sensors...
Page 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S RAY26 MultiTask photoelectric sensors...
Page 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modifica‐...
Commissioning.................. Alignment....................Check the application conditions:............Conveyor blanking..................Troubleshooting................. 15 Disassembly and disposal............... 15 Maintenance..................16 Technical data..................17 11.1 Electrical and mechanical data............... 11.2 Dimensional drawing................11.3 Process data structure................8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
“sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. A reflector is required for this product to function. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void.
Explanation of the connection diagram (Tables 1-4): Alarm = alarm output (see table 2 table MF = multifunctional, programmable output n. c. = not connected QL1/C = switching output, IO-Link communication 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 7
1 = BN 2 = WH 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0.14 mm 0.14 mm AWG26 AWG26 Table 3: Push / pull 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
The sensor must have a clear view of the reflector, with no object in the path of the beam [ see figure 1]. You must ensure that the optical openings of the sensor and reflector are completely clear. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 9
COMMISSIONING Figure 1: Alignment NOTE The adjustment of the height (1) should be separated from the adjustment of the angle (2). Figure 3: (2) Figure 2: (1) 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 10
2 RAY26P-xxxxxA b) Take a metal plate and position it in front of the reflector. Rotate the sensor up a little. The light band is approx. 20 mm above the conveyor belt. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 11
(see light band on metal plate). Then fix the housing at the bracket. The light band may not be moved further into the conveyor. d) Remove the metal plate from the light band and teach the RAY26, after which it is ready for operation.
(13.12) (3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.40) (16.40) Distance in m (feet) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range Figure 5: RAY26P-xxxxx1 Figure 6: RAY26P-xxxxx3 PL80A PL80A PL40A PL81 PL30A PL100 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Sensing range Sensing range Figure 7: RAY26P-xxxxx5 Figure 8: RAY26P-xxxxx9, RAY26P-xxxxxA PL80A PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 Minimum detectable object (MDO): Sensing range setting: 1...3 sec. Conveyor blanking Conveyor blanking, manual RAY26P-xxxxx3 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 14
An object must now be e.g. approx. 8 mm high so that it can be detected by RAY26P-xxxxx5 (MDO: 5 mm). If the RAY26 is re-teached without object A into the light band, then the blanked area is no longer present and is available for detec‐...
Figure 11: A = Level 3 Figure 12: A = Level 4 Conveyor belt NOTE You can find videos on the Reflex Array product page www.sick.com/reflex-array under "Videos". Troubleshooting The Troubleshooting table indicates measures to be taken if the sensor stops working.
WEEE: This symbol on the product, its package or in this document, indi‐ cates that a product is subject to these regulations. Maintenance SICK sensors are maintenance-free. We recommend doing the following regularly: • Clean the external lens surfaces •...
C = Interference suppression D = outputs overcurrent and short-circuit protected Avoid condensation on the front screen of the sensor and on the reflector. Allowed temperature change after Teach +/- 20 K 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Center of optical axis Fixing hole Ø 5.2 mm Connection BluePilot blue: AutoAdapt indicator during run mode Teach-in button LED indicator yellow: status of received light beam LED indicator green: supply voltage active 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Byte 0: bits 15... 8 Byte 1: bits 7... 0 Bit 0 / Data type / Boolean Bit 1 / Data type / Boolean Bit 2 ... 15 / Description / Data type [empty] 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 20
B E T R I E B S A N L E I T U N G RAY26 MultiTask-Sensoren...
Page 21
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐ sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐...
Page 22
Elektrische Installation..............24 Inbetriebnahme................. 26 18.1 Ausrichtung....................18.2 Die Einsatzbedingungen prüfen:.............. 18.3 Förderbandausblendung................Störungsbehebung................33 Demontage und Entsorgung............34 Wartung....................34 Technische Daten................35 22.1 Elektrische und mechanische Daten............22.2 Maßzeichnung................... 22.3 Prozessdatenstruktur................8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die RAY26 ist eine optoelektronische Reflexions-Lichtschranke (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt. Bei jeder anderen Ver‐...
Artikelnummer heruntergeladen werden. Erläuterungen zum Anschlussschema (Tabelle 1 und -4): Alarm = Alarmausgang (siehe Tabelle 10 Tabelle MF = programmierbarer Multifunktionsausgang n. c. = unbeschaltet QL1 / C = Schaltausgang, IO-Link-Kommunikation 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 25
1 = BN 2 = WH 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 Tabelle 11: Push / pull 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Der Sensor muss freie Sicht auf den Reflektor haben, es darf sich kein Objekt im Strah‐ lengang befinden [siehe Abbildung 16]. Es ist darauf zu achten, dass die optischen Öff‐ nungen von Sensor und Reflektor vollständig frei sind. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 27
INBETRIEBNAHME Abbildung 16: Ausrichtung HINWEIS Empfehlung: Die Anpassung der Höhe (1) muss von der Anpassung des Winkels (2) getrennt sein. Abbildung 18: (2) Abbildung 17: (1) 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 28
Nehmen Sie eine Metallplatte und positionieren Sie sie vor dem Reflektor. Dre‐ hen Sie den Sensor ein wenig nach oben. Das Lichtband befindet sich ca. 20 mm über dem Förderband. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 29
Förderband trifft (siehe Lichtband auf der Metallplatte). Befestigen Sie dann das Gehäuse am Halter. Das Lichtband darf nicht weiter in Richtung Förder‐ band bewegt werden. d) Entfernen Sie die Metallplatte vom Lichtband und lernen Sie den RAY26 ein. Im Anschluss ist der Sensor betriebsbereit. HINWEIS Tipp: Kontrolle der Einstellung: Schalten Sie das Förderband ein.
MDO ≥ 10 mm, ≥ 15 mm, ≥ 20 mm, ≥ 25 mm, ≥ 30 mm; wählbar über IO-Link Tabelle 14: Schaltabstände auf Reflektoren Abstand in m Abstand in m Schaltabstand Schaltabstand Abbildung 20: RAY26P-xxxxx1 Abbildung 21: RAY26P-xxxxx3 PL80A PL80A PL40A PL81 PL30A PL100 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Abstand in m Schaltabstand Schaltabstand Abbildung 22: RAY26P-xxxxx5 Abbildung 23: RAY26P-xxxxx9, RAY26P- xxxxxA PL80A PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 Kleinstes detektierbares Objekt (MDO) Einstellung des Schaltabstands: 1...3 sec. 18.3 Förderbandausblendung Förderbandausblendung (manuell) RAY26P-xxxxx3 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 32
Nach der Ausblendung muss ein Objekt eine Höhe von ca. 8 mm aufweisen, damit es vom RAY26P-xxxxx5 (MDO: 5 mm) erkannt werden kann. Um den ausgeblende‐ ten Bereich zu löschen, muss der RAY26 erneut eingelernt werden, ohne dass sich das Objekt A im Lichtband befindet. Im Anschluss steht der gesamte Bereich wie‐...
Abbildung 26: A = Level 3 Abbildung 27: A = Level 4 Förderband HINWEIS Entsprechende Videos finden Sie auf der Reflex-Array-Produktseite www.sick.com/ reflex-array unter „Videos“. Störungsbehebung Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist.
Grenzflächen zu reinigen • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐ sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest Kondensation auf der Frontscheibe des Sensors und auf dem Reflektor vermeiden. Zulässige Temperaturänderung nach dem Teach-in: ±20 K 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Byte 0: Bits 15... 8 Byte 1: Bits 7... 0 Bit 0 / Datentyp / Boolean Bit 1 / Datentyp / Boolean Bit 2 ... 15 / Beschreibung / Datentyp [empty] 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 38
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N RAY26 Capteurs multi-tâches...
Page 39
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Page 40
29.3 Masquage de la bande transporteuse............ Élimination des défauts..............51 Démontage et mise au rebut............52 Maintenance..................52 Caractéristiques techniques............53 33.1 Caractéristiques électriques et mécaniques.......... 33.2 Plan coté....................33.3 Structure de données de process............8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Montage Monter le capteur et le réflecteur à l’aide d’équerres de fixation adaptées (voir la gamme d’accessoires de SICK). Aligner le capteur et le réflecteur l’un par rapport à l’autre. Veuillez tenir compte du couple de serrage maximum autorisé de 0.65 Nm.
Explications du schéma de raccordement (tableaux 1 et -4) : Alarme = sortie d’alarme (voir tableau 18 tableau MF = sortie multifonction programmable n. c. = non raccordé QL1 / C = sortie de commutation, communication IO-Link 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 43
1 = BN (marron) 2 = WH (blanc) 2 = WH (blanc) 3 = BU (bleu) 3 = BU (bleu) 4 = BK (noir) 4 = BK (noir) 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Le capteur doit avoir une vue dégagée sur le réflecteur, sans aucun objet dans la trajec‐ toire du faisceau [voir illustration 31]. Veiller à ce que les ouvertures optiques du cap‐ teur et du réflecteur soient parfaitement dégagées. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 45
MISE EN SERVICE Illustration 31: Alignement REMARQUE Le réglage de la hauteur (1) doit être effectué séparément du réglage de l’angle (2). Illustration 33: (2) Illustration 32: (1) 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 46
Prendre une plaque métallique et la placer devant le réflecteur. Tourner légèrement le capteur vers le haut. La bande lumineuse se trouve à environ 20 mm au-dessus de la bande transporteuse. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 47
Fixer ensuite le boîtier sur le support. La bande lumineuse ne doit pas être déplacée plus loin dans le convoyeur. d) Retirer la plaque métallique de la bande lumineuse et régler le RAY26, après quoi il est prêt à l’emploi.
(3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.40) (13.12) (16.40) Distance in m (feet) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range Illustration 35: RAY26P-xxxxx1 Illustration 36: RAY26P-xxxxx3 PL80A PL80A PL40A PL81 PL30A PL100 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 Plus petit objet détectable (MDO) : Réglage de la distance de commutation : 1...3 sec. 29.3 Masquage de la bande transporteuse Masquage du convoyeur, manuel RAY26P-xxxxx3 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 50
être détecté par RAY26P-xxxxx5 (plus petit objet détectable : 5 mm). Si le RAY26 est réglé à nouveau sans objet A dans la bande lumineuse, alors la zone masquée n’est plus présente et est à nouveau disponible pour la détection.
Illustration 42: A = Niveau 4 Bande transporteuse REMARQUE Des vidéos sont disponibles sur la page du produit Reflex Array sur www.sick.com/ reflex-array sous la rubrique « Vidéos ». Élimination des défauts Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus.
WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
D = sorties protégées contre les courts-circuits et les surcharges Éviter la condensation sur la vitre frontale du capteur et sur le réflecteur. Changement de température après chaque apprentissage +/- 20 K 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Trou de fixation Ø 5,2 mm Raccordement BluePilot blue : indicateur AutoAdapt pendant le mode Marche Bouton d’apprentissage LED d’état jaune : état réception de lumière LED d'état verte : tension d'alimentation active 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Octet 0 : bit 15 ... 8 Octet 1 : bit 7 ... 0 Bit 0/Type de données / booléen Bit 1/Type de données / booléen Bit 2 ... 15/Description/Type de données [empty] 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 56
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S RAY26 Sensores MultiTask...
Page 57
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Page 58
40.3 Supressão da esteira transportadora............. Eliminação de falhas................ 69 Desmontagem e descarte............... 70 Manutenção..................70 Dados técnicos.................. 71 44.1 Dados elétricos e mecânicos..............44.2 Desenho dimensional................44.3 Estrutura de dados de processos............8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Especificações de uso O RAY26 é uma barreira de luz de reflexão optoeletrônica (doravante denominada “sen‐ sor”) utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. É necessário um refletor para o funcionamento. Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG.
