Installation Instructions for Model RVF
REad thESE InStRuctIonS
& SavE foR futuRE REfEREncE!
Instructions pour l'installation modèle RVF
LIRE cES InStRuctIonS
Et concERvER pouR RéféREncE futuRE!
Instrucciones de instalacion modelo RVF
LEa EStaS InStRuccIonES
y guaRdE paRa REfERancIa futuRa!
Dimensions - Dimensions - Dimensiones
a
Rvf 4-Ef
13 10
Rvf 4XL-Ef
13 10
Rvf 6-Ef
13 10
Rvf 6XL-Ef
17 14
Rvf 8XL-Ef
17 14
all dimensions are in inches. - toutes les dimensions sont en pouces. - dimensiones en pulgadas
Systemair products are designed and manufactured to provide reliable performance, but they are not guaranteed to be 100% free from defects. Even reliable prod-
ucts will experience occasional failures and this possibility should be recognized by the user. If these products are used in a life support ventilation system where
failure could result in loss or injury, the user should provide adequate backup ventilation, supplementary natural ventilation, failure alarm system, or acknowledge
willingness to accept the risk of such loss or injury.
Les produits Systemair sont conçus et fabriqués afin d'assurer une performance fiable, sans toutefois être garantis à 100% d'être libres de toutes défectuosités.
Même des produits fiables peuvent parfois faire l'objet de problèmes occassionels et cette possibilité devrait être reconnue par l'utilisateur. Si ces produits sont
utilisés comme système de ventilation où leur défault de fonctionnement pourrait occasionner des pertes ou des blessures, l'usager devrait assurer un système
adéquat de ventilation de réserve, une ventilation naturelle supplémentaire ou un système d'alarme en cas de défaillance, à moins quèil n'avoue être prêt à accepter
le risque de telle perte ou telle blessure.
Los productos de Systemair están diseñados y fabricados para un rendimiento seguro, pero no garantizamos que estén un 100% libres de defectos. El usuario debe
reconocer que hasta los productos más confiables fallan a veces. Si estos productos se emplean en un sistema de ventilación vital en el que cualqier falla pudiera
ocasionar pérdidas o lesiones, el usuario debe también adoptar un sistema de ventilación de reserva; ventilación natural de suplemento o un sistema de alarma de
fallas, o reconocer que está dispuesto a asimiliar el riesgo de tales pérdidas o lesiones.
Systemair Inc.
50 Kanalflakt Way
Bouctouche, nB, canada
E4S3M5
telephone: 1-877-797-2471
fax: 1-877-797-2472
www.systemair.net
B
c
d
E
1
/
2
7
/
6
4
1
/
4
8
4
1
/
2
7
/
6
5
1
/
4
8
4
1
7
1
/
2
/
6
5
/
4
8
4
1
7
1
/
2
/
6
7
/
4
8
4
1
/
2
7
/
6
7
1
/
4
8
4
Systemair Inc.
10048 Industrial Blvd.
Lenexa, KS, uSa
66215
telephone: 1-913-752-6300
fax: 1-913-752-6480
www.systemair.net
f
g
h
J
1 1/2"
5
1
2
1
/
4
2
5
1
2
1
/
4
2
1
5
1
2
/
6
2
1
7
1
2
/
6
2
7
1
2
1
/
8
2
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Systemair, reserves the right to modify, at any time and without
notice, any or all of its products' features, designs, components and
specifications to maintain their technological leadership position.
c
h
J
E
d
g
a
B
f
Item #: 404558
Rev date: 072312
Need help?
Do you have a question about the RVF and is the answer not in the manual?
Questions and answers