Page 1
CONOS DE ENTRENAMIENTO BIRILLI CONOS DE ENTRENAMIENTO BIRILLI Instrucciones de uso Istruzioni d‘uso CONE DE TREINO TRAINING CONES Manual de instruções Instructions for use TRAININGSKEGEL Gebrauchsanweisung IAN 296540...
• Entrene siempre sobre una superficie firme y ¡Enhorabuena! antideslizante. Con la compra de este artículo ha adquirido • No utilice nunca este producto cerca de esca- un producto de excelente calidad. Antes de leras, barrancos o precipicios. utilizarlo por primera vez, familiarícese ¡Cuidado! Existe riesgo de con él leyendo atentamente las lesiones para los niños.
8. Repita el ejercicio hasta completar todos los Las reparaciones realizadas una vez transcurrido conos. el periodo de garantía se deberán pagar. ¡Atención! Corra lo más rápido posible IAN: 296540 y recuerde doblar la rodilla al agachar- Servicio España se para tocar la punta del cono. Tel.:...
• Eseguire gli esercizi di allenamento esclusiva- Congratulazioni! mente su superfici piane e antiscivolo. Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto • Non utilizzare l’articolo in prossimità di scale altamente qualitativo. Familiarizzate con il o pianerottoli. prodotto prima di prenderlo in funzione. Avvertenza particolarmente Leggete attentamente le seguenti importante: rischio di ferimento...
Page 6
Le riparazioni dopo la le ginocchia quando si tocca il cono. scadenza della garanzia verranno effettuate a Variante: ripetere l’esercizio a ritroso. pagamento. IAN: 296540 Conservazione, pulizia Assistenza Italia Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in Tel.: 02 36003201 un ambiente temperato.
• Não use o artigo perto de escadas ou Muitos Parabéns! patamares. Com a sua compra optou por um produto de Cuidado especial – Perigo de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira ferimento para crianças! vez, familiarize-se o com o produto. Para o efeito leia com atenção o seguinte •...
Depois de expirada a garantia, eventuais Variante: faça o exercício a andar ao reparações implicam o pagamento de custos. contrário. IAN: 296540 Armazenamento e limpeza Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 Armazenar o artigo sempre seco e limpo num (0,12 EUR/Min.)
Special care – Congratulations! risk of injury for children! With your purchase you have decided on a • Do not allow children to use this product high-quality product. Get to know the product unsupervised. Instruct them in the correct use before you start to use it.
Repairs after the warranty 7. Quickly turn around and run to the centre cone are subject to a charge. as fast as possible (A). IAN: 296540 8. Repeat this exercise. Important: Run at a high speed and be Service Great Britain sure to bend your knees when touching Tel.:...
• Trainieren Sie nur auf einem flachen und Herzlichen Glückwunsch! rutschfesten Untergrund. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen • Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie von Treppen oder Absätzen. sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Besondere Vorsicht –...
7. Drehen Sie sich schnell um und rennen Sie so Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- schnell Sie können zum mittleren Hütchen (A). ren sind kostenpflichtig. 8. Wiederholen Sie die Übung. IAN: 296540 Wichtig: Laufen Sie in einem hohen Service Deutschland Tempo und achten Sie darauf, die Knie Tel.: 0800-5435111 beim Berühren der Hütchen zu beugen.