Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Тазалау Және Күтім
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Запобіжні Заходи
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-8405 BN
Hair straightener
Выпрямитель
3
9
16
22
29
1
27.07.2017 11:50:33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8405 BN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-8405 BN

  • Page 1 VT-8405 BN Hair straightener Выпрямитель M VT-8405_70x130.indd 1 27.07.2017 11:50:33...
  • Page 2 M VT-8405_70x130.indd 2 27.07.2017 11:50:34...
  • Page 3 ENGLISH HAIR STRAIGHTENER VT-8405 BN The unit is intended for hair straightening and curling. DESCRIPTION 1. Heating plates 2. Power indicator 3. Temperature regulator 4. Power switch «ON/OFF» 5. Heating plates lock 6. Handle ATTENTION! Do not use this unit near containers filled with water (such as a sink, bath etc.).
  • Page 4 ENGLISH • Hair spray should be applied only after hair straight- ening is finished. • Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning. • When unplugging the unit, pull the plug but not cord. • Do not touch the unit body and the power plug with wet hands.
  • Page 5 • For environment protection do not discard the unit with usual household waste after its service life expiration;...
  • Page 6 ENGLISH • Unpack the unit and remove any stickers that can pre- vent unit operation. • Unwind the power cord to its full length. • Check the unit for damages, do not use it in case of damages. • Before plugging the unit in make sure that the oper- ating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains.
  • Page 7 ENGLISH • Slide the heating plates (1) with little force to the hair tips. IMPORTANT: do not keep the plates on the same area of the hair lock for more than 2 seconds. • After that start straightening the next hair lock. • Cool your hair down before final styling or applying hair spray.
  • Page 8 ENGLISH DELIVERY SET 1. Hair straightener – 1 pc. 2. Instruction manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Power consumption: 45 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the units without a preliminary noti- fication Unit operating life is 3 years Guarantee...
  • Page 9: Меры Предосторожности

    русский ВЫПРЯМИТЕЛЬ VT-8405 BN Устройство предназначено для выпрямления и завивки волос. ОПИСАНИЕ 1. Рабочие пластины 2. Индикатор включения 3. Регулятор температуры 4. Выключатель питания «ON/OFF» 5. Фиксатор рабочих пластин 6. Ручка ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь данным устройством вблизи ёмкостей, наполненных водой (таких как раковина, ванна и т.п.).
  • Page 10 русский вести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу. • Перед включением убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напря- жению устройства. • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра. • Не включайте устройство в местах, где распыляют- ся...
  • Page 11 русский • Данное устройство не предназначено для исполь- зования детьми. • Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах, недо- ступных для детей. • Прибор не предназначен для использования лица- ми (включая детей) с пониженными физическими, психическими...
  • Page 12: Перед Первым Использованием

    электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • В целях защиты окружающей среды, после окон- чания срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в...
  • Page 13 русский • Используйте прибор только для здоровых, некра- шеных и не завитых искусственным способом волос, или с использованием специальных разгла- живающих средств. • Если волосы уже покрашены или подвергались химической завивке, то пользоваться прибором рекомендуется только изредка. • Для получения наилучшего результата волосы должны...
  • Page 14: Чистка И Уход

    русский • После этого приступайте к выпрямлению следую- щей пряди. • Охладите волосы перед окончательной укладкой причёски или нанесением лака. • Избегайте соприкосновения горячих поверхностей устройства с лицом, шеей и другими частями тела. • После использования устройства установите выклю- чатель питания (4) в положение «OFF», индикатор (2) погаснет, извлеките...
  • Page 15: Комплект Поставки

    Информация для связи – email: anderproduct@gmail.com Информация об Импортере указана на индивидуаль- ной упаковке. Информация об авторизованных (уполномоченных) сервисных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Сделано в Китае M VT-8405_70x130.indd 15 27.07.2017 11:50:34...
  • Page 16 ҚазаҚша ШАШ ТҮЗЕТКІШ VT-8405 BN Құрылғы шашты түзетуге және бұйралауға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс тілімдері 2. Іске қосылу көрсеткіші 3. Температура реттегіші 4. «ON/OFF» қоректендіру сөндіргіші 5. Жұмыс тілімдерінің бекіткіші 6. Қолсап НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Суы бар ыдыстардың қасында бұл құрылғыны пайдаланбаңыз (қолжуғыш, ванна және т.с.с.). • Құрылғыны жуыну бөлмесінде пайдаланған кезде, оны пайдаланып болғаннан кейін, аспапты желіден...
  • Page 17 ҚазаҚша • Сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерлерде құрылғыны іске қоспаңыз. • Лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз. • Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз. • Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шығарғанда баудан тартпаңыз, ал айыртетіктен ұстаңыз. • Құрылғыны, желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз. • Суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде аспапты іліп қоймаңыз және...
  • Page 18 • Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда, соынмен қатар ол құлағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың...
  • Page 19 ҚазаҚша АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны кемінде үш сағат бөлме температурасында ұстау керек. • Құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрылғының жұмыс істеуіне кедергі болатын кез-келген жапсырмаларды жойыңыз. • Желілік бауды толық тарқатыңыз. • Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінулер болғанда құрылғыны пайдаланбаңыз.
  • Page 20: Тазалау Және Күтім

    ҚазаҚша • Құрылғыға белгіленген температураға дейін қызуға мүмкіндік беріңіз, көрсеткіш (2) тұрақты жанып тұрады. • Тегіс таралған шаштарды біркелкі ені бар тарамдарға (5 см таяу етіп) бөліңіз. • Шаш тарамын тілімдер (1) арасына салыңыз. • Құрылғыны қолсабынан (6) ұстаңыз және тілімдерді (1) қысыңыз. • Асыра күш салмаңыз, жұмыс тілімдерін (1) шаш тарамдарының ұшына дейін жүргізіңіз. МАҢЫЗДЫ: ешбір жағдайда тілімдерді шаш тарамының бір бөлігінде 2 секундтан артық ұстамаңыз. • Осыдан кейін келесі тарамды түзетуге көшіңіз.
  • Page 21: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша САҚТАЛУЫ • Егер құрылғы пайдаланылмайтын болса, желілік айыртетікті электрлік ашалықтан шығарыңыз. • Құрылғыны сақтап қойғанға дейін, оның толық салқындауына уақыт беріңіз. • Желілік бауды құрылғы корпусына орамаңыз, себебі бұл оның бүлінуіне әкелуі мүмкін. • Сақтау кезіндегі ыңғайлылық үшін жұмыс тілімдерін қысыңыз және бекіткішке (5) басыңыз. • Құрылғыны салқын, құрғақ, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. ЖЕТКІЗІЛІМ...
  • Page 22: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНЬСКА ВИПРЯМЛЯЧ VT-8405 BN Пристрій призначений для випрямлення та завивання волосся. ОПИС 1. Робочі пластини 2. Індикатор увімкнення 3. Регулятор температури 4. Вимикач живлення «ON/OFF» 5. Фіксатор робочих пластин 6. Ручка УВАГА! Не користуйтеся цим пристроєм поблизу посудин, наповнених водою (таких як раковина, ванна тощо).
  • Page 23 УКРАЇНЬСКА • Перед вмиканням переконайтеся, що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою. • Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду. • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошу- ються аерозолі або використовуються легкозай- мисті рідини. • Лак для волосся наносіть тільки після випрямлен- ня...
  • Page 24 УКРАЇНЬСКА • Під час роботи та у перервах між робочими цикла- ми розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей. • Пристрій не призначений для використання осо- бами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними чи розумовими здібностями або при відсутності у них досвіду та знань, якщо вони не знаходяться...
  • Page 25: Перед Першим Використанням

