Constant climate chamber with peltier cooling (60 pages)
Summary of Contents for Memmert WTB Series
Page 1
QUICK START GUIDE КРАТКО РЪКОВОДСТВО STRUČNÁ ÚVODNÍ PŘÍRUČKA VODIČ ZA BRZI POČETAK RÖVID ÚTMUTATÓ SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI GHID DE PORNIRE RAPIDĂ STRUČNÁ PRÍRUČKA PRE SPUSTENIE VODNIK ZA HITRI ZAČETEK www.memmert.com D49015 - 02/2021...
Page 2
QUICK START GUIDE - ENGLISH This guide provides a short overview of the operation of Memmert appliances as well as the safety regulations that have to be adhered to. This contains only basic initial information relevant for your appliance. For detailed descriptions of individual functions, please see your appliance's operating manual.
The appliance may only be operated and maintained by persons who are of legal age WTBxx The Memmert waterbaths are intended for the indirect tem- and have been instructed accordingly. Personnel who are to be trained, instructed pering of samples or materials. Water is meant to be used or who are undergoing general training may only work with the appliance under the as the tempering medium.
DELIVERY, TRANSPORT AND SETTING UP WARNING CAUTION Condensation in the electrical components may cause short circuits. The appliance could fall over and injure you. If a lid is mounted, do not After transporting or storing the device under humid conditions, remove transport the appliance while it is open.
FILLING AND EMPTYING THE APPLIANCE Filling Large WTB Filling level NOTICE min. 4 cm Observe the following points before fi lling the water bath: Water bath may not be operated while empty. Check that the outlet valve is closed before fi lling ...
Page 7
ACCESSORIES - MOUNTING THE LID Lid assembly (accessory) 1. Loosen the screws on 3. Attach the mounting the fi xing points (left bracket to the lid and fi x and right) for the lid in place with the screws. on the water bath. 2. Remove screws 4. Tighten screws and check and set aside.
Page 8
КРАТКО РЪКОВОДСТВО – БЪЛГАРСКИ Настоящото ръководство предоставя кратък преглед върху работата на уредите Memmert и разпоредбите за безопасност, които трябва да се спазват. То съдържа само основна първоначална информация за Вашия уред. За подробни описания на отделните функции вижте ръководството за експлоатация на Вашия уред. Информация за типа, размера и експлоа- тационните...
Page 9
Предназначение Промени и изменения WTBxx Водните бани Memmert са предназначени за непряко Няма позволени промени или изменения, които да могат да се извършват по закаляване на проби или материали. Водата е предназ- уреда. Не се разрешават добавяне или поставяне на части, които не са одобре- начена...
Page 10
КОНСТРУКЦИЯ И ОПИСАНИЕ Общ преглед на уреда Връзки и интерфейси 1 Вана от неръждаема стомана 4 Изпускателен клапан 1 Главен щепсел 4 Опция за монтиране Капак 2 Охлаждащи ребра 2 Главен прекъсвач (допълнителен аксесоар) 3 Сензорен дисплей 3.5” 3 Идентификационна табелка Обозначение (идентификационна табелка) Typ: WTB50 F-Nr.: B618.3008 1 Типово...
ДОСТАВКА, ТРАНСПОРТ И НАСТРОЙКА Конденз в електрическите компоненти може да причини късо Уредът може да падне и да Ви нарани. Ако е монтиран капак, не съединение. След транспортиране или съхранение на уреда при транспортирайте уреда, докато е отворен. Никога не накланяйте влажни...
Page 12
ПЪЛНЕНЕ И ИЗПРАЗВАНЕ НА УРЕДА Пълнене Голяма WTB Ниво на пълнене мин. 4 cm Преди пълнене на водната баня трябва да са спазени следните условия: Водната баня не може да работи, докато е празна. Проверете дали изпускателният клапан е затворен преди пълнене. ...
Page 13
АКСЕСОАРИ – МОНТИРАНЕ НА КАПАКА