Sección 1. Instrucciones Importantes; Seguridad; Instrucciones De Seguridad - Jandy AquaLink TCX Installation And Operation Manual

Power center
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Centro de energía Jandy
AquaLink
®
Sección 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.1

Instrucciones de seguridad

Todos los trabajos de electricidad deben ser realizados por un electricista matriculado y adherir a todos los códigos
nacionales, estatales, provinciales y locales. Cuando se instale y utilice este equipo eléctrico, siempre se deberán
seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad.
ADVERTENCIA
EQUIPO BAJO PRESIÓN: Apague siempre la bomba antes de
la instalación o del servicio. El sistema de bomba/filtro funciona
bajo presión y la presión debe liberarse antes de comenzar a
trabajar. Consulte el manual del usuario de la bomba o del filtro
para obtener instrucciones adicionales.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o
lesiones, solo un profesional de servicio de piscinas calificado
deberá realizar las reparaciones.
Riesgo de descarga eléctrica: Instale el centro de energía a al
menos cinco (5) pies (1.52 m) de la pared interior de la piscina o del
jacuzzi con tuberías no metálicas. Las instalaciones canadienses
deben estar a al menos tres (3) metros del agua.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica que puede resultar en lesiones
graves o la muerte: Antes de intentar una instalación o realizar
tareas de servicio, asegúrese de que toda energía al circuito
que suministra energía al sistema esté desconectada o apagada
en el disyuntor. Todo el cableado debe llevarse a cabo en
conformidad con National Electrical Code
incluidas las indicaciones del artículo 680 (piscinas, fuentes e
instalaciones similares).
En Canadá, debe cumplirse con Canadian Electrical Code
(CEC), CSA C22.1. Deben seguirse todos los códigos y
reglamentos de instalación locales que correspondan.
ATENCIÓN: Este centro de energía y el centro de control del
generador de cloro no deben considerarse como adecuados
para su uso como equipos de servicio. Por lo tanto, se requiere
contar con los medios adecuados de desconexión, aislamiento
de circuitos y protección de ramales de circuitos instalados
corriente arriba del centro de energía/control
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños
usen este producto si no están supervisados con atención en
todo momento
ADVERTENCIA
Riesgo de ahogamiento accidental. Debe tenerse una
precaución extrema para prevenir el acceso no autorizado por
parte de los niños. Para evitar accidentes, asegúrese de que
los niños no puedan usar un hidromasaje o jacuzzi si no están
supervisados con atención en todo momento
Este aparato no está diseñado para que lo usen personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucción en cuanto al uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
EVITE EL AHOGAMIENTO DE LOS NIÑOS: no permita que
ninguna persona, especialmente niños pequeños, se siente,
pise, se apoye o trepe en los equipos instalados como parte del
sistema operativo de la piscina. Ubique los componentes del
sistema operativo al menos a 1 m (3 pies 3 pulg.) de la piscina
de tal forma que los niños no puedan usar el equipo para
acceder a la piscina y se lesionen o se ahoguen.
Para reducir el riesgo de sufrir accidentes, no retire los acoples
de succión del hidromasaje o del jacuzzi. Nunca ponga en
|
TCX™
Manual de instalación y operación
®
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
(NEC)
, NFPA-70
®
®
funcionamiento un hidromasaje o jacuzzi que no tenga los acoples
de succión o los tenga dañados. Nunca reemplace un acople de
succión por otro que sea para un caudal menor que el indicado
en el equipo.
Para evitar lesiones, asegúrese de usar este sistema de
control para controlar únicamente calentadores embalados de
piscinas/hidromasajes con controles operativos y de límite alto
incorporados para limitar la temperatura del agua en aplicaciones
de piscina/hidromasaje. Este dispositivo no debe utilizarse como
control de límite de seguridad. Si la temperatura del agua supera
los 100 °F (38 °C), puede resultar peligrosa para la salud.
Se proporciona una barra de terminales marcada con
"GROUND" (Tierra) en el centro de energía. A fin de reducir el
riesgo de descargas eléctricas, conecte esta barra de terminales
al terminal de puesta a tierra de su tablero de distribución o
suministro eléctrico, con un conductor de cobre continuo con
aislamiento verde con un calibre equivalente a los conductores
del circuito suministrados con este equipo pero no inferior a
un calibre n.º 12 AWG (3.3 mm
equipotencialmente un segundo conector de cable con un cable
,
®
de cobre n.º 8 AWG (8.4 mm
tubo de agua u otros metales a menos de cinco (5) pies (1.52 m)
de la piscina/del hidromasaje. En Canadá, el cable de conexión
equipotencial debe ser de, como mínimo, 6 AWG (13.3 mm
Debe proporcionarse un interruptor de circuito a tierra si este
dispositivo se usará para controlar accesorios de iluminación
sumergidos. Los conductores en el lado de carga del circuito
del interruptor de circuito a tierra no deben ocupar conductos,
cajas ni cerramientos que contengan otros conductores, a no
ser que los conductores adicionales también estén protegidos
mediante un interruptor de circuito a tierra. Consulte los códigos
locales para obtener los detalles completos.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo es para uso en piscinas
permanentes y también se puede utilizar en hidromasajes y
jacuzzis, si estuviera indicado en la documentación. No use esta
bomba con piscinas almacenables. Las piscinas permanentes
están construidas dentro del suelo o sobre él o en un edificio de
tal manera que no se pueden desmontar para su almacenamiento.
Las piscinas portátiles están construidas de manera que pueden
ser fácilmente desmontadas para su almacenamiento y pueden
volver a montarse en su estado original.
Al mezclar ácido u otros químicos con agua, AGREGUE
SIEMPRE EL ÁCIDO O LOS QUÍMICOS AL AGUA. NUNCA
AGREGUE AGUA AL ÁCIDO NI A LOS QUÍMICOS.
PRECAUCIÓN: Es importante señalar que ciertos materiales
utilizados en torno a las piscinas y a los hidromasajes tal vez no
sean compatibles con los químicos que se utilizan comúnmente
para purificar el agua de la piscina y del hidromasaje (por ejemplo,
ácidos, cloro, sal, estabilizadores, etc.).
Zodiac Pool Systems, LLC no garantiza que el agua clorada
generada por el dispositivo generador de cloro Jandy Pro Series
no vaya a dañar o destruir ciertos tipos de plantas, cubiertas,
coronas y otros materiales en torno a su piscina o hidromasaje.
Antes de seleccionar los materiales que se utilizarán en torno a
su piscina o hidromasaje, hable sobre todas las opciones con su
contratista para evaluar la compatibilidad de dichos materiales y
productos químicos.
Página 35
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
). Además, debe conectarse
2
) a cualquier escalera metálica,
2
ADVERTENCIA
).
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents