Dru NL 31-01 Instructions For Installation And Operation Manual

Dru NL 31-01 Instructions For Installation And Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
NORME PER L'INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L'USO IT
MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES
STYLE 31-01
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
Conservare con cura uesto manuale dell'utente
Guarde cuidadosamente esta guía para el usuario
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
NL 31-01
NL 51-01
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
957.891.03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NL 31-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dru NL 31-01

  • Page 1 INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH NORME PER L’INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L’USO IT MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES NL 31-01 STYLE 31-01 NL 51-01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf...
  • Page 3: Table Of Contents

    Europese gastoestellenrichtlijn en de daarbij toegepaste normen voldoen. Deze verklaring verliest haar geldigheid als zonder schriftelijke toestemming van DRU wijzigingen aan het toestel worden aangebracht, tevens dienen de aanwijzingen in de handleidingen te allen tijde worden opgevolgd. Een kopie van het EU-keuringscertificaat is te downloaden via www.druservice.com.
  • Page 4: Woord Vooraf

    Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU dezelfde ruimte als het toestel aanwezig zijn. Indien regel- product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd...
  • Page 5: De Geveldoorvoer Met Telescopische Inlaatpijp

    Schuif de twee bevestigingsbeugels (5) fig. 1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL51-01 1228 ø 230 3/8” Ø210 Ø110 280 Tabel 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 6: Bevestiging Van De Montageplaat

    INSTALLATIE VOORSCHRIFT Installatie van de geveldoorvoer met • Maak ter plaatse van de doorvoering een vierkante open- telescopische inlaatpijp (fig. 3) ing in de wand ( 280mm). • Bij samendrukbare wanden de ruimte rondom goed opvul- Breng het muurrooster met de daaraan gemonteerde len zodat de wand niet kan worden ingedrukt.
  • Page 7: In Bedrijf Stellen

    Plaatsen van de mantel Hang de mantel aan de bovenzijde over de achterplaat (zijkanten van de mantel blijven voor de achterplaat) en zorg daarbij dat de bedieningsknoppen in de daarvoor bestemde mantelopening vallen. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 8: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van het Ontsteken binnenwerk aankomen. De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: O stand knop wijst naar O Waakvlamstand knop wijst naar Vol stand knop wijst naar Draai de Ontsteekknop vanaf O stand linksom, tevens goed indrukken en doordraaien naar de waakvlamstand...
  • Page 9: Algemene Opmerkingen

    Garantie De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw Verkleuring van wanden en plafonds leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem Bruinverkleuring is een vervelend probleem en is moeilijk contact op te nemen.
  • Page 10: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS NL-31-01/Style 31-01 NL-51 Typeaanduiding(en): Type 2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Categorie 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Gassoort: Symbool Eenheid G25.3* G25.3* Indirecteverwarmingsfunc�onaliteit Directe f i g Indirecte warmteafgi�e mg/kWh input Uitstoot bij ruimteverwarming No 88,8 106,4 102,6...
  • Page 11 This declaration of conformity is provided under the sole responsibility of DRU Verwarming, hereafter referred to as DRU. DRU declares that company internal measures guarantee that appliances produced by DRU meet the essential requirements and guidelines of the European regulation concerning gas-fired appliances and the accompanying standards.
  • Page 12: Foreword

    This means that all visible surfaces, including the glass pane, can become hotter than 100C°. It is recom- We would like to thank you for buying this DRU prod- mended to always place a protective grating in front of uct.
  • Page 13: The Exterior Wall Duct With Telescopic Inlet Pipe

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Table 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 14: Fastening The Mounting Sheet

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION keeping “Top” up when placing the wall grid. Slide the The heat shield (14) and the silumin plate (15) are packed other half of the inlet pipe through the mounting sheet (2), together and are available from your dealer. Assembling the wall duct is otherwise the same as previously making sure that the inserted fastening clamps (5) lie on described.
  • Page 15: Operations

    Hang the top of the casing over the back plate (the sides of the casing remain in front of the back plate) and ensure that the control buttons drop into the appropriate recess in the casing. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 16: User Manual

    USER MANUAL USER MANUAL The tray is located under the gas control. Prevent cables from making contact with hot internal Ignition components. Ignition button A has three positions, i.e.: O position button points to O Pilot burner position button points to Full position button points to Turn the ignition button to the left from position O, press...
  • Page 17: General Notes

    Guarantee Discoloration of walls and ceiling The warranty for your DRU appliance will be provided by your supplier. In case of malfunctions, you should always Brown discoloration is an annoying problem, which is contact him. You supplier will contact DRU if he feels difficult to solve.
  • Page 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA NL-31-01/Style 31-01 NL-51 Model identifier(s): Type 2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Category 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Unit G25.3* G25.3* Indirect hea�ng y t i Direct heat Indirect heat output mg/kWh input Space hea�ng emissions NO 88,8 106,4...
  • Page 19 Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt, im Folgenden als DRU bezeichnet. DRU erklärt, dass durch firmeninterne Maßnahmen gewährleistet ist, dass von DRU hergestellte Geräte die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der Verordnung in Bezug auf die europäische Gasgeräterichtlinie und die dazugehörigen einschlägigen Normen erfüllen.
  • Page 20: Einige Kurze Worte

    Sehr geehrter Kunde, über den Ofen hängen. • Das Gerät wurde entworfen, um eine gemütliche Herzlichen Dank für den Kauf dieses DRU Produktes. Atmosphäre schaffen und um zu heizen. Das bedeu- Unsere Produkte sind nach den höchst möglichen tet, dass alle sichtbaren Oberflächen, einschließlich der Qualitäts- Leistungs- und Sicherheitsanforderungen ent-...
  • Page 21: Giebeldurchfuhr In Standardausführung

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Tabelle 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 22: Befestigung Der Montageplatte

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Achtung: Die Rohrteile nicht an der Seite abschneiden, Installation an eine Wand von brennbarem Material (Bild 2) an der die Befestigungsbügel angebracht sind. Wenn das Gerät an eine Wand von brennbarem Material Installation der Giebeldurchführung mit installiert wird, muss die Wanddurchführung folgender- Teleskopeinlassrohr (Bild 3) massen ausgeführt werden.
  • Page 23: Inbetriebnahme

    Hängen Sie den Mantel an der Oberseite über die rückw. Platte (Seiten des Mantels bleiben vor der rückw. Platte) und achten Sie darauf, daß die Bedienungsknöpfe in die dafür bestimmte Mantelöffnung fallen. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 24: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG „Eco Control Pack“ erzielen Sie eine optimale Leistung mit Ihrem Gerät. Zündung Zu diesem Set gehört ein Empfänger; positionieren Sie Der Zündknopf A kann in die folgenden drei Stände diesen in dem dafür vorgesehenen Kasten. gedreht werden: Der Kasten befindet sich unter dem Gasregelblock. Stand O Der Knopf zeigt auf O Verhindern Sie, dass die Kabel mit den heißen Teilen im...
  • Page 25: Allgemeine Bemerkungen

    Bei Störungen wenden Sie sich bitte auf jeden Staubverbrennung verursacht werden, durch zu wenig Fall an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das Ventilation, durch rauchen von Zigaretten oder bren- für notwendig hält. Die fabriksseitige Garantie auf Ihr nende Kerzen.
  • Page 26: Technischen Daten

    TECHNISCHEN DATEN Modellkennung(en): NL-31-01/Style 31-01 NL-51 2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Kategorie 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Einheit G25.3* G25.3* Indirekte f z i Direkte r ä Indirekte Wärmeleistung mg/kWh input Raumheizungs-Emissionen No 88,8 106,4 102,6 63,7...
  • Page 27 La présente déclaration n’est cependant plus valable si des modifications sont apportées à l’appareil sans l’accord préalable écrit de DRU ; en outre, les instructions figurant dans les manuels doivent être suivies à tout moment. Une copie du certificat de contrôle de qualité UE est à télécharger sur le site www.druservice.com.
  • Page 28: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir acheté cet article fabriqué Ceci implique que toutes les surfaces visibles, y compris par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans la vitre, peuvent atteindre une température supérieure à le respect des consignes les plus sévères de qualité, de 100ºC.
  • Page 29: Le Conduit De Traversée De Façade Standard

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Tableau 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 30: Fixation De La Plaque De Montage

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION raccourcir les deux composants de la conduite de la façon • Vissez maintenant les écrous sur les tirants. suivante: • Sciez ou coupez les tirants de telle sorte qu’ils ne dépas- sent pas des colliers de fixation (5). •...
  • Page 31: Connextion De L'alimentation En Gaz

    ( les parois latérales du manteau se trouvent devant la plaque arrière) et faire en sorte que les boutons de commande s’insèrent dans l’ouverture du manteau réservée à cet effet. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 32: Important

    MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUEL DE L’UTILISATEUR Le bac se trouve sous le bloc de régulation ’alimentation de gaz. Allumage Évitez que les câbles entrent en contact avec les parties Le bouton d’allumage A dispose de trois positions, à chaudes de l’intérieur de l’appareil. savoir: Position O le bouton pointe vers O...
  • Page 33: Remarques Générales

    Garantie Changement de couleur des murs et plafonds La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre La teinte marron que prennent les murs et plafonds est un fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre véritable problème qui est difficile à...
  • Page 34: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES NL-31-01/Style 31-01 NL-51 Référence(s) du modèle: Type 2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Catégorie 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Type de gaz: Symbole Unité G25.3* G25.3* Fonc�on de chauffage Puissance thermique Puissance thermique indirecte mg/kWh input Émissions dues au chauffage des locaux No...
  • Page 35 DRU. DRU dichiara che, grazie ad alcune misure aziendali interne, si garantisce che gli apparecchi prodotti da DRU soddisfano i requisiti essenziali e le direttive dei regolamenti riguardanti gli apparecchi a gas e le norme ad esse correlate. La presente dichiarazione perde la propria validità in caso di modifiche effettuate all’apparecchio senza aver prima ottenuto un’autorizzazione scritta da parte di DRU, inoltre bisogna sempre seguire le indicazioni presenti nei...
  • Page 36: Prefazione

    Siamo lieti che abbia scelto di acquistare questo apparec- 100°C. Si consiglia di mettere sempre una griglia protettiva chio DRU. I nostri prodotti sono studiati e fabbricati per davanti all’apparecchio se ci sono bambini, anziani o invalidi soddisfare le norme più severe di qualità, di rendimento nello stesso locale dove si trova l’apparecchio.
  • Page 37: Installazione Del Condotto Standard Attraverso

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” Ø210 Ø110 280 Tabella 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 38: Installazione Del Condotto Attraverso Il Muro

    PRESCRIZIONI PER L’INSTALLAZIONE Installazione ad una parete di materiale infiam­ • il pezzo di tubo d’immissione al lato della griglia a muro mabile (fig. 2) deve essere uguale allo spessore del muro; • il pezzo di tubo al lato dell’apparecchio deve avere una Quando l’apparecchio viene installato ad un muro di mate- lunghezza uguale allo spessore del muro - 20 mm.
  • Page 39: Messa In Funzione

    Appendere l’involucro al lato superiore sulla piastra pos- teriore (i lati dell’involucro rimangono davanti alla piastra posteriore) e far sì che i pulsanti dei comandi si inserisca- no nelle apposite aperture dell’involucro. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 40: Accensione

    MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE In questo set c’è un ricevitore, che andrà messo nell’apposita vaschetta. Accensione La vaschetta si trova sotto il blocco di regolazione del gas. La manopola di accensione A ha tre posizioni, che sono: Non consentire ai cavi di toccare le parti calde della Posizione O la manopola indica O struttura interna.
  • Page 41: Indicazioni Generali

    In caso di guasti dovete sempre pren- quarto di giro con una chiave doppia fissa. dere contatto con lui. Il rivenditore coinvolgerà DRU se lo riterrà necessario. La garanzia di fabbrica sul vostro appar- Inscurimento delle pareti e dei soffitti ecchio è...
  • Page 42: Specifiche Techniche

    SPECIFICHE TECHNICHE Identificativo del modello: NL-31-01/Style 31-01 NL-51 Tipo 2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Categoria 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Tipo di gas: Simbolo Unità G25.3* G25.3* Funzionalità di riscaldamento indire�o Potenza termica Potenza termica indire�a mg/kWh input Emissioni dovute al riscaldamento d'ambiente No...
  • Page 43 DRU Verwarming, denominada en adelante DRU, proporciona esta declaración de conformidad bajo su responsabilidad. DRU declara que, mediante medidas internas de la empresa, se garantiza que los aparatos fabricados por DRU cumplen los requisitos esenciales y las directrices del reglamento referentes a la directiva sobre aparatos de gas y las normas asociadas.
  • Page 44: Preámbulo

    Por eso, hay que tener en cuenta que todas las superficies visibles, incluyendo la ventana de cristal, pueden Muchas gracias por la compra de este producto DRU. alcanzar temperaturas superiores a 100 °C. Se recomienda Nuestros productos han sido fabricados según las más...
  • Page 45: La Salida Estandar De Pared

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Tabela 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 46: Fijación De La Plancha De Montaje

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Instalación en pared de material combustible • El elemento del tubo de entrada del lado de la regilla del (figura 2) muro igual al grosor de la pared • El elemento del tubo de entrada del lado del aparato igual Cuando el aparato se instale en una pared de material com- al grosor de la pared menos 20 mm.
  • Page 47: Puesta En Servicio

    (los laterales de la cubierta permanecen por encima de la placa posterior) preste atención de que los botones de manejo coincidan con la apertura de la cubi- erta dedicada a ellos. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 48: Manual Del Usuario

    GUÍA DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Con este set hay un receptor, colóquelo en la bandeja destinada al mismo. Encendido La bandeja se encuentra debajo del bloque regulador de La manopola di accensione A ha tre posizioni, che sono: gas. Posición O el botón indica O Evite que los cables toquen las piezas calientes de la...
  • Page 49: Recomendaciones Generales

    Garantía La garantía de su aparato DRU será prestada a través de Atención: Al cambiar el quemador de llama contínua la su proveedor. Es la persona a quien siempre debe recurrir clema en el bloque regulador del gas tiene que ser apre- en caso de avería.
  • Page 50: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS Identificador(es) del modelo NL-31-01/Style 31-01 NL-51 Tipo 2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Categoría 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Tipo de gas: Símbolo Unidad G25.3* G25.3* Funcionalidad de calefacción indirecta Potencia calorífica Potencia calorífica indirecta mg/kWh input Emisiones de calefacción No...
  • Page 51 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...

This manual is also suitable for:

Style 31-01Nl 51-01Nl 51Nl 31

Table of Contents