Explicações relativas ao esquema de conexões (tabela 1 e -4): Alarme = saída de alarme (ver tabela 26 tabela MF = saída multifuncional programável n. c. = sem ligação QL1 / C = saída de comutação, comunicação IO-Link 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 61
2 = WH (branco) 2 = WH (branco) 3 = BU (azul) 3 = BU (azul) 4 = BK (preto) 4 = BK (preto) 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 Tabela 27: Push/pull 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
O sensor deve ter uma visão desimpedida do refletor, sem a presença de objetos no caminho do jato de luz [ ver figura 46]. Você deve garantir que as aberturas óticas do sensor e do refletor estejam completamente desimpedidas. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 63
COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO Figura 46: Alinhamento NOTA O ajuste da altura (1) deve ser separado do ajuste do ângulo (2). Figura 48: (2) Figura 47: (1) 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 64
Pegue uma placa de metal e posicione-a em frente ao refletor. Gire o sensor um pouco para cima. A faixa de luz está aprox. 20 mm acima da correia transporta‐ dora. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 65
A faixa de luz não pode ser mais movida para dentro do transportador. d) Remova a placa de metal da faixa de luz e efetue o teach-in do RAY26; depois disso, ele está pronto para operar. NOTA Dica: Controle da configuração: ligue a correia transportadora.
(13.12) (3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.40) (16.40) Distance in m (feet) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range Figura 50: RAY26P-xxxxx1 Figura 51: RAY26P-xxxxx3 PL80A PL80A PL40A PL81 PL30A PL100 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Figura 53: RAY26P-xxxxx9, RAY26P-xxxxxA PL80A PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 Objeto mínimo detectável (MDO): Configuração da distância de comutação: 1...3 sec. 40.3 Supressão da esteira transportadora Supressão no transportador, manual RAY26P-xxxxx3 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 68
Agora um objeto precisa ter uma altura de aprox. 8 mm, p. ex., para ser detectado pelo RAY26P-xxxxx5 (MDO: 5 mm). Se o RAY26 for ensinado novamente sem o objeto A na faixa de luz, a área suprimida deixa de existir e pode ser detectada de novo.
Figura 57: A = Nível 4 Esteira transportadora NOTA Você pode encontrar vídeos na página do produto Reflex Array, em www.sick.com/ reflex-array, em “Vídeos”. Eliminação de falhas A tabela Eliminação de falhas mostra as medidas a serem executadas, quando o sen‐...
WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
C = Supressão de impulsos parasitas D = Saídas protegidas contra sobrecorrente e curto-circuito Evite condensação no vidro frontal do sensor e no refletor. Mudança de temperatura admissível após o teach in: ± 20 K 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Centro do eixo do sistema óptico Orifício de montagem Ø 5.2 mm Conexão BluePilot azul: indicador AutoAdapt na operação Run Tecla Teach-In Indicador LED amarelo: status recepção luminosa LED indicador, verde: tensão de alimentação ativa 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Byte 0: Bits 15... 8 Byte 1: Bits 7... 0 Bit 0 / tipo de dados / Boolean Bit 1 / tipo de dados / Boolean Bit 2 ... 15 / descrição/tipo de dados [empty] 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 74
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O RAY26 Sensori MultiTask...
Page 75
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è con‐...
Page 76
51.2 Controllare le condizioni di applicazione:..........51.3 Interruzione del nastro trasportatore............Eliminazione difetti................87 Smontaggio e smaltimento............. 88 Manutenzione..................88 Dati tecnici..................89 55.1 Dati elettrici e meccanici................55.2 Disegno quotato..................55.3 Struttura dati di processo................ 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso conforme alle disposizioni RAY26 è un sensore fotoelettrico a riflettore (di seguito detto sensore) utilizzato per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. Per il funzionamento è necessario un riflettore. Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del pro‐...
Spiegazioni dello schema di collegamento (tabelle 1 e -4): Allarme = uscita allarme (vedere tabella 34 tabella MF = uscita multifunzione programmabile n. c. = non commutato QL1 / C = uscita di commutazione, comunicazione IO-Link 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 79
1 = BN 1 = BN 2 = WH 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 Tabella 35: Push/pull 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Il sensore deve poter visualizzare in modo chiaro il riflettore senza oggetti sul percorso del raggio [v. figura 61]. È necessario assicurarsi che le aperture ottiche del sensore e del riflettore siano completamente libere. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 81
MESSA IN FUNZIONE Figura 61: Allineamento INDICAZIONE La regolazione dell’altezza (1) dovrebbe essere separata dalla regolazione dell’angolo (2). Figura 63: (2) Figura 62: (1) 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 82
Prendere una piastra metallica e posizionarla davanti al riflettore. Ruotare il sensore leggermente verso l’alto. Il fascio luminoso si trova a circa 20 mm al di sopra del nastro trasportatore. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 83
Fissare poi l’alloggiamento alla staffa. Il fascio luminoso non può essere spostato ulteriormente nel trasportatore. d) Rimuovere la piastra metallica dal fascio luminoso ed effettuare la procedura di teach del RAY26, che sarà successivamente pronto al funzionamento. INDICAZIONE Suggerimento: Controllo dell’impostazione: accendere il nastro trasportatore.
(13.12) (3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.40) (16.40) Distance in m (feet) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range Figura 65: RAY26P-xxxxx1 Figura 66: RAY26P-xxxxx3 PL80A PL80A PL40A PL81 PL30A PL100 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Figura 68: RAY26P-xxxxx9, RAY26P-xxxxxA PL80A PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 Minimo oggetto rilevabile (MDO): Regolazione della distanza di lavoro: 1...3 sec. 51.3 Interruzione del nastro trasportatore Schermatura nastro trasportatore, manuale RAY26P-xxxxx3 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 86
Collocare un oggetto A con l’altezza corrispondente da schermare (ad es. 3 mm) nel fascio luminoso davanti al RAY26. Effettuare la procedura di teach del RAY26, che poi sarà pronto per l’uso. Rimuovere l’oggetto dal fascio luminoso. Quest’area (B = altezza oggetto A) è ora schermata per rilevamento.
Figura 72: A = Livello 4 Nastro trasportatore INDICAZIONE Sono disponibili dei video nella pagina di prodotto Reflex Array nel sito www.sick.com/ reflex-array alla voce “Videos”. Eliminazione difetti La tabella di rimozione dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funziona più.
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
C = Soppressione impulsi di disturbo D = uscite protette da sovracorrente e da cortocircuito. Evitare condensa sul frontalino del sensore e sul riflettore. Consentito cambio temperatura dopo teach +/- 20 K 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Centro asse ottico Foro di fissaggio Ø 5,2 mm Collegamento BluePilot blue: indicatore AutoAdapt durante la modalità funzionamento Pulsante teach-in Indicatore LED giallo: stato ricezione luce Indicatore LED verde: tensione di alimentazione attiva 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Byte 0: bit 15... 8 Byte 1: bit 7... 0 Bit 0 / tipo di dati / Boolean Bit 1 / tipo di dati / Boolean Bit 2 ... 15 / descrizione/tipo di dati [empty] 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 92
I N S T R U C C I O N E S D E U S O RAY26 Sensores multitask...
Page 93
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Page 94
Resolución de problemas..............105 Desmontaje y eliminación............... 106 Mantenimiento.................. 106 Datos técnicos................... 107 66.1 Datos eléctricos y mecánicos..............107 66.2 Dibujo acotado..................108 66.3 Estructura de los datos de proceso............109 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso conforme a lo previsto La RAY26 es una fotocélula optoelectrónica de reflexión sobre espejo (en lo sucesivo llamada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que funcione es necesario un reflector. Cualquier uso diferente al pre‐...
Explicaciones relativas al diagrama de conexión (tabla 1 y -4): Alarma = salida de alarma (véase tabla 42 tabla MF = salida multifunción programable n. c. = sin conmutación QL1/C = salida conmutada, comunicación con sistema IO-Link 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 97
1 = BN (marrón) 2 = WH (blanco) 2 = WH (blanco) 3 = BU (azul) 3 = BU (azul) 4 = BK (negro) 4 = BK (negro) 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
El sensor debe tener una perspectiva clara del reflector, sin objetos en el recorrido del haz de luz [ véase figura 76]. Debe asegurarse de que las aberturas ópticas del sensor y el reflector queden completamente despejadas. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 99
PUESTA EN MARCHA Figura 76: Alineación INDICACIÓN El ajuste de la altura (1) debe separarse del ajuste del ángulo (2). Figura 78: (2) Figura 77: (1) 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 100
2 RAY26P-xxxxxA b) Tome una plata metálica y sitúela enfrente del reflector. Gire el sensor un poco hacia arriba. La franja de luz está aproximadamente 20 mm por encima dela cinta transportadora. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 101
No debe moverse la franja de luz más hacia la cinta transportadora. d) Retire la placa metálica de la franja de luz y realice el aprendizaje del RAY26, posteriormente estará listo para el funcionamiento.
