Dru DVS-2 Instructions For Installation And Operation Manual

Dru DVS-2 Instructions For Installation And Operation Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
DVS-2
ODEON
OPERA
BASTILLE
ELYSÉE
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.554.00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DVS-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dru DVS-2

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI DVS-2 ODEON OPERA BASTILLE ELYSÉE Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.554.00...
  • Page 3 IN GEVAL VAN STORINGEN, DIENT U ZICH ALTIJD TOT UW LEVERANCIER TE WENDEN. Garantiebepalingen • DRU Verwarming B.V. garandeert de goede werking van het toestel en staat er voor in dat het toestel met de grootste zorg is vervaardigd van deugdelijk materiaal.
  • Page 4 Bepaal de plaats van de convector die tegen een buiten- gevel en staand op de vloer geïnstalleerd moet worden. Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU Leg de aluminium vloerplaat op de vloer en zet de product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd convector, zonder mantel, erop.
  • Page 5 Schuif de uitlaatpijp in het muurrooster en zet de convec- tor op de vloerschermplaat. De convector tegen de wand schuiven met de uitlaat over de uitlaatpijp en met de bevestigingsbeugels over de twee bouten van de montageplaat. Twee moeren aanbrengen en licht vastzetten. 38c-700 fig. 2 DVS-2...
  • Page 6 INSTALLATIE VOORSCHRIFT Aansluiting van de gastoevoer Plaatsen van de mantel De mantel over het binnenwerk hangen met de achterrand De aansluiting is 3/8" BSP binnendraad. Gebruik in de toe- in de mantelsteunen. voerleiding een gekeurde aansluitkraan met koppeling Tevens dient het voorfront over de centreerpennen van de (voor Belgie moet deze B.G.V.
  • Page 7 GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Aansteken De druktoets A (symbool indrukken en ingedrukt houden. Daarna tevens de ontsteektoets E (symbool ) één of twee maal indrukken waardoor de waakvlam- brander ontstoken wordt. Controleer of de waakvlam brandt. (achter het glasraampje aan de voor- zijde).
  • Page 8 Het GARANTIEBEWIJS (blz. 1) kunt u zelf behouden. De garantie gaat in op het ogenblik, dat de volledig ingevul- de registratiekaart door DRU Verwarming is ontvangen. VOOR BELGIË DE KAART INVULLEN OP PAGINA 19 EN 23 EN STUREN AAN DRU BELGIUM.
  • Page 9: Table Of Contents

    • This appliance has been manufactured and tested by DRU verwarming BV of The Netherlands with utmost care. • Subject to the conditions set out on this card DRU guarantees the proper operation of this vented room heater to the original purchaser for a period of one year after date of purchase.
  • Page 10: Foreword

    Lay the aluminium floor plate on the floor and stand the convector We would like to thank you for buying this DRU product. on it, without the casing. Our products have been designed and produced to meet Slide the appliance into the required position against the wall.
  • Page 11: The Exterior Wall Duct With Telescopic Inlet Pipe

    • Remove the glass. • Remove the broken coals. • Evenly distribute the glowing coals on the grille in the com- 38c-700 38c-993 bustion chamber (fig. 3). fig. 2 fig. 3 • Replace the glass. • Replace and tighten the 8 nuts. DVS-2...
  • Page 12: Fitting The Thermostat Phial

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS Fitting the thermostat phial (fig. 3) OPERATING INSTRUCTIONS Locate the thermostat phial with the supplied bracket to The buttons to operate the appliance have been placed the kicking board close to the heater.When doing so take behind the flap on the righthand side of the heater front.
  • Page 13: General Notes

    GENERAL NOTES GENERAL NOTES Lighting the heater for the first time There can be an unpleasant smell when you light the Gas Safety Regulations (for installation & use) 1998 heater for the first time.This is caused by the varnish evaporating and will disappear after a few hours.We In your own interest and that of safety, it is law that all therefore advise you, on initial use, to heat the appliance gas appliances are installed by competent persons in...
  • Page 14: Guarantee

    GENERAL NOTES Guarantee Please complete the enclosed REGISTRATION CARD and post it in an envelope (no stamp required) to the address below within 8 days of purchase. DRUGASAR LIMITED FREEPOST DEANS ROAD SWINTON MANCHESTER M27 1 BX Please retain the GUARANTEE CARD (page 7) for your own reference.The guarantee will become effective upon receipt by DRUGASAR Limited of the fully completed reg- istration card.
  • Page 15 • Eingeschlossen sind alle Schäden am Gerät, die eine Folge von Fehlern in der Konstruktion oder für die Konstruktion benötigten Teile sind. • DRU Verwarming verpflichtet sich, während der Garantiezeit beschädigte Teile kostenlos zu ersetzen oder auszutauschen. • Die Garantieleistung verfällt, wenn Schäden als Folge von unsachgemäßer Nutzung entstehen, wenn das Gerät fehlerhaft aufgestellt wurde, wenn Unbefugte Reparaturen ausführen oder wenn am Gerät keine Originalteile verwendet werden...
  • Page 16 Sehr geehrter Kunde, Material (z. B. Stein oder Beton), als auch an eineWand von brennbarem Material (z. B. Holz) installiert werden. Herzlichen Dank für den Kauf dieses DRU Produktes. Installation an einer wand von nicht Unsere Produkte sind nach den höchst möglichen brennbarem Material Qualitäts- Leistungs- und Sicherheitsanforderungen...
  • Page 17 Sie den Konvektor auf die Bodenschutzplatte. Den Konvektor an die Wand schieben und zwar: Mit der 38c-700 Abfuhr über das Abfuhrrohr und mit den Befestigungs- bügeln über die zwei Bolzen der Montageplatte. Zwei Muttern anbringen und leicht festschrauben. fig. 2 DVS-2...
  • Page 18 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Anschluss der Gaszuleitung Anbringen des Mantels Der Anschluß ist 3/8" BSP Innengewinde. Benutzen Sie bei Den Mantel über die Innenausstattung mit dem hinteren der Zufuhrleitung einen geprüften Anschlußhahn mit Rand in die Mantelstützen hängen. Die Vorderfront muß Koppelung (für Belgien muß dieser B.G.V. geprüft sein). über die Zen-trier-zapfen der Fußstützen fallen.
  • Page 19 GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Hinter der Klappe rechts an der Vorderseite des Gerätes befinden sich die Knöpfe, mit denen der Ofen bedient werden kann. Zündung Druckknopf A (mit dem Symbol eindrücken und eingedrückt halten. Anschließend gleichzeitig Zündknopf E (mit Symbol ) ein- oder zweimal eindrücken, wodurch der Zündflammenbrenner entzündet wird.
  • Page 20 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Verfärbung von Wänden und Decken Braunverfärbung ist ein ärgerliches Problem und ist Wartung und Reinigung schwierig aufzulösen. Braunverfärbung kann z. B. durch Staubverbrennung verursacht werden, durch zu wenig Das Gasregelventil darf nicht geschmiert werden. Ventilation, durch rauchen von Zigaretten oder brennende Periodische Wartung muss von einem anerkannten Kerzen.
  • Page 21 été reglé à l’usine, ou en cas de réparations par des personnes non qualifiées. Pour des pièces détachées qui ne sont pas fabriquées par DRU, vaut la garantie donnée par le fabricant de ces pièces. Si l’appareil doit être expédié...
  • Page 22 (comme la pierre ou le béton) qu’à un mur en matériau inflammable (comme le bois). Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans IInstallation sur un mur en materiau ininflammable le respect des consignes les plus sévères de qualité, de...
  • Page 23 Pousser l'appareil contrel le mur. L'échappement doit être sur le conduit d'échappement et les deux colliers de fixa- tion sur les deux boulons du support de montage. Fixer à l'aide de deux écrous. Ne pas serrer à fond. 38c-700 fig. 2 DVS-2...
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connexion de l‘alimentation en gaz Mise en place de l'habillage Le raccordement gaz est de type 3/8" BSP. Utiliser pour le Placer l'habillage sur le corps et s'assurer que le bord raccordement un robinet à raccord agréé (pour la arrière entre bien dans le support.
  • Page 25 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Les boutons servant au fonctionnement de l’appareil sont situés sur le devant de l’appareil derrière la petite porte de droite. Allumage Appuyer sur le bouton A (le symbole ) et le maintenir appuyé. Appuyer ensuite une ou deux fois sur le bouton E (repéré...
  • Page 26 DRU BELGIUM KONTICHSESTEENWEG 60 B-2630 AARTSELAAR, BELGIË Vous pouvez conserver vous-même la preuve de garantie. La garantie ne sera assurée que si DRU Belgium a reçu votre carte d’enregistrement dûment remplie.
  • Page 27 Hoofdafmetingen Odeon DVS-2 / Main dimensions Odeon DVS-2 / Hauptabmessungen Odeon DVS-2 / Dimensions princpales Odeon DVS-2 Rp 3/8" 38c-703 38C-703 Hoofdafmetingen Opera DVS-2 / Main dimensions Opera DVS-2 / Hauptabmessungen Opera DVS-2 / Dimensions princpales Opera DVS-2 Rp 3/8"...
  • Page 28 Hoofdafmetingen Bastille DVS-2 / Main dimensions Bastille DVS-2 / Hauptabmessungen Bastille DVS-2 / Dimensions princpales Bastille DVS-2 Rp 3/8" 38c-705 38C-705 Hoofdafmetingen Elysée DVS-2 / Main dimensions Elysée DVS-2 / Hauptabmessungen Elysée DVS-2 / Dimensions princpales Elysée DVS-2 Rp 3/8"...
  • Page 29 Verbruik kleinstand, consumption on low output,Verbrauch Kleinstand, consommation débit réduit Branderspuitstuk, burner injector, Brennerdüse, injecteur brûleur mm Ø 2.60 3.10 1.60 Waakvlamspuitstuk, pilot light injector, Zündflammendüse, injecteur veilleuse kode Kleinstelspuitstuk, low setting injector, Kleinstelldüse, injecteur débit réduit mm Ø 1.40 1.40 0.90 DVS-2...
  • Page 31 DVS-2...

This manual is also suitable for:

OdeonOperaBastilleElyseeOdeon dvs-2Opera dvs-2 ... Show all

Table of Contents