Download Print this page
Cochlear Baha Attract User Manual
Hide thumbs Also See for Baha Attract:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cochlear Bone Anchored Solutions AB, Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel: +46 31 792 44 00, Fax: +46 31 792 46 95
Regional Offices
Cochlear Ltd, (ABN 96 002 618 073), 1 University Avenue,
Macquarie University, NSW 2109 Australia
Tel: +61 2 9428 6555, Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas, 10350 Park Meadows Drive,
Lone Tree, CO 80124, USA
Tel: +1 303 790 9010, Fax: +1 303 792 9025
Local Offices
Cochlear Europe Ltd, 6 Dashwood Lang Road,
Bourne Business Park, Addlestone, Surrey, KT15 2HJ, United Kingdom
Tel: +44 1932 26 3400, Fax: +44 1932 26 3426
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG,
Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany
Tel: +49 511 542 770, Fax: +49 511 542 7770
Cochlear Benelux NV, Schaliënhoevedreef 20 I,
2800 Mechelen, Belgium
Tel: +32 15 79 55 77, Fax: +32 15 79 55 70
Cochlear France S.A.S., 135 route de Saint Simon,
31035 Toulouse, France
Tel: +33 5 34 63 85 85 (international),
Tel: 0805 200 016 (national), Fax: +33 5 34 63 85 80
Cochlear Italia SRL, Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy
Tel: +39 051 601 53 11, Fax: +39 051 392 062
Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Sti.,
Cubuklu Mah. Bogazici Cad. Bogazici Plaza, No: 6/1 Kavacik,
TR-34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 59 00, Fax: +90 216 538 59 19
Cochlear Nordic AB, Konstruktionsvägen 14,
435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel: +46 31 335 14 61, Fax: +46 31 335 14 60
Cochlear Canada Inc, 2500-120 Adelaide Street West,
Toronto, ON M5H 1T1, Canada
Tel: +1 416 972 5082, Fax: +1 416 972 5083
www.cochlear.com
Please seek advice from your health professional about treatments for hearing loss. Outcomes may vary, and your
health professional will advise you about the factors which could affect your outcome. Always read the instructions
for use. Not all products are available in all countries. Please contact your local Cochlear representative for product
information.
Cochlear, Baha, 科利耳, コクレア, 코클리어, Hear now. And always, SmartSound, the elliptical logo, and marks
bearing an ® or ™ symbol, are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB
or Cochlear Limited (unless otherwise noted).
© Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2021. All rights reserved. 2021-04.
94213 613811-V5.
Cochlear AG, EMEA Headquarters,
Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland
Tel: +41 61 205 8204, Fax: +41 61 205 8205
Cochlear Latinoamerica, S. A., International Business Park
Building 3835, Office 403 Panama Pacifico, Panama
Tel: +507 830 6220, Fax: +507 830 6218
Nihon Cochlear Co Ltd, Ochanomizu-Motomachi
Bldg 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan
Tel: +81 3 3817 0241, Fax: +81 3 3817 0245
Cochlear Limited (Singapore Branch), 238A Thomson Road #25-06,
Novena Square Office Tower A, Singapore 307684, Singapore
Phone: +65 65533814, Fax: +65 64514105
Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd,
Unit 2608-2617, 26th Floor,No.9 Building, No.91 Jianguo Road,
Chaoyang District, Beijing 100022, PR China
Tel: +86 10 5909 7800, Fax: +86 10 5909 7900
Cochlear (HK) Ltd, Room 1404-1406, 14/F, Leighton Centre,
77 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong
Tel: +852 2530 5773, Fax: +852 2530 5183
Cochlear Korea Ltd, 1st floor, Cheongwon Building 33,
Teheran-ro 8 gil, Gangnam-gu, Seoul, Korea
Tel: +82 2 533 4450, Fax: +82 2 533 8408
Cochlear Medical Device Company
India PVT Ltd, Platina Bldg, Ground Floor, Plot No. C 59,
G Block, BKC, Bandra East, Mumbai 400051 India
Tel: +91 22 6112 1111, Fax: +91 22 61121100
Cochlear Colombia, Avenida Carrera 9 #115-06
Of. 1201 Edificio Tierra Firme, Bogota D.C., Colombia
Tel: +57 315 339 7169 / +57 315 332 5483
Cochlear México, SS.A. de C.V,
Av. Tamaulipas 150 Torre A piso 9, Col. Hipódromo Condesa,
06170 Cuauhtémoc, Ciudad de México, México
Tel: +52 0155 5256 2199
2797
Cochlear™
Baha® Attract System
User manual part B
3
8
13
18
23
EN-GB
ZH-CN
ZH-TW
KO
MS
ZONE 7
English
简体中文
繁體中文
한국어
Melayu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cochlear Baha Attract

  • Page 1 Please seek advice from your health professional about treatments for hearing loss. Outcomes may vary, and your health professional will advise you about the factors which could affect your outcome. Always read the instructions for use. Not all products are available in all countries. Please contact your local Cochlear representative for product information.
