ENGLISH CURLING TONGS VT-8407 BK The unit is intended for hair crimping. DESCRIPTION 1. Heating plates 2. Handle for pressing the heating plates 3. On/off indicator of the heating element 4. On/off button ATTENTION! Do not use this unit near containers filled with water (such as a sink, bath etc.).
Page 4
ENGLISH • Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning. • When unplugging the unit, pull the plug but not cord. • Do not touch the unit body and the power plug with wet hands. • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water;...
Page 5
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of chil- dren and disabled persons.
Page 6
ENGLISH • Check the unit for damages, do not use it in case of damages. • Before plugging the unit in make sure that the oper- ating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains. HAIR CRIMPING • Use the unit only on healthy undyed and not permed hair or use it along with special hair straightening products.
ENGLISH panel (3) go out; unplug the unit. Let the unit cool down. Note: – Always switch the unit off and unplug it if it is not used. – Never leave the unit connected to the mains unat- tended. CLEANING AND CARE • Before cleaning, unplug the unit and let it cool down completely.
Page 8
If the user reveals such differ- ences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years...
русский ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ VT-8407 BK Устройство предназначено для укладки волос типа «гофре». ОПИСАНИЕ 1. Рабочие пластины 2. Ручка для сжатия рабочих пластин 3. Индикатор вкл/выкл. нагревательного элемента 4. Кнопка включения/выключения ON/OFF ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь данным устройством вблизи ёмко- стей, наполненных водой (таких как раковина, ванна...
Page 10
русский • Перед включением убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напря- жению устройства. • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра. • Не включайте устройство в местах, где распыляют- ся аэрозоли или используются легковоспламеняю- щиеся жидкости. • Лак для волос наносите только после укладки волос.
Page 11
русский • Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах, недо- ступных для детей. • Прибор не предназначен для использования лица- ми (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они...
после падения устройства отключите прибор от электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.
русский • Положите прибор на ровную, устойчивую и термо- стойкую поверхность. • Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. • Включите устройство, для этого нажмите кнопку включения/выключения (4). Примечание: При первом использовании возможно появление запаха от нагревательного элемента, это допустимо. • Разделите...
русский • Запрещается погружать устройство в воду или в другие жидкости. • Протирайте рабочие пластины и корпус устройства мягкой, слегка влажной тканью, а затем вытрите насухо. • Запрещается использовать для чистки устройства абразивные моющие средства и растворители. ХРАНЕНИЕ • Если устройство не используется, обязательно извлеките...
Page 15
без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незна- чительные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для получения обнов- ленной версии инструкции. Срок службы прибора – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым...
Page 16
ҚазаҚша ЭЛЕКТРҚЫСҚАШТАРЫ VT-8407 BK Құрылғы шашты «гофре» түрінде ретке келтіру үшін арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс тілімдері 2. Жұмыс тілімдерін қысуға арналған қолсап 3. Қыздырғыш элементтің қосу/сөнд. көрсеткіш 4. Қосу/өшіру түймесі ON/OFF НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Суы бар ыдыстардың қасында бұл құрылғыны пайдаланбаңыз (қолжуғыш, ванна және т.с.с.). • Құрылғыны жуыну бөлмесінде пайдаланған кезде, оны пайдаланып болғаннан кейін, аспапты желіден...
Page 17
ҚазаҚша • Сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерлерде құрылғыны іске қоспаңыз. • Шашты ретке келтірлгеннен кейін ғана шашқа арналған лакты жағыңыз. • Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз. • Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шығарғанда баудан тартпаңыз, ал айыртетіктен ұстаңыз. • Құрылғыны, желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз. • Суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде аспапты іліп қоймаңыз және...
Page 18
• Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда, соынмен қатар ол құлағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың және...
Page 19
ҚазаҚша АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны кемінде үш сағат бөлме температурасында ұстау керек. • Құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрылғының жұмыс істеуіне кедергі болатын кез-келген жапсырмаларды жойыңыз. • Желілік бауды толық тарқатыңыз. • Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінулер болғанда құрылғыны пайдаланбаңыз.
ҚазаҚша қосу/сөндіру батырмасын (4) кезектеп басыңыз, желілік баусым ашасын электрлік ашалықтан шығарыңыз. Құрылғыға салқындауға уақыт беріңіз. Ескерту: – Егер құрылғы пайдаланылмайтын болса, міндетті түрде оны сөнідіріңіз және электрлік желіден ажыратыңыз. – Желіге қосылған құрылғыны ешқашан қараусыз қалдырмаңыз. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ • Тазалау алдында құрылғыны желіден ажыратыңыз және толық салқындауына уақыт беріңіз • Құрылғыны суға және басқа сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады.
байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер...
УКРАЇНЬСКА ЕЛЕКТРОЩИПЦI VT-8407 BK Пристрій призначений для укладання волосся типу «гофре». ОПИС 1. Робочі пластини 2. Ручка для стиснення робочих пластин 3. Індикатор вмк./вимк. нагрівального елемента 4. Кнопка вмикання/вимикання ON/OFF УВАГА! Не користуйтеся цим пристроєм поблизу посудин, наповнених водою (таких як раковина, ванна тощо).
Page 23
УКРАЇНЬСКА • Перед вмиканням переконайтеся, що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою. • Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду. • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошу- ються аерозолі або використовуються легкозай- мисті рідини. • Лак для волосся наносіть тільки після укладання волосся.
Page 24
УКРАЇНЬСКА • Під час роботи та у перервах між робочими цикла- ми розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей. • Пристрій не призначений для використання осо- бами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними чи розумовими здібностями або при відсутності у них досвіду та знань, якщо вони не знаходяться...
падіння пристрою вимкніть пристрій з електроме- режі та зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контак- тними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і людей з обмеженими можливостями.
УКРАЇНЬСКА • Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку. • Увімкніть пристрій, для цього натисніть кнопку увімкнення/вимкнення (4). Примітка: При першому використанні можливе з’явлення запаху від нагрівального елементу, це допустимо. • Розділіть гладко розчесане волосся на пасма рів- номірної ширини (близько 2 см). • Помістіть...
УКРАЇНЬСКА • Забороняється використовувати для чищен- ня пристрою абразивні мийні засоби та роз- чинники. ЗБЕРІГАННЯ • Якщо пристрій не використовується, обов’язково вийміть мережну вилку з електричної розетки. • Перш ніж як забрати пристрій на зберігання, дайте йому повністю охолонути. • Не намотуйте мережний шнур на корпус при- строю, так...
Page 28
вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія...
Page 29
КЫРГЫЗ ЭЛЕКТР КЫСКАЧ VT-8407 BK Шайман «гофре» түрүндө чачты жасалоо үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Иштөө пластиналары 2. Иштөө пластиналарын кысуучу туткасы 3. Экономикалык өнүгүү боюнча / өчүрүү. батареялар 4. Кнопка включения/выключения ON/OFF КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Шайманды ичине суу куюлган идиштердин (мисалы, раковина, ванна ж.б.) жана нымдуулугу жогору болгон имараттарда колдонбоңуз. • Шайманды ванна бөлмөсүндө колдонгондон кийин аны токтоосуз электр тармагынан...
Page 30
КЫРГЫЗ колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн. • Түздөткүчтү иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюктуктар колдонулган жерлерде колдонбоңуз. • Чачты түздөткөндөн кийин гана чач үчүн лакты себиңиз.
Page 31
КЫРГЫЗ • Шайман иштеп турган учурда жанында балдар же жөндөмдүүлүгү төмөн адамдар бар болгондо өзгөчө абайлап туруңуз. • Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес. • Шайман иштеп турганда же иштөө циклдердин арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз. • Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча...
Page 32
иштебей турса же кулап түшкөндөн кийин шайманды иштетүүгө тыюу салынат. • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген кургак салкын жеринде сактаңыз.
Page 33
КЫРГЫЗ • Чачыңыз боёлгон же химикалык түрдө тармалдаткан болсо, шайманды кезек-кезек колдонуу кеңешилет. • Эң жакшы натыйжа үчүн чач таза жана кургак болуу зарыл. • Шайманды тегиз, туруктуу жана ысыка чыдамдуу беттин үстүнө коюңуз. • Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз. • Шайманды иштетиңиз, ал үчүн өчүрүү/күйгүзүү баскычын (4) басыңыз. Эскертүү: Биринчи жолу иштеткенде ысытуу элементинен башкача жыт чыгуу мүмкүн, бул нормалдуу...
Page 34
КЫРГЫЗ ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО • Шайманды тазалоонун алдында аны электр тармагынан чыгарып, муздатып алыңыз. • Шайманды сууга же башка суюктуктарга салганга тыюу салынат. • Иштөө пластиналары менен шаймандын корпусун жумшак, бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин кургатып сүртүңүз. • Корпусту тазалоо үчүн абразивдүү жуучу каража- ттарды же эритүүчү суюктуктарды колдонууга тыюу салынат. САКТОО • Шайманды колдонбогон учурларда аны ар дайым өчүрүп, электр тармагынан ажыратыңыз. • Аспапты сактоо жерине алып салгандын алдында аны муздатып алыңыз. • Электр шнурун шаймандын корпусунун үстүнө эч качан түрбөңүз, себеби бул анын бузулуусуна...
Page 35
конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл...
Page 36
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Need help?
Do you have a question about the VT-8407 BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers