Installazione Scarico dei fumi della combustione vedi figure Ventilazione dei locali vedi figura A Posizionamento e livellamento vedi figura B vedi figura...
Page 3
HOOD Min. Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. Livellamento Collegamento gas vedi figura vedi sotto Collegamento elettrico vedi tabella Dati tecnici vedi sotto Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma...
Page 4
vedi sotto Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Controllo tenuta Adattamento a diversi tipi di gas Adattamento del piano cottura vedi figura vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli...
Page 5
53 Dimensioni utili larghezza cm 42 del cassetto profondita cm 44 scaldavivande altezza cm 17 C 34S M5 R /HA Tensione e frequenza di vedi targhetta caratteristiche alimentazione adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche...
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Bruciatore a gas Piano di contenimento per eventuali trabocchi Griglia del piano di lavoro GUIDE Pannello di controllo di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Piedino di regolazione Piedino di regolazione Pannello di controllo...
Avvio e utilizzo Uso del piano cottura Accensione dei bruciatori Uso del forno vedi figura vedi Tabella cottura in forno vedi sotto Consigli pratici per luso dei bruciatori Spia TERMOSTATO Bruciatore ø Diametro recipienti (cm) Rapido (R) 24 – 26 Semi Rapido (S) 16 –...
Page 8
Luce del forno DOPPIO GRILL VENTILATO Programmi di cottura .ORNO STATICO Timer elettronico .ORNO VENTILATO Come rimettere lorologio 0:00 GRILL .unzione contaminuti DOPPIO GRILL ...
Page 9
Cottura contemporanea su più ripiani Per annullare un tempo già impostato 0:00. Regolazione volume segnale acustico vedi Tabella cottura in forno Girarrosto vedi figura Vano inferiore* vedi figura...
Page 10
Tabella cottura in forno Programmi Alimenti Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Durata (Kg) (minuti) consigliata (°C) cottura ripiani (minuti) Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 Statico Arrosto di maiale 70-80 Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne...
Precauzioni e consigli Sicurezza generale Le istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e Smaltimento sulla targa matricola. Risparmiare e rispettare lambiente...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Controllare le guarnizioni del forno Manutenzione rubinetti gas Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore. Sostituire la lampadina di illuminazione del forno vedi figura...
Assistenza Comunicare: Assistenza attiva 7 giorni su 7...
Page 14
Operating Instructions COOKER Contents Installation, 15-18 English, 14 ÐÓÑÑÊÈÉ Description of the appliance, 19 Start-up and use, 20-23 C 34S M5 R /HA Precautions and tips, 24 Maintenance and care, 25...
Page 15
Installation Disposing of combustion fumes see figure Room ventilation .umes channelled .umes channelled through a straight outside chimney or a branched flue system (reserved for cooking appliances) see figure A see figure B Positioning and levelling Ad acent room Room requiring ventilation Ventilation opening Increase in the...
Page 16
HOOD Min. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Levelling Gas connection figure see below Electrical connections see below Technical data table Gas connection using a flexible rubber hose...
Page 17
see below Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Checking the connection for leaks Adapting to different types of gas Adapting the hob figure see Burner and nozzle specifications table...
Page 18
Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m³ TECHNICAL DATA Oven dimensions 34x38x41 cm (HxWxD) Volume 53 l C 34S M5 R /HA Useful measurements width 42 cm relating to the depth 44 cm oven height 17 cm...
Page 19
Description of the appliance Overall view Gas burner Containment surface for spills Hob grid GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel SELECTOR Knob THERMOSTAT...
Page 20
Start-up and use Using the hob Using the oven Lighting the burners see figure see Oven cooking advice table see below THERMOSTAT indicator light Practical advice on using the burners Oven light Burner ø Cookware diameter (cm) Fast (R) 24 - 26 Semi Fast (S) 16 - 20 Only available in certain models.
Page 22
Cancelling a time that has already been set Cooking on several shelves simultaneously 0:00. Adjusting the buzzer volume Rotisserie diagram see Oven cooking advice table Lower compartment* figure...
Page 23
Oven cooking advice table Cooking Recommended Cooking Weight Rack Preheating time modes Foods Temperature time (in kg) position (min) (°C) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Static Roast pork 70-80 Biscuits (shortcrust pastry) 15-20 Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
Page 24
Precautions and tips General safety Disposal These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate. Respecting and conserving the environment...
Page 25
Care and maintenance Switching the appliance off Cleaning the appliance Inspecting the oven seals Gas tap maintenance This procedure must be performed by a qualified technician who has been authorised by the manufacturer. Replacing the oven light bulb figure Assistance Please have the following information to hand:...
Page 26
Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 31 Îáùèè âèä Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 32-35 Ýêñïëóàòàöèÿ âàðî÷íîè ïàíåëè Ýêñïëóàòàöèÿ äóõîâîãî øêàôà C 34S M5 R /HA Ýëåêòðîííûè òàèìåð Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 36 Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåè...