SystemAir K Series Operation And Maintenance Instructions

SystemAir K Series Operation And Maintenance Instructions

Table of Contents
  • Güvenlik Bilgileri
  • Transport Og Lagring
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Déclaration de Conformité
  • Kuljetus Ja Varastointi
  • Декларация О Соответствии
  • Transport und Lagerung
  • Montage
  • Betrieb
  • Transport Og Opbevaring
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Declaração de Conformidade
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Declaraţie de Conformitate
  • Declaración de Conformidad
  • Información de Seguridad
  • Instalación
  • Atitikties Deklaracija
  • Atbilstības Deklarācija
  • Izjava O Skladnosti
  • Izjava O Sukladnosti
  • Sigurnosne Informacije
  • Puštanje U Pogon

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Fans
GB
Operation and maintenance instructions, (Original)...................5
TR
İşletim ve Bakım Klavuzu..................................................7
NO
Drift og vedlikeholdsinstruksjon..........................................9
SE
Drift och underhållsinstruktion..........................................11
FR
Notice de montage et branchement..........................................13
FI
Käyttö- ja huolto-ohjeet.............................................................15
RU
Инструкция по монтажу..........................................................17
DE
Betriebsanleitung......................................................................19
NL
Gebruiks- en onderhoudsinstructies.........................................21
DK
Drift- og vedligeholdelseinstruktion...........................................23
PL
Eksploatacja i konserwacja..............................................25
PT
Instruções de functionamento e manutenção...........................27
IT
Norme di funzionamento e manutenzione................................29
RO
Istructiuni de functionare si intretinere......................................32
Instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento...........34
ES
Montavimo instrukcija.....................................................36
LT
LV
Lietošanas un montāžas instrukcija.....................................38
SI
Navodila za uporabo in vzdreževanje.................................40
EE
Kasutus- ja hooldusjuhend.......................................................42
HR
Upute za uporabu i održavanje.................................................44
10-05

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SystemAir K Series

  • Page 1 Fans Operation and maintenance instructions, (Original)....5 İşletim ve Bakım Klavuzu…………………………………………..7 Drift og vedlikeholdsinstruksjon…………………………..……….9 Drift och underhållsinstruktion……………….…………………..11 Notice de montage et branchement..........13 Käyttö- ja huolto-ohjeet.............15 Инструкция по монтажу............17 Betriebsanleitung..............19 Gebruiks- en onderhoudsinstructies.........21 Drift- og vedligeholdelseinstruktion...........23 Eksploatacja i konserwacja……………….……………………...25 Instruções de functionamento e manutenção......27 Norme di funzionamento e manutenzione........29 Istructiuni de functionare si intretinere........32 Instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento….…….34...
  • Page 2 Fan Type Diagram Fan Type Diagram CE 140 only KVK DUO CE 200 only KVKE-series CE-series (all other sizes) KVKF/KVO 125-315 CKS-series 1~ KVKF/KVO 355-400 CKS-series 3~ RS 30-15 to 50-25 CT 200 RS-series 1~ (all other sizes) CT-series (all other sizes) RS-series 60-35 to 100-50, 3~ K-series K/KV 100/125 M RSI-series 1~...
  • Page 3 230V 3~ (D) TK TK TK TK W2 U1 U2 V1 V2 W1 fig. 1 202341 (10-03-2011)
  • Page 4 202341 (10-03-2011)
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Manufacturer hereby confirms that the following products: Duct fans with circular connection: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Insulated duct fans with circular connection: KVK125DUO – KVK500DUO Wall mounted fans with circular connection: KV100M –...
  • Page 6: Installation

    Avoid blows and model and size (see online catalogue at shock loads. Store the fans in a dry place protected from www.systemair.com for detailed information) weather and dirt until final installation. Maintenance, Service and Repair...
  • Page 7 Uygunluk Bildirgesi Üretici Üretici, aşağıda belirtilen ürünlerin kriterlere uygunluğunu onaylar: Dairesel bağlantılı kanal fanları: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Dairesel bağlantılı ve izolasyonlu kanal fanları: KVK125DUO – KVK500DUO Dairesel bağlantılı duvara montajlı fanlar: KV100M –...
  • Page 8: Güvenlik Bilgileri

    70 dB (A) aşan ses seviyeleri (Ayrıntılı bilgi için kullanılmalıdır. Fanlar, kablolarından, elektrik bağlantı www.systemair.com görüyor online katalog) modeli ve kutularından, fan kanatlarından veya iç kısmından tutularak boyutuna bağlı olarak ortaya çıkabilir kaldırılmamalıdır. Aşırı yük altında bırakılmamalıdır. Fanlar, monte edilene kadar kuru, dış...
  • Page 9 Samsvarserklæring Produsent erklærer at følgende produkter: Kanalvifter med sirkulær tilkobling: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Isolerte kanalvifter med sirkulær tilkobling: KVK125DUO – KVK500DUO Veggmonterte vifter med sirkulær tilkobling: KV100M – KV315L, RVF100M, RVF100XL KE/KT40-20-4 –...
  • Page 10: Transport Og Lagring

    Under godshåndtering er det viktig å bruke modell og størrelse (se online katalog på tilpasset løfteanordning, slik at skade på vifter og personer www.systemair.com for detaljert informasjon) unngås. Merk: Løft ikke viftene etter motorkabel, koblingsboks, viftehjul eller innløpskon. Unngå støt og slag.
  • Page 11: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse Tillverkare intygar härmed att följande produkter: Kanalfläktar med cirkulär anslutning: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Isolerade kanalfläktar med cirkulär anslutning: KVK125DUO – KVK500DUO Väggmonterade fläktar med cirkulär anslutning: KV100M –...
  • Page 12 Transport och lagring rotationsriktningspilen (3-fas). -Att inga missljud hörs från fläkten. Samtliga fläktar som levereras från Systemair är embal- Fläktar i drift får endast handhas av person som har lerade för att klara normal godshantering. Vid godshan- kunskap eller utbildning för detta, eller att handhavande tering använd lämplig lyftanordning för att undvika skador...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Le fabricant certifie par les présentes que les produits suivants: Ventilateur de gaine à raccord circulaire: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Ventilateur de gaine isolé à raccord circulaire: KVK125DUO –...
  • Page 14 Les niveaux sonores dépassant 70 dB (A) peut se produire selon le manipulation. Prenez des précautions en ouvrant les modèles à modèle et la taille (voir le catalogue en ligne à www.systemair.com relativement lourd. portillon, le moteur qui y est fixé étant pour des informations détaillées)
  • Page 15 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja vakuuttaa, että seuraavat tuotteet: Kanavapuhaltimet pyöreällä liitännällä: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Eristetyt kanavapuhaltimet pyöreällä liitännällä: KVK125DUO – KVK500DUO Seinäpuhaltimet pyöreällä liitännällä: KV100M – KV315L, RVF100M, RVF100XL KE/KT40-20-4 – KE/KT100-50-8, RS/RSI30-15L – RS/RSI100- Kanavapuhaltimet nelikulmaisella liitännällä: 50L3, KDRE/KDRD45 –...
  • Page 16: Kuljetus Ja Varastointi

    Ylläpito, huolto ja korjaus Kuljetus ja varastointi Huomioitava ennen huolto- tai korjaustöiden aloittamista: Kaikki puhaltimet jotka Systemair toimittaa ovat pakattu kestämään -Puhaltimen jännite on katkaistava kokonaan. normaalia tavarankuljetusta. Käytä sopivia nostolaitetta tavaroita - Puhallinpyörä on pysähtynyt. käsiteltäessä välttääksesi henkilö- ja tavaravanhinkoja. HUOM! Älä...
  • Page 17: Декларация О Соответствии

    Декларация о соответствии Изготовитель подтверждает, что следующее оборудование: канальные вентиляторы для круглых K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 воздуховодов: изолированные канальные вентиляторы для KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, круглых воздуховодов: KVK125DUO – KVK500DUO настенные канальные вентиляторы для KV100M –...
  • Page 18 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Раздражающий шум может быть легко устранен путем использования глушителя (одна из поставляемых Все вентиляторы компании Systemair не являются готовыми к принадлежностей). использованию изделия и могут эксплуатироваться только после подсоединения к воздуховодам или после установки ЭКСПЛУАТАЦИЯ защитных решеток, предотвращающих контакт (EN ISO 13857).
  • Page 19 Konformitätserklärung Hersteller bestätigt hiermit, dass die folgenden Produkte: Rohrventilatoren mit Rundverbindung: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 Schallgedämmte Rohrventilatoren mit KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Rundverbindung: KVK125DUO – KVK500DUO Wandventilatoren mit Rundverbindung: KV100M – KV315L, RVF100M, RVF100XL KE/KT40-20-4 –...
  • Page 20: Transport Und Lagerung

    Die oben genannten Sicherheitshinweise sind einzuhalten. Schallpegel über 70 dB (A) können je nach Modell und Größe Die Montage und der elektrische Anschluss darf nur durch auftreten (siehe Online-Katalog unter www.systemair.com für autorisiertes Fachpersonal und in Übereinstimmung mit den detaillierte Information) gültigen Vorschriften durchgeführt werden.
  • Page 21 Conformiteitsverklaring De fabrikant verklaart hierbij dat de volgende producten: Kanaalventilatoren met ronde aansluiting: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 Geïsoleerde kanaalventilatoren met ronde KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, aansluiting: KVK125DUO – KVK500DUO Wandgemonteerde ventilatoren met ronde KV100M –...
  • Page 22 Hijs de van het model en de grootte (zien op online catalogus ventilatoren nooit op aan het aansluitsnoer, aansluitdoos, waaier of www.systemair.com voor gedetailleerde informatie) inlaatconus. Voorkom stoot- of schokbelastingen. De ventilatoren moeten...
  • Page 23 Overensstemmelseserklæring Producent Erklærer hermed, at følgende produkter: Kanalventilatorer til cirkulær tilslutning: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Isolerede kanalventilatorer til cirkulær tilslutning: KVK125DUO – KVK500DUO Vægmonterede ventilatorer til cirkulær tilslutning: KV100M – KV315L, RVF100M, RVF100XL KE/KT40-20-4 –...
  • Page 24: Transport Og Opbevaring

    Transport og opbevaring Støjniveau over 70 dB (A) kan forekomme, afhængigt af model og størrelse (se online katalog på www.systemair.com for detaljerede Samtlige ventilatorer er emballeret til at kunne klare almindelig oplysninger) godshåndtering. Anvend en egnet løfteanordning ved håndteringen.
  • Page 25: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności Producent niniejszym potwierdza, że następujące produkty: Wentylatory do kanałów okrągłych: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Wentylatory izolowane do kanałów okrągłych: KVK125DUO – KVK500DUO Wentylatory ścienne do kanałów okrągłych: KV100M –...
  • Page 26 - czy spełnione są wymagania odnośnie bezpieczeństwa przyłączeniową do góry (patrz fig.1). Wentylatory produkcji Wentylator czyścić w razie potrzeby aby uniknąć niewyważenia od Systemair są chronione termicznie przez kontrolę temperatury w nawarstwionych zanieczyszczeń. Łożyska silników są uzwojeniach. Jeżeli zaciski czujnika temperatury są wyprowadzone bezobsługowe i powinny być...
  • Page 27: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Fabricante pelo presente confirma que os produtos que se seguem: Ventiladores de conduta com ligação circular: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 Ventiladores de conduta isolados com ligação KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, circular: KVK125DUO –...
  • Page 28 Níveis sonoros superiores a 70 dB (A) pode ocorrer, dependendo Atenção! Não içar os Ventiladores pelo cabo de ligação, pela caixa do modelo e tamanho (ver catálogo on-line em www.systemair.com de ligações, turbina ou pela boca. Evite pancadas ou choques.
  • Page 29: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Produttore dichiara qui di seguito che i prodotti: Ventilatori da condotto con imbocchi di K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 collegamento circolari: Ventilatori da condotto isolati con imbocchi di KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, collegamento circolari: KVK125DUO –...
  • Page 30 I ventilatori serie KV-K devono essere installati mantenendo la  scatola morsettiera sulla parte alta con un angolo ammesso di I ventilatori Systemair sono costruiti per il trasporto di aria in più o meno 90° (installazione in condotte verticali) impianti di condizionamento dell’aria.
  • Page 31  Non usare un getto ad alta pressione (getto vapore) per pulire il ventilatore. Assicurarsi che non vengano rimossi i pesi che bilanciano la girante e che non vengano piegate le pale della girante.  Prestare attenzione ad eventuali rumori successivi alla pulizia. ...
  • Page 32: Declaraţie De Conformitate

    Declaraţie de conformitate Producător confirmă prin prezentul document că următoarele produse: Ventilatoare de tubulatură cu conexiune circulară: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 Ventilatoare de tubulatură izolate cu conexiune KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, circulară: KVK125DUO – KVK500DUO Ventilatoare de perete cu conexiune circulară: KV100M –...
  • Page 33 Niveluri de sunet mai mare de 70 dB (A) pot să apară în funcţie de ATENTIE: Ventilatoarele cu protectie termica incorporata (TK) model şi de mărime (a se vedea catalogul on-line la www.systemair.com pentru informaţii detaliate) trebuie conectate intotdeauna in circuitul de comanda al ventilatorului.
  • Page 34: Declaración De Conformidad

    Declaración de Conformidad Fabricante por el presente confirma que los siguientes productos: Ventiladores de conducto con conexión circular: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 Ventiladores de conducto aislado con conexión KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, circular: KVK125DUO –...
  • Page 35: Información De Seguridad

    Transporte y Almacenaje intensidad nominal a tensiones inferiores. En este caso las bobinas Todos los ventiladores de Systemair son empaquetados en la del motor están protegidas por el termocontacto. Una mínima caída fábrica para soportar la manipulación normal de un transporte. Al de presión estática debe ser vigilada.
  • Page 36: Atitikties Deklaracija

    Atitikties deklaracija Gamintojas patvirtina, kad toliau nurodyta įranga: Kanaliniai ventiliatoriai su apskrito skerspjūvio K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 jungtimi: Izoliuoti kanaliniai ventiliatoriai su apskrito KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, skerspjūvio jungtimi: KVK125DUO – KVK500DUO Sieniniai ventiliatoriai su apskrito skerspjūvio KV100M –...
  • Page 37 įsitikinkite, kad darbo ratas Garso lygis viršija 70 dB (A) gali pasireikšti priklausomai nuo sustojo. DĖMESIO! Ventiliatorių briaunos ir kampai gali būti aštrūs, modelio ir dydžio (žr. katalogą internete ne www.systemair.com dėl dėl to galite susižeisti ar įsipjauti. DĖMESIO! Būkite atsargūs išsamesnės informacijos) atidarinėdami techninės priežiūros liukų...
  • Page 38: Atbilstības Deklarācija

    Atbilstības deklarācija Ražotājs ar šo apliecina, ka turpmāk norādītie produkti: Ventilatori apaļajiem gaisa vadiem: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Izolēti ventilatori apaļajiem gaisa vadiem: KVK125DUO – KVK500DUO Pie sienas stiprināmi ventilatori apaļajiem KV100M –...
  • Page 39 Transportēšana un uzglabāšana. - Dzinējam jāstrādā vienmērīgi (bez papildus trokšņiem) - Darboties ar ventilatoriem ir atļauts tikai personām ar atbilstošām Kompānija “SYSTEMAIR” visus ventilatorus iepako tā, lai tiktu zināšanām vai izglītību attiecīgajā jomā vai arī kompetentātās ievērotas pieņemtās normas ventilatoru transportēšanai.
  • Page 40: Izjava O Skladnosti

    Izjava o skladnosti Proizvajalec izjavlja, da so našteti proizvodi: Kanalski ventilatorji z okroglim priključkom: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 Ventilatorji za izolirane kanale z okroglim KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, priključkom: KVK125DUO – KVK500DUO Stenski ventilatorji z okroglim priključkom: KV100M –...
  • Page 41 Glasnosti, ki presega 70 dB (A) se lahko pojavijo odvisno od Ventilatorjev ne smemo uporabljati v nevarnem okolju ali jih modela in velikosti (glej spletni katalog na www.systemair.com za priklopiti v dimniško cev. podrobnejše informacije) Ventilatorjev ne smemo montirati zunaj, z izjemo strešnih ventilatorjev.
  • Page 42 Vastavusdeklaratsioon Tootja Käesolevaga kinnitab tootja, et alljärgnevad tooted: Ümartorude ühendusega kanaliventilaatorid: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 Ümartorude ühendusega isoleeritud KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, kanaliventilaatorid: KVK125DUO – KVK500DUO Ümartorude ühendusega seinaventilaatorid: KV100M – KV315L, RVF100M, RVF100XL KE/KT40-20-4 –...
  • Page 43 Müratase üle 70 dB (A) võib tekkida olenevalt mudelist ja Transportimine ja ladustamine suurusest (vt online kataloogis www.systemair.com üksikasjalikku teavet) Kõik ventilaatorid on tehases pakitud vastavalt normaalsetele transportimistingimustele. Kasutage seadmete käitlemisel sobivat tõstevarustust, et vältida ventilaatorite kahjustamist ja isikute...
  • Page 44: Izjava O Sukladnosti

    Izjava o sukladnosti Proizvođač ovime potvrđuje da sljedeći proizvodi: Kanalni ventilatori s okruglim priključkom: K100 – K315L, KD200 L1 – KD500 M3 KVKE125 – KVKE315L, KVK125 – KVK 500, Izolirani kanalni ventilatori s okruglim priključkom: KVK125DUO – KVK500DUO Zidni ventilatori s okruglim priključkom: KV100M –...
  • Page 45: Sigurnosne Informacije

    Izbjegavajte udarce ili utovare koji bi Razine buke od 70 dB (A) mogu se pojaviti, ovisno o modelu uzrokovali šok sustavu. Ventilatore pohranjujte na suhom i veličini (vidjeti na online katalogu www.systemair.com za mjestu, zaštićene od vremenskih neprilika i prljavštine do detaljnije informacije) konačnog postavljanja.

Table of Contents