(13.12) (3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.40) (16.40) Distance in m (feet) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range Figura 80: RAY26P-xxxxx1 Figura 81: RAY26P-xxxxx3 PL80A PL80A PL40A PL81 PL30A PL100 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 Objeto más pequeño detectable (MDO): Ajuste de la distancia de conmutación: 1...3 sec. 62.3 Cegado de la cinta transportadora Cegado de la cinta transportadora, manual RAY26P-xxxxx3 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 104
Ahora un objeto debe tener una altura aprox. de 8 mm para que RAY26P-xxxxx5 lo detecte (MDO: 5 mm). Si se realiza de nuevo el aprendizaje del RAY26 sin el objeto A en la franja de luz, entonces la zona que estaba cegada deja de estarlo y vuelve a estar disponible para la detección.
Figura 86: A = nivel 3 Figura 87: A = nivel 4 cinta transportadora INDICACIÓN Puede encontrar vídeos en la página de productos Reflex Array www.sick.com/reflex- array en “Videos”. Resolución de problemas La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
C = Supresión de impulsos parásitos D=Salidas a prueba de sobrecorriente y cortocircuitos. Evite la condensación en la pantalla frontal del sensor y en el reflector. Cambio de temperatura admisible después del aprendizaje +/- 20 K 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Orificio de fijación Ø 5,2 mm Conexión BluePilot azul: indicador AutoAdapt durante el modo de funcionamiento Tecla teach-in LED indicador amarillo: estado de recepción de luz LED indicador verde: tensión de alimentación activa 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Byte 1: Bits 7... 0 Bit 0 / tipo de datos / booleano Bit 1 / tipo de datos / booleano Bit 2 ... 15 / Descripción / tipo de datos [empty] 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
(9.84) (13.12) (16.40) (3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.40) Distance in m (feet) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range 插图 97: RAY26P-xxxxx5 插图 98: RAY26P-xxxxx9, RAY26P- xxxxxA PL80A PL80A PL81 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
出厂设置见数据表 MDO 可通过 IO-Link 选择。 16VDC...30VDC,无负荷 10VDC...16VDC,无负荷 信号传输时间(开启模式中的电阻性负荷时)。在 COM2-模式下允许偏差值。 明暗比 1:1,在开启模式时。在 IO-Link 模式下允许偏差值。 A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 C = 抑制干扰脉冲 D = 抗过载电流和抗短路输出端 避免传感器的透明保护盖和反射器上发生冷凝。 示教之后允许的温度改变 +/- 20 K 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
■ います。 UL 認証に関する注意事項 The device must be supplied by a Class 2 source of supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 正しいご使用方法 RAY26 とはリフレクタ形光電センサ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人 物などを光学技術により非接触で検知するための装置です。機能させるにはリフ レクタが必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 動作・ステータス表示 緑色の LED インジケータ: 供給電圧 有効 青色の BluePilot: 実行モードでの AutoAdapt インジケータ...
(3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.40) (13.12) (16.40) Distance in m (feet) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range 図 110: RAY26P-xxxxx1 図 111: RAY26P-xxxxx3 PL80A PL80A PL40A PL81 PL30A PL100 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Distance in m (feet) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range 図 112: RAY26P-xxxxx5 図 113: RAY26P-xxxxx9、RAY26P- xxxxxA PL80A PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 最小検出物体(MDO): 検出距離の設定: 1...3 sec. 84.3 ベルトのブランキング コンベアブランキング、手動 RAY26P-xxxxx3 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 146
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И RAY26 Многозадачные датчики...
Page 147
Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без...