  • Page 3 Congratulations on getting your Cochlear™ Baha® Attract System. This manual provides tips and advice on how to best use and care for your Cochlear Baha Attract System. It is a complement to the sound processor manual part A and does not replace it.
  • Page 4 Clean the SP magnet coupling using a soft brush. • The Baha Attract System (SP Magnet and • For parents or caregivers: regularly check to the sound processor is attached to the SP magnet...
  • Page 5: Troubleshooting

    English Troubleshooting Additional Information Battery function can be related to a number of If the possible solutions in this chart do not • Federal law restricts the sale of Baha sound Instructions for use in the USA solve your problem, please see your hearing care problems, such as no sound, intermittent sound processors to those individuals who have Caution: Federal law (USA) restricts this device...
  • Page 6 声音处理器磁铁保养 处理声音处理器 请参见图 用无酒精软布擦拭声音处理器磁铁, 保持其清洁。 请勿用自来水清洁声音处理器磁铁。 熟悉处理器后, 您可以在声音处理器以及声音处理器 磁铁吸附于您头部的情况下, 改变程序和音量。 恭喜您获得了 系统。 本手册提供了对 系统 用软刷清洁声音处理器磁铁接口。 Cochlear™ Baha® Attract Cochlear Baha Attract 请确保用拇指托住处理器, 用食指按按钮。 进行最佳使用和保养的提示及建议。 本手册对声音处理器手册 部分进行补充而不是取代。 建议佩戴垫有软垫的声音处理器磁铁, 保持最大限度 存放处理器 的佩戴舒适性。 在不使用时, 将声音处理器放在储存盒内。 更换软垫 可以将声音处理器与声音处理器磁铁相连, 可以将安 您应当定期更换声音处理器磁铁软垫。 如果观察到以 简介 使按钮和箭头标记朝上, 将声音处理器放在耳后...
  • Page 7 简体中文 故障排除 系统 (声音处理器磁铁和植入磁铁) 中 • 如果声音处理器磁铁和软材料被水浸 : 将其放在干 • Baha Attract 有磁铁, 可能会干扰或损坏周围的手机等电子设备。 燥盒等具有干燥包的容器中。 让其整夜干燥。 您可以 如果此表中的可能解决办法不能解决您的问题, 请找 无声音、 声音断断续续和破裂音 嗡嗡声等许多问题 从大多数听力保健专业人员那里获取干燥盒。 听力保健专业人员, 获取进一步的帮助。 都与电池功能有关。 常用的一个解决办法是更换新 如果声音处理器磁铁太弱, 声音处理器可能会掉 • 电池。 落。 如果其太强, 则您可能会感到不适, 甚至会觉得 • 父母或护理人注意 : 经常检查, 看看用户是否持续感...
  • Page 8 附加信息 针对美国的使用说明 关于电池的提醒 如果误食电池, 则可能造成伤害。 确保将电池置于幼 小心 : 联邦法律 (美国) 规定本装置只能由执业医师或 儿、 宠物或智残人无法接触到的位置。 如果意外吞下电 凭执业医师的医嘱销售。 池, 请立即找到最近的急救中心就诊, 或拨打美国全国 对助听器销售者的警告 纽扣电池回收热线电话 : 。 (202) 625 – 3333 始终都必须在 的潜在用户经过执照医生 (最好 Baha 是耳科专家) 的医学鉴定, 并且已在颅骨中置入植入 体后, 才能向其销售 声音处理器。 声音处 Baha Baha 理器可以与不需要植入体的 软带或...
  • Page 9 繁體中文 歡迎使用 恭喜您取得 吸引系統。 本手冊提供 吸引系統的使用與保養 Cochlear™ Baha® Cochlear Baha 建議。 這是對聲音處理器手冊 部分的補充, 但是並不能取而代之。 簡介 將按鈕和箭頭標記朝上, 再將聲音處理器置於耳 朵後方的植入體上。 將聲音處理器置於耳朵後方 本指南包含以下說明 : 前先將其開啟, 會比置於耳朵後方之後再開啟容 • 將聲音處理器連接至 磁鐵 易得多。 • 保養、 清潔和維護 • 使用配件 握住 磁鐵以將聲音處理器取下, 此時 磁鐵 • 故障排除 仍與聲音處理器保持連接。 要將聲音處理器從...
  • Page 10 • 在接受涉及電離輻射治療 例如 光檢查、 掃描 剪刀 。 請確保將 磁鐵上殘留的黏膠完全清除。 和放射治療 的過程中, 植體磁鐵可能會對磁鐵周 • 除了聽力保健專業人員提供的 磁鐵, 圍區域的診斷資訊 治療效果造成影響。 進行此類型 Cochlear SP 選擇一個新的軟墊後, 撕下保護紙, 露出黏膠。 請勿在植入體上佩戴任何其他的磁鐵 例如冰箱 治療之前, 請諮詢您的主治醫師。 磁鐵 。 將軟墊黏貼至 磁鐵上。 請確保軟墊置中, 吸引系統包含小零件, 如果吞下或吸入可能 且覆蓋住整個 磁鐵表面。 • Baha • 本產品不適合在易燃和...
  • Page 11 繁體中文 故障排除 其他資訊 如果以下表格所列的解決方案無法解決您的問題, 美國地區使用說明 關於電池的注意事項 電池功能可能與許多問題有關, 例如沒有聲音、 聲音 請聯絡聽力保健專業人員以取得進一步協助。 吞下電池可能造成傷害。 請確保將電池置於兒童、 寵物 斷斷續續和發出爆裂聲 嗡嗡聲。 通常可以用換新電 注意 : 美國聯邦法律限制本器材僅能由醫療執業者銷 池來解決。 或行為能力減損者無法拿到的地方。 萬一不小心吞下 售或遵其醫囑銷售。 電池, 請立即到最近的急救中心就診, 或撥打鈕扣型電 給助聽器選配師的警告 池國家服務專線 。 問題 原因 可能的解決方案 (202) 625 – 3333 為 聲音處理器潛在使用者選配聲音處理器之 Baha 電池電量過低或電量耗盡。 更換電池。...
  • Page 12 접착제가 붙어 있지 않은 부분을 잡고 자석에서 기를 빼려면 음향처리기 아래에 손가락 한 개를 넣고 시스템에는 작은 부품이 포함되어 니다. • Baha Attract 소프트 패드 끝을 떼어낸 다음 천천히 자석에서 빠질 때까지 살짝 기울이십시오. 있는데 이를 삼키는 경우 위험할 수 있으며 흡입한 경우...
  • Page 13 한국어 문제 해결 시스템( 자석 및 이식된 자석)에는 • Baha Attract 자석이 포함되어 있어 마그네틱 카드(예: 신용카드, 이 표의 가능한 해결책으로도 문제가 해결되지 않으면 배터리 기능은 소리 없음, 소리 끊김, 찌직거림/웅웅거림 버스카드 등)와 데이터 스토리지 장치를 손상시킬 수 등과 같은 문제와 관련이 있습니다. 새 배터리가 해결...
  • Page 14 추가 정보 미국에서의 사용 지침 • 연방법은 전문의로부터 의학적 평가를 받은 개인에게 음향처리기를 판매 할 수 있도록 제한하고 Baha 주의: 본 제품은 연방법(미국)에 따라 구입하는 경우 또는 있습니다. 연방법은 관련 정보를 충분히 받은 개인이 의료 서비스 제공자의 지시에 따라 구입하는 경우에 한해 의사와의...
  • Page 15 Selamat datang Tahniah kerana menerima Sistem Cochlear™ Baha® Attract anda. Manual ini menyediakan petua dan nasihat tentang cara menggunakan Sistem Cochlear Baha Attract anda. Ia melengkapi manual pemproses bunyi bahagian A dan tidak menggantikan manual tersebut. Pengenalan Sengetkan dan tekankan pemproses bunyi...
  • Page 16 X-ray, imbasan CT, terapi sinaran). Rujuk meliputi keseluruhan permukaan magnet SP. • Anda disarankan agar memakai tali • Sistem Baha Attract (Magnet SP dan magnet pakar perubatan yang merawat anda sebelum keselamatan yang terpasang pada pemproses yang diimplan) mengandungi magnet yang menjalani sebarang rawatan sedemikian.
  • Page 17: Maklumat Tambahan

    Melayu Pencarisilapan Maklumat Tambahan Fungsi bateri boleh dikaitkan kepada beberapa Jika penyelesaian yang disediakan dalam carta ini • Undang-undang persekutuan mengehadkan Arahan penggunaan di AS tidak menyelesaikan masalah anda, sila berjumpa masalah, seperti tiada bunyi, bunyi terputus- penjualan pemproses bunyi Baha kepada individu Awas: Undang-undang persekutuan (AS) putus dan bunyi derup-derap/berdesir.