5. V ci 6. Kaane avamisnupp 6. V ci a attais anas poga 7. Lüliti 7. Sl dzis (izsl gt) 8. Käepide 8. Rokturis 9. Veetaseme skaala dens l me a skala 10. Sisemine märgutuli 10. Iek jais gaismas indikators www.scarlett.ru SC-225...
Page 3
10. Unutra nji svjetlosni pokaziva GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Bodenstation mit Kabelaufbewahrungskammer 2. Behälter 3. Ausgießöffnung 4. Abnehmbarer Filter 5. Deckel 6. Deckelknopf 7. Ein-/Ausschalter 8. Griff 9. Wasserstandsanzeiger 10. Innenleuchte ~ 220-240 V / 50-60 Hz 1850-2200 W 1.1 / 1.5 kg www.scarlett.ru SC-225...
· Open the lid by pressing on the lid release button. · Place the filter between two grooves near the spout at the front of the kettle. · · Ensure that the filter is pressed properly down to the bottom of the grooves, and then close the lid. www.scarlett.ru SC-225...
Page 6
· Vlo te filtr do lábk uvnit hubice. · P esv ete se, e filtr je vlo en správn a bezpe upevn n. Zav ete víko. · · POZOR: Nenechávejte filtr bez upevn ní. P ed jeho vyta ením po kejte a voda úpln vychladne. www.scarlett.ru SC-225...
(nie jest do czona do kompletu), · Wlej wod do poziomu maksymalnego, zagotuj j podstawiaj c filtr pod strumie wody, usu i wylej. Ponownie wykonaj t procedur . Czajnik zanieczyszczenia. jest gotowy do u ytku. · Ustaw filtr na miejsce. www.scarlett.ru SC-225...
în spa iul special de pe suportul de aceasta poate duce la deteriorarea fierb torului. înc lzire. PREG TIRE · Inainte de pastrare verificati daca aparatul este · Despacheta i produsul i scoate i eticheta. deconectat de la sursa de electricitate. · Pune i filtrul. www.scarlett.ru SC-225...
Page 12
· TÄHELEPANU: Ärge jätke filtrit lukustamata. Enne kait jumus. filtri eemaldamist laske veel maha jahtuda. · Izmantot tikai sadz ves nol kos. Izstr jums nav VEEGA TÄITMINE · Tõstke teekann aluse pealt. paredz ts r pnieciskai izmanto anai. www.scarlett.ru SC-225...
Page 13
· Piesl dziet elektrovadu pie elektrot kla un bei kitus skys ius. vykus tokiai situacijai, iesl dziet t jkannu, iedegsies darba gaismas nedelsdami i junkite j i elektros tinklo ir kreipkit s indikators. kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. www.scarlett.ru SC-225...
Page 14
Atsitikus tokiai situacijai, palaukite ne ma iau kaip teaf 10 minu kol virdulys atv s, ir v l galite pilti · Feln ttek ellen rzése nélkül ne engedje gyereknek vanden . használni a teaf www.scarlett.ru SC-225...
Page 15
15-20 másodpercig. TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS · · Öntse ki a torkán a vizet, kinyitva annak fedelét. · Tisztítás el tt mindig áramtalanítsa a készüléket, és hagyja teljesen kih lni. www.scarlett.ru SC-225...
Page 16
· najbli i servisni centar. · Pazite da kabel ne dodira o tre ivice ili vru e 15-20 povr ine. · Kad isklju ujete ure aj iz mre e napajanja, dr ite utika , ne vucite za kabel. www.scarlett.ru SC-225...
Page 17
Oberfläche sowie in der Nähe der Wärmequelle napajanja i pri ekajte da se potpuno ohladi. (z.B. Elektroherd), Vorhänge und · Nikad ne perite kuhalo i bazu napajanja teku om Unterhängedecken nicht stellen. vodom. www.scarlett.ru SC-225...
Page 18
· Stellen Sie den gefüllten Wasserkocher in die Bodenstation. · Schließen Sie den Wasserkocher ans Stromnetz an und schalten Sie ihn ein, dabei leuchtet die Kontrolleuchte auf. AUSSCHALTEN · Beim Erreichen des Siedepunktes schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab und die Kontrolleuchte erlischt. www.scarlett.ru SC-225...
Need help?
Do you have a question about the SC-225 and is the answer not in the manual?
Questions and answers