Page 148
95.3 Гашение транспортёрной ленты............157 Устранение неисправностей............159 Демонтаж и утилизация..............160 Техобслуживание................160 Технические характеристики............161 99.1 Электрические и механические характеристики........ 161 99.2 Габаритный чертёж.................. 162 99.3 Структура технологических данных............163 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
называемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации предметов, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Индикаторы режима работы и состояния...
устройству IO-Link и интегрировать в ведущее устройство или в систему управления при помощи IODD/функциональный блок. Зелёный светодиодный индикатор мигает на датчике. Описание устройств ввода/вывода и функциональный блок можно скачать по номеру артикула загрузить на сайте www.sick.com. Пояснения к схеме подключений (Таблицы 1 и -4): Alarm = выход сигнала тревоги (см.
Page 151
(коричневый) 2 = WH (белый) 2 = WH (белый) 3 = BU (синий) 3 = BU (синий) 4 = BK (черный) 4 = BK (черный) 0,14 мм 0,14 мм AWG26 AWG26 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
необходимо очистить Между датчиком и отражателем должно быть открытое пространство без каких-либо объектов на пути луча [см. рисунок 121]. Следует убедиться в том, что оптические отверстия датчика и отражателя полностью чистые. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 153
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Рисунок 121: Регулировка УКАЗАНИЕ Регулировка высоты (1) должны быть отделена от регулировки угла (2). Рисунок 123: (2) Рисунок 122: (1) 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 154
1 RAY26P-xxxxx1 / RAY26P-xxxxx3 / RAY26P-xxxxx5 / RAY26P-xxxxx9 2 RAY26P-xxxxxA b) Возьмите металлическую пластину, и расположите ее перед отражателем. Поверните датчик немного вверх. Полоса света расположена примерно на расстоянии 20 мм над конвейерной лентой. 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 155
Потом зафиксируйте корпус в монтажном кронштейне. Полоса света может переместиться дальше в конвейер. d) Удалите металлическую пластину с полосы света и выполните обучение RAY26, после чего оно готово к работе. УКАЗАНИЕ Совет: Контроль настроек: Включите конвейерную ленту. В «режиме ожидания»...
(13.12) (3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.40) (16.40) Distance in m (feet) Distance in m (feet) Sensing range Sensing range Рисунок 125: RAY26P-xxxxx1 Рисунок 126: RAY26P-xxxxx3 PL80A PL80A PL40A PL81 PL30A PL100 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Рисунок 128: RAY26P-xxxxx9, RAY26P- xxxxxA PL80A PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 Минимальные требуемые размеры объекта для обнаружения (MDO): Настройка расстояния срабатывания: 1...3 sec. 95.3 Гашение транспортёрной ленты Конвейерная очистка, ручная RAY26P-xxxxx3 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Page 158
Если конвейерная лента немного перемещается вверх, он не определяется. Теперь высота объекта должна быть, например, прибл. 8 мм, чтобы его можно было обнаружить с помощью RAY26P-xxxxx5 (MDO: 5 мм). Если RAY26 будет повторно обучен без объекта A в световой полосе, то область очистки пропадет...
Рисунок 131: A = Уровень 3 Рисунок 132: A = Уровень 4 Транспортёрная лента УКАЗАНИЕ Видеоматериалы можно найти на странице продукта «Рефлекторная матрица» www.sick.com/reflex-array в разделе «Видеоматериалы». Устранение неисправностей В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо предпринять, если датчики не работают. Cветодиодный индикатор / Причина...
• WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
C = подавление импульсных помех D = выходы защищены от перенапряжения и короткого замыкания Не допускайте образования конденсата на переднем экране датчика, а также на отражателе. Допустимое изменение температуры после обучения: ±20 К 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Рисунок 135: RAY26P-xxxxx1 середина оптической оси Монтажное отверстие Ø 5,2 мм Соединение BluePilot синий: индикатор AutoAdapt в режиме работы Кнопка обучения СД-индикатор желтый: состояние приема света СД-индикатор зеленый: напряжение питания включено 8022178.18JF 02.07.2020 | SICK Subject to change without notice...
Need help?
Do you have a question about the RAY26 and is the answer not in the manual?
Questions and answers