Avis Important - Chicco New Zenith 0+1 Instructions Manual

Gr. 0+1, 0-18kg
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
au produit sans l'approbation du fabricant.
Ne pas installer sur le siège-auto d'acces-
soires, de pièces de rechange et d'éléments
non fournis et approuvés par le fabricant.
• Ne rien ajouter (ex. coussins ou couver-
tures), qui ne soit un accessoire approuvé
pour le produit, entre le siège-auto et le
siège de la voiture, et entre le siège-auto
et l'enfant : en cas d'accident le siège-auto
pourrait ne pas fonctionner correctement.
• S'assurer qu'aucun objet ne se trouve pas
entre le siège-auto et le siège de la voiture
ou entre le siège-auto et la portière.
• Vérifi er que les sièges de la voiture (replia-
bles, rabattables ou pivotants) sont bien
accrochés.
• Ne pas transporter d'objets ou de bagages
mal fi xés ou placés de façon peu sûre (en
particulier sur la plage arrière à l'intérieur
du véhicule). En cas d'accident ou de frei-
nage brusque, ils pourraient blesser les pas-
sagers.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec des
éléments ou des parties du siège-auto.
• Ne jamais laisser l'enfant seul dans la voi-
ture. Cela pourrait être dangereux !
• Ne pas transporter plus d'un enfant à la fois
sur le siège-auto.
• S'assurer que tous les passagers de la voitu-
re attachent leur ceinture de sécurité, pour
leur propre sécurité et parce que pendant
le voyage, en cas d'accident ou de coup de
frein brusque, ils pourraient blesser l'en-
fant.
• Pendant la marche, avant de procéder à des
opérations de réglage (sur le siège-auto ou
sur l'enfant), arrêter la voiture dans un en-
droit sûr.
• Vérifi er régulièrement que l'enfant n'est pas
capable d'ouvrir le harnais de la ceinture de
sécurité et ne manipule pas le siège-auto
ou des parties de celui-ci.
• Ne pas donner à manger à l'enfant pendant
le voyage, en particulier des sucettes, des
glaces sur bâtonnet ou d'autres aliments
sur un bâtonnet. En cas d'accident ou de
coup de frein brusque, il pourrait se blesser.
• Pendant les longs voyages, nous vous con-
seillons des arrêts fréquents car l'enfant se
lasse facilement à l'intérieur du siège-auto
et a besoin de bouger. Nous recomman-
dons des arrêts réguliers en veillant à faire
descendre l'enfant de la voiture du côté
trottoir. Si l'enfant a besoin d'attention,
trouver un endroit sûr pour vous garer.
• Ne pas enlever les étiquettes et les mar-
ques de la housse car cela pourrait l'en-
dommager.
• Éviter toute exposition prolongée du siège-
auto au soleil : cela pourrait provoquer des
changements de couleur dans les maté-
riaux et tissus. Nous conseillons de couvrir
le siège-auto.
• Si la voiture est restée stationnée au soleil
pendant une période prolongée, inspecter
soigneusement le siège-auto avant d'y ins-
taller l'enfant. Certaines parties pourraient
être surchauffées. Dans ce cas, les laisser
refroidir avant d'asseoir l'enfant pour éviter
qu'il ne se brûle.
• Lorsque l'enfant n'est pas dans son siège-
auto, celui-ci doit rester accroché ou doit
être rangé dans le coffre. Non accroché le
siège-auto risque en effet de constituer une
source de danger pour les passagers en cas
d'accident ou de coup de frein brusque.

AVIS IMPORTANT

1. Ce siège-auto est un dispositif de retenue
des enfants "Universel" homologué selon la
norme n° 44, amendement série 04, adapté
à un emploi général dans les véhicules. Il
est compatible avec la majorités des sièges
de véhicule, mais pas tous les sièges de vé-
hicule.
2. Il est possible d'obtenir une parfaite com-
patibilité, si le fabricant du véhicule déclare
dans la notice d'utilisation du véhicule que
celui-ci est prévu pour l'installation de dis-
positifs de maintien d'enfants "Universels"
pour la tranche d'âge en question.
3. Ce dispositif de maintien a été classé "Uni-
versel" selon des critères d'homologation
plus sévères que pour les modèles précé-
dents qui ne disposent pas de la même
mention.
4. Adapté à l'emploi dans les véhicules munis
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents