Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

EN
- English
SV
- Svenska
DA
- Danske
NO
- Norsk
FI
- Suomi
Read this Manual carefully before use
CHDS050
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Champion CHDS050

  • Page 1 CHDS050 USER MANUAL - English - Svenska - Danske - Norsk - Suomi Read this Manual carefully before use...
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety precautions Before using this appliance, carefully read the instructions. Keep this manual with the appliance for future consultation. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 3 How to use Assembling the vacuum cleaner: • Always remove the plug from the power socket before removing or fitting any accessories. Fitting the flexible tube: • Insert the flexible tube into the air intake duct on the appliance. To do this, slide the intake duct cover, insert the tube and press until it clicks into position. Remove the flexible tube: • Remove the plug from the power socket. To release the flexible tube, press the button on the end of the tube firmly. Removing the extension tube and accessories • Pull firmly apart.
  • Page 4: Using The Machine

    Using the machine 1. Pull the wire to suitable length. The YELLOW mark indicates the optimal length. To rewind the power cable, press the rewind button. 2. Insert the plug into power socket. 3. Press the ON/OFF button. The vacuum cleaner begins to work. 4.
  • Page 5: Maintenance

    Denmark and Finland. This warranty period begins on the day the product is purchas- ed or delivered. Champion Nordic has no obligation to repair or replace products that are not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty applies only to pro-...
  • Page 6 Säkerhetsföreskrifter Läs noga igenom instruktionerna innan du använder den här apparaten. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått tillsyn eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Page 7 Användning Montering av dammsugaren: • Koppla alltid bort elkontakten från vägguttaget innan du tar bort eller sätter på tillbehör. Ansluta dammsugarröret: • För in dammsugarröret i luftintagskanalen på apparaten. Skjut locket som täcker luftintagkana- len åt sidan och för in dammsugarröret tills du hör ett ”klick”. Ta bort dammsugarröret: •...
  • Page 8: Användning Av Apparaten

    Användning av apparaten 1. Dra ut sladden till lämplig längd. Den GULA markeringen indikerar den optimala längden. För att dra in dammsugarsladden igen, tryck på knappen till sladdvindan. 2. Sätt i elkontakten i vägguttaget. 3. Tryck på strömbrytare. Dammsugaren startar. 4.
  • Page 9 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras. Champion Nordic har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis.
  • Page 10 Sikkerhedsforanstaltninger Inden man bruger dette apparat, skal instruktionerne gennemlæses omhyggeligt. Opbevar denne vejledning sammen med apparatet til fremtidig brug. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med en nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet samt en manglende erfaring og viden om produktet, med mindre de har fået tilsyn eller instruktioner vedrørende brug af apparatet af en person, der kan stå...
  • Page 11 Anvendelse Samling af støvsugeren: • Tag altid stikket ud af stikkontakten, før der fjernes eller monteres tilbehør. Montering af det fleksible rør: • Sæt det fleksible rør i luftindtagskanalen på apparatet. For at gøre dette skal man skubbe ind- gangskanaldækslet, indsætte røret og trykke, indtil det klikkes på plads. Fjern det fleksible rør: • Tag stikket ud af stikkontakten. For at frigøre det fleksible rør skal der trykkes hårdt på knap- pen for enden af røret.
  • Page 12: Brug Af Maskinen

    Brug af maskinen 1. Træk ledningen ud til en passende længde. Det GULE mærke angiver den optimale længde. Vil man rulle ledningen ind, skal der trykkes på oprulningsknappen. 2. Sæt stikket i stikkontakten. 3. Tryk på ON/OFF-knappen. Støvsugeren tænder. 4. Tryk på knappen for at stoppe maskinen. Bemærk: Træk ikke ledningen ud til mere end det RØDE mærke.
  • Page 13 Garanti Champion Nordic garanterer at dette produkt ikke har nogen fremstillingsfejl i forhold til materiale og forarbejdning. Garantien gælder i to år i Sverige, Norge, Danmark og Finland. Garantien begynder fra den dag hvor produktet købes eller leveres. Champi- on Nordic er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte produkter som ikke er ledsaget af et gyldigt købsbevis.
  • Page 14 Sikkerhetstiltak Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet. Ta vare på denne manualen for fremti- dig konsultasjon. Dette apparatet er ikke ment å brukes av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn og veiledning om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Page 15 Bruksanvisning Sett sammen støvsugeren: • Fjern alltid støpselet fra stikkontakten før du fjerner eller fester noen tilbehørsdeler. Fest det fleksible røret: • Sett det fleksible røret inn i luftinntaket til apparatet. For å gjøre dette, dra opp luftinntaklokket, sett inn røret og press til det trykkes på plass. Fjern det fleksible røret: • Fjern støpselet fra stikkontakten. For å frigjøre det fleksible røret trykker du bestemt på knap- pen på enden av røret. Fjern forlengingsrøret og tilbehøret •...
  • Page 16: Bruk Av Maskinen

    Bruk av maskinen Dra ledningen til ønsket lengde. Det GULE merket indikerer den optimale lengden. For å spole sammen igjen, trykk på spoleknappen. Sett støpselet inn i stikkontakten. Trykk på PÅ/AV-knappen. Støvsugeren vil da slå seg på. Trykk på bryteren for å stanse maskinen. Merk: Ikke dra ledningen lengre enn det RØDE merket.
  • Page 17 Merk: Ikke rengjør maskinen med en gjennomvåt klut. Ikke la vann trenge inn i støvsugeren. Garanti Champion Nordic garanterer at dette produktet er fri for farbrikasjonsfeil når det kommer til materialer og håndverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland.
  • Page 18 Turvaohjeita Ennen kuin käytät tätä laitetta, lue ohjeet huolellisesti. Säilytä nämä käyttöohjeet laitteen kanssa tulevaisuuden tarvetta varten. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöiden (mukaan lukien lasten) toimesta, joilla on alentuneet fyysiset, henkiset tai motoriset kyvyt, tai joilla ei ole tarvittavia tietoja tai kokemusta laitteen käytöstä, paitsi jos heitä...
  • Page 19 Käyttöohjeet Pölynimurin kokoaminen: • Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat tai kiinnität lisäosia. Taipuisan putken kiinnittäminen: • Aseta taipuisa putki laitteen ilmanottokanavaan. Tehdäksesi tämän, työnnä ilmanottokanavan kantta, aseta putki sisään ja paina, kunnes putki napsahtaa paikoilleen. Taipuisan putken irrottaminen: •...
  • Page 20: Laitteen Käyttäminen

    Laitteen käyttäminen Vedä johto sopivan pituiseksi. KELTAINEN merkki johdossa näyttää sen optimaalisen pituuden. Kelataksesi virtajohdon takaisin, paina kelauspainiketta. Aseta pistoke pistorasiaan. Paina ON/OFF-painiketta. Pölyimuri alkaa toimia. Paina kytkintä pysäyttääksesi laitteen. Huom: Älä vedä johtoa PUNAISTA merkkiä pidemmälle. Huom: Jos virtajohto ei kelaudu täysin sisään, vedä johtoa hieman ulos ja paina kelauspai- niketta uudestaan.
  • Page 21 Älä puhdista laitetta läpimärällä rätillä. Älä anna veden päästä valumaan pölynimurin sisään. Takuu Champion Nordic takaa, että tässä tuotteessa ei ole materiaaliin tai käsityöhön liit- tyviä valmistusvikoja. Takuu on voimassa 2 vuotta Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa. Takuu alkaa siitä hetkestä, kun tuote joko ostetaan tai toimitetaan. Cham- pion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata tuotetta, johon ei ole voimassa olevaa ostotodistusta.

Table of Contents