Page 1
Blockpumpen Peripheralpumpen Pompes monobloc à accélération périphérique Bombas monobloc con rodete periférico MΤΣΤbΠΤΗώΥuΡΥΕΧ PάΧόзΕΠΥuΡΥΕΧ Blokpompen met periferische waaier В åÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ̇ÒÓÒ˚ Ò ÔÂËÙÂËÈÌ˚Ï ‡·Ó˜ËÏ ÍÓÎÂÒÓÏ 直联 涡流增压泵 CT, T, TP ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page English BETRIEBSANLEITUNG...
125 m (12,5 bar) Elettropompe monoblocco con girante periferica. 160 m (16 bar) CT: versione con corpo pompa in ghisa. T, TP: versione con corpo pompa e raccordo in ghisa. Avviamenti/ora max.: n. 40 ad intervalli regolari. B-CT: versione con corpo pompa in bronzo.
Usare solo ed esclusivamente Il cliente deve predisporre il luogo di installazione in pezzi di ricambio originali forniti da CALPEDA modo adeguato alla corretta installazione e in coerenza S.p.A.o da un distributore autorizzato. alle esigenze costruttive della stessa (allacciamenti Non rimuovere o alterare le targhe apposte dal elettrico, ecc...).
Θ) AsΥάttΕΧά Ηίά ΠΕ tάΣutΕ sό Εssάstό ΗΤΣ ΠΕ ΧΤtΕδόΤΣά ΘάΠΠЮΕΠbάΧΤ. Sά όΠ problema persiste, vedere i punti 6a), 6b) o 6c) oppure rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato CT,T, TP, Rev24 - Istruzioni originali Pagina 7 / 64 www.calpeda.su...
The customer, in case of loss, can request a copy of the manual by contacting Calpeda S.p.A. or their OΥάΧΕtόΤΣs tίΕt ΗΤuΠΘ bά ΥάΧέΤΧΡάΘ bγ tίά зΣΕΠ agent, specifying the type of product data shown on user.
Close-coupled peripheral pumps (regenerative pumps) 160 m (16 bar) with turbine impeller. Max. starts per hour: 40 at regular intervals. CT: version with pump casing in cast iron T, TP: version with pump casing and lanter bracket in 3.2. Operating conditions cast iron.
For the dimensions of the device (see technical allows the device to work in the best conditions. catalogue). Use only original spare parts provided from Calpeda S.p.A or from an authorized distributor. 6.2. Ambient requirements and installation site DΤΣЮt ΧάΡΤvά ΤΧ ΗίΕΣήά tίά ΠΕbάΠs ΥΠΕΗάΘ ΤΣ...
When the pump is located above the water level parts, that could compromise the device safety. (suction lift operation) or with a positive suction head CT,T, TP, Rev24 - Operating Instructions Page 11 / 64 www.calpeda.su...
Remove the front cover (12.00) or the drain plug 36.50 Shoulder ring (14.12), if available, to empty the pumps 36.52 Shoulder ring of the T, TP series. To empty completely the CT pumps, 46.00 DάиάΗtΤΧ remove the pump and turn it upside-down. 70.00 Lantern bracket After a long idle period, before restarting the unit, 70.18 Screw...
Hinweise über Entsorgung des Produkts aufzubewahren. elektrische Teile, deren Nichtbeachtung zu Auf Anfrage vom Käufer liefert Calpeda S.p.A. Kopie des Beschädigungen an dem Gerät oder Mängeln vorliegenden Handbuchs im Falle von dessen Verlust. an der Sicherheit des Personals führen kann.
1.5. Technisches Service Schalldruck dB (A) max: 70 75 80 85 Für weitere Informationen über Dokumentation, Service-Dienstleistungen und Geräteteile wenden Sie sich bitte an: Calpeda S.p.A. (Abschnitt 1.2). Höchstzulässiger Pumpenenddruck: 60 m (6 bar) 2. TECHNISCHE BESCHREIBUNG 125 m (12,5 bar) Peripheralpumpen in Blockbauweise.
(Saugbetrieb) ist ein Fußventil mit Saugkorb zu 5.1. Handhabung montieren. Dieses muß immer unter dem niedrigsten WΕssάΧsΥόάήάΠ bΠάόbάΣ. Heben Sie die Verpackung sorgfältig, damit dem darin gelegenen Gerät keine Schläge zugefügt werden. Seite 16 / 64 CT,T, TP, Rev24 - Betriebsanleitung www.calpeda.su...
Anlage unter Spannung im Klemmenkasten und (bei 220-240 V - 50 Hz) mit erfolgen, können zu schwerwiegenden, auch eingebautem Thermoschalter geliefert. tödlichen Unfällen für die Menschen führen. CT,T, TP, Rev24 - Betriebsanleitung Seite 17 / 64 www.calpeda.su...
76.04 Kabelführung Demontage des Frontdeckels (12.00) oder ggf. der 76.16 Stütze Ablaßschraube (14.12), zu entleeren. 76.35 Deckel Um die Pumpen CT vollständing zu entleeren, Pumpe 76.54 Klemmenbrett, komplett abmontieren und auf den Kopf stellen. 78.00 WάΠΠά Ρόt RΤtΤΧΥΕώάt Nach längerem...
BάέüΠΠάΣ 6Θ) WΕΧtάΣ bόs sόΗί Θόά DόΗίtuΣή bάόΡ StΕΧt ΕusήάΧόΗίtάt ίΕt. FΕΠΠs ΘΕs Pumpe. geringer Problem weiter besteht siehe Punkt 6a), 6b) or 6c) oder kontaktieren Leitungsquerschnitt. Sie Ihren Service-partner CT,T, TP, Rev24 - Betriebsanleitung Seite 19 / 64 www.calpeda.su...
ΠЮΕΥΥΕΧάόΠ ψtάόΣt άt ΘψbΧΕΣΗίψ Θάs sΤuΧΗάs ΘЮψΣάΧήόά. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil Interventions réalisables seulement avec doivent être effectués par l'utilisateur. ΠЮΕΥΥΕΧάόΠ ΕΠΠuΡψ. Ils ne doivent pas être effectués par Page 20 / 64 CT,T, TP, Rev24 - Instructions pour l’utilisation www.calpeda.su...
Electropompes monobloc à accélération périphérique pompe: (à entraînement de liquide). 60 m (6 bar) CT: Version avec corps de pompe en fonte. 125 m (12,5 bar) T, TP: Version avec corps de pompe et lanterne en 160 m (16 bar) fonte.
(pour 220-240 V - 50 Hz) avec protection thermique Si nécessaire, s'adresser à un électricien ou technicien incorporée. expert. CT,T, TP, Rev24 - Instructions pour l’utilisation Page 23 / 64 www.calpeda.su...
Utiliser des gants anti-coupure et (type, date et numéro de série). résistants à l'eau pour démonter et nettoyer ou La commande peut être envoyée à CALPEDA S.p.A. d'autres éléments si nécessaires. par téléphone, fax, e-mail. Aucun personnel non-autorisé n'est admis lors des opérations de maintenance.
El comprador puede solicitar una copia del manual Indicaciones de notas y advertencias para en caso de pérdida contactando Calpeda S.p.A. y άsΥάΗόзΗΕΣΘΤ άΠ tόΥΤ Θά ΥΧΤΘuΗtΤ Φuά sά ΡuάstΧΕ άΣ ΠΕ el manejo correcto del aparato y de sus componentes.
Cualquier otra información sobre la documentación, PΤtάΣΗόΕ ΣΤΡόΣΕΠ ΘάΠ ΡΤtΤΧ ίΕstΕ ώW: 0,5 2,2 4 7,5 los servicios de asistencia y sobre las piezas del aparato, puede ser pedida a: Calpeda S.p.A. (véase Presión acústica dB (A) max: 70 75 80 85 pár.
MΤΣtΕΧ uΣ зΠtΧΤ Θά ΕsΥόΧΕΗόóΣ ΥΕΧΕ όΡΥάΘόΧ ΠΕ άΣtΧΕΘΕ Si el peso supera los 25 Kg el embalado tiene que ser de cuerpos extraños en la bomba. levantado por dos personas al mismo tiempo. Página 28 / 64 CT,T, TP, Rev24 - Instrucciones de uso www.calpeda.su...
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, éste deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o por CT,T, TP, Rev24 - Instrucciones de uso Página 29 / 64 www.calpeda.su...
76.00 Carcasa motor bobinada tapa frontal (12.00), o bien el tapón (14.12), si esta 76.04 Anillo pasacable disponible. Para vaciar completamente la bomba CT remover la 76.16 Apoyo bomba y girarla hacia abajo. 76.35 Tapa Después de un largo período de no funcionamiento, 76.54 Placa bornes completa...
Si el problema persiste ver los puntos 6a, 6b o 6c o bien dirigirse o la primera puesta en marcha a un centro de asistencia autorizado CT,T, TP, Rev24 - Instrucciones de uso Página 31 / 64 www.calpeda.su...
Barn ska inte leka med apparaten. Ingrepp som måste utföras när apparaten är avstängd och frånkopplad från alla energikällor. Rengöring underhåll apparaten måste utföras Ingrepp som måste utföras med apparaten påslagen. användaren. Rengöring Sidana 32 / 64 CT,T, TP, Rev24 - Drift/installationsanvisningar www.calpeda.su...
4.1. Allmänna beteendeföreskrifter зbάΧΥΕΧtόώΠΕΧ. Innan produkten används ska man ha kunskap VτtsώάtάΡΥάΧΕtuΧ έΧφΣ -10 °C tόΠΠ +90 °C (60°C έöΧ CT). om alla säkerhetsindikationerna. Läs noggrant igenom och följ alla tekniska 2.2. Felaktig användning som rimligen kan...
Det krävs inga särskilda hjälpmedel för att transportera Rördiametrarna får aldrig understiga pumpens den förpackade produkten. anslutningsdimensioner. Fordonen för transport av den förpackade pumpen ska vara anpassade för produktens mått och vikt (se den tekniska katalogen). Sidana 34 / 64 CT,T, TP, Rev24 - Drift/installationsanvisningar www.calpeda.su...
(se Enfas CTM, TM, TPM, pumpar är försedda med en avsnitt ”6.5 Elektrisk anslutning”). kondensator ansluten till kopplingsplinten samt för 220-240 V - 50Hz ett inbyggt temperaturskydd. CT,T, TP, Rev24 - Drift/installationsanvisningar Sidana 35 / 64 www.calpeda.su...
81.08 Circlip ΘΧτΣάΧόΣήsΥΠuήήάΣ (14.12) ΤΡ ΘάΣΣΕ зΣΣάs έöΧ Εtt 82.00 MΤtΤΧsώöΠΘ иτώtsόΘΕ tömma pumparna i T, TP serierna. 82.04 Distansbricka För att helt tömma CT pumparna skall dessa 82.08 Skruv demonteras samt vändas upp och ner. 88.00 Fläkt 90.00 Fläktkåpa 8.2.
6c) Välj en axeltätning som är anpassat till vätskan som pumpas eller vid första starten 6d) Vänta till axeltätningen justerat sig på axeln genom rotationen. Om problemet kvarstår se punkterna 6a), 6b) samt 6c) eller kontakta en auktoriserad serviceverkstad CT,T, TP, Rev24 - Drift/installationsanvisningar Sidana 37 / 64 www.calpeda.su...
Geen gebruik in vijvers, tanks of zwembaden DIT HANDBOEK MET INSTRUCTIES IS EIGENDOM VAN DE FIRMA CALPEDA S.P.A. REPRODUCTIE, OOK of waar personen binnentreden of in contact GEDEELTELIJK, IS VERBODEN. komen met het water. INHOUDSOPGAVE ALGEMENE INFORMATIE ......38 Lees uitvoerig het installatiegedeelte TECHNISCHE BESCHRIJVING ....
Alvorens het product te gebruiken is het De vloeistoftemperatuur van minimaal -10°C tot noodzakelijk om alle veiligheidsaanwijzingen te ΡΕβόΡΕΕΠ + 90 °C (60 °C vΤΤΧ CT 61). kennen. Alle technische instructies voor het functioneren en de 2.2. Onjuist gebruik dat redelijkerwijs te voor-...
WΕΣΣάάΧ ίάt ήάαόΗίt ΡάάΧ ΘΕΣ 25 ώή bάΘΧΕΕήt, Als het waterniveau hoger is dan de zuigzijde van moet de verpakking door twee personen tegelijkertijd de pomp dan dient een terugslagklep gemonteerd worden opgetild. Pagina 40 / 64 CT,T, TP, Rev24 - Bedieningsvoorschrift www.calpeda.su...
Indien het netsnoer beschadigd is, moet Het apparaat mag niet ingeschakeld worden wanneer het vervangen worden door de fabrikant, er beschadigde onderdelen zijn. diens servicedienst of een persoon met een ήάΠόύώαΕΕΧΘόήά ώαΕΠόзΗΕtόά, ΤΡ ήάvΕΕΧΠόύώά CT,T, TP, Rev24 - Bedieningsvoorschrift Pagina 41 / 64 www.calpeda.su...
Verwijder de pompdeksel (12.00) of de aftapplug 73.00 Lager (14.12.), indien aanwezig, om de pompen T, TP series 73.12 Onderlegring te ledigen. 76.00 Motorhuis met wikkeling Om de pompen, type ct en CT, geheel te ledigen, 76.04 Kabeltule demonteer pomp draai deze pomp 76.16...
6d) wacht om de mechanical seal te vervangen, pas de draairichting aan. Als het probleem niet verholpen wordt, zie de punten 6a, 6b en 6c of neem contact op met een servicecentrum. CT,T, TP, Rev24 - Bedieningsvoorschrift Pagina 43 / 64 www.calpeda.su...
Page 44
В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В Σ ί α 44 / 64 CT,T, TP, Rev24 - Ο ηγι χ ι ισ ου www.calpeda.su...
Page 45
В В В В : В В В В . 2.1. В В В В В В В В В В В В CT,T, TP, Rev24 - Ο ηγι χ ι ισ ου Σ ί α 45 / 64 www.calpeda.su...
Page 46
В В В В В В 5.1. В В В В В В В В В В В В В В В В Σ ί α 46 / 64 CT,T, TP, Rev24 - Ο ηγι χ ι ισ ου www.calpeda.su...
Page 47
В В В D В В В В В В В CTM, TM, TPM, В В В В В (220 - 240V) В CT,T, TP, Rev24 - Ο ηγι χ ι ισ ου Σ ί α 47 / 64 www.calpeda.su...
Page 48
90.00 Fan cover 8.2. В 90.04 В В 92.00 Tie-bolt 94.00 94.02 8.3. 98.00 Terminal box cover 98.04 98.08 Gasket 99.00 В В Σ ί α 48 / 64 CT,T, TP, Rev24 - Ο ηγι χ ι ισ ου www.calpeda.su...
Page 49
В В В В В В В В В В В В В В 6Η) В В В 6Θ) 6Θ) В В В CT,T, TP, Rev24 - Ο ηγι χ ι ισ ου Σ ί α 4λ / 64 www.calpeda.su...
Page 50
......53 ..........54 6.5)........54 ....54 ....... 55 6.5)....... 62 ........64 1.1. CΕΠΥάΘΕ S.Υ.A. 2.3 Ы Ь). Ы CEЬ C а ица 50 / 64 CT,T, TP, Rev24 - И ции э а ации www.calpeda.su...
Page 51
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Ë Ì ÒÓ‰Âʇ˘Ëı ‡·‡ÁË‚Ì˚ı, ڂ‰˚ı ËÎË ‚ÓÎÓÍÌËÒÚ˚ı ˜‡ÒÚˈ Ë Ì ‡„ÂÒÒË‚Ì˚ı Í ÍÓÌÒÚÛ͈ËÓÌÌ˚Ï Ï‡ÚÂË‡Î‡Ï Ì‡ÒÓÒ‡. 90°C 4.1. (60°C ‰Îfl CT). 2.2. 2.1. CT,T, TP, Rev24 - И ции э а ации C а ица 51 / 64 www.calpeda.su...
Page 52
¯Î‡Ì„ Ò ‡ÏËÛ˛˘ÂÈ ÒÔˇθ˛ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÒʇÚËÈ ËÁ-Á‡ ÔÓÌËÊÂÌËfl ‰‡‚ÎÂÌËfl ̇ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË. èË ‡·ÓÚ ÔÓ‰ „ˉ‡‚΢ÂÒÍËÏ Ì‡ÔÓÓÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡‰‚ËÊÍÛ. 5.1. èË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ËÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Ì‡ÍÓÔËÚÂθÌÓ„Ó C а ица 52 / 64 CT,T, TP, Rev24 - И ции э а ации www.calpeda.su...
Page 53
. 13.1 TAB 1). Ò Á‡Í˚ÚÓÈ Á‡‰‚ËÊÍÓÈ ·ÓÎÂÂ, ˜ÂÏ Ì‡ 5 ÏËÌÛÚ. 7.3. (I N) ≤ 30 ΡA. Ы Ь). Ы6.5 Ь). CTM, TPM,, 220-240 CT,T, TP, Rev24 - И ции э а ации C а ица 53 / 64 www.calpeda.su...
DECLARATION OF CONFORMITY Wά CALPEDA S.Υ.A. ΘάΗΠΕΧά tίΕt ΤuΧ PuΡΥs CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, αόtί ΥuΡΥ tγΥά ΕΣΘ sάΧόΕΠ ΣuΡbάΧ Εs sίΤαΣ ΤΣ tίά name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume full responsability for conformity with the standards laid down therein.
Need help?
Do you have a question about the CT and is the answer not in the manual?
Questions and answers