    режі та зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контак- тними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою не викидай- те його разом з побутовими відходами, передайте...
  • Page 26 УКРАЇНЬСКА • Для кращого результату волосся має бути чис- тим і сухим. • Розкрийте випрямляч, натиснувши на фікса- тор (5). • Поставте пристрій на рівну, стійку та теплостійку поверхню. • Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку, увімкніть пристрій, установивши вимикач живлення...
  • Page 27: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • Після використання пристрою установіть вимикач живлення (4) у положення «OFF», індикатор (2) погасне, витягніть вилку мережного шнура з елек- тричної розетки. Дайте пристрою остигнути. Примітка: – Обов’язково вимикайте пристрій та вимикайте його з електричної мережі, якщо він не викорис- товується.
  • Page 28: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1. Випрямляч – 1 шт. 2. Інструкція – 1 шт. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц Споживальна потужність: 45 Вт Виробник залишає за собою право змінювати харак- теристики пристроїв без попереднього повідомлення Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія...
  • Page 29 КЫРГЫЗ ЧАЧ ТҮЗДӨТКҮЧ VT-8405 BN Аспап чачты түздөтүү жана тармалдоо үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Иштөөчү пластиналар 2. Иштөө индикатору 3. Температуранын жөндөгүчү 4. «ON/OFF» өчгргүчү 5. Иштөө пластиналардын бекитмеси 6. Туткасы КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Шайманды ичине суу куюлган идиштердин (мисалы, раковина, ванна ж.б.) жана нымдуулугу жогору болгон имараттарда колдонбоңуз. • Шайманды ванна бөлмөсүндө колдонгондон кийин аны токтоосуз электр тармагынан ажыратуу, башкача айтканда электр шнурунун сайгычын...
  • Page 30 КЫРГЫЗ колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн. • Түздөткүчтү иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюктуктар колдонулган жерлерде колдонбоңуз. • Чачты түздөтүп бүткөндөн кийин гана лакты колдонуңуз.
  • Page 31 КЫРГЫЗ • Шайман иштеп турган учурда жанында балдар же жөндөмдүүлүгү төмөн адамдар бар болгондо өзгөчө абайлап туруңуз. • Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес. • Шайман иштеп турганда же иштөө циклдердин арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз. • Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын...
  • Page 32 иштетүүгө тыюу салынат. • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук калдыктары менен чогу ыргытпай, утилизациялоо...
  • Page 33 КЫРГЫЗ • Чачыңыз боёлгон же химикалык түрдө тармалдаткан болсо, шайманды кезек-кезек колдонуу кеңешилет. • Эң жакшы натыйжа үчүн чач таза жана кургак болуу зарыл. • Бекитмесин (5) басып, түздөткүчтү ачыңыз. • Шайманды тегиз, туруктуу жана ысыка чыдамдуу беттин үстүнө коюңуз. • Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайып, өчүргүчтү (4) «ON» абалына коюп, шайманды иштетиңиз, ошондо иштөө индикатору (2) үлпүлдөп баштайт. Эскертүү: Биринчи колдонгондо, ысытуучу элементтен башкача...
  • Page 34 КЫРГЫЗ • Шайманды иштеткенден кийин өчүргүчүн (4) «OFF» абалына коюңуз, индикатор (2) өчөт, кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан ажыратыңыз. Шайманды муздатып алыңыз. Эскертүү: – Шайманды колдонбогон учурларда аны ар дайым өчүрүп, электр тармагынан ажыратыңыз. – Электр тармагына туташтырылган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. Сиз шайманды өчүрүүнү унутсаңыз, ал 60 минутадан кийин автоматикалык...
  • Page 35 КЫРГЫЗ ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ 1. Түздөткүч – 1 даана 2. Колдонмо – 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц Пайдалануу кубаттуулугу: 45 Вт Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек. M VT-8405_70x130.indd 35 27.07.2017 11:50:35...
  • Page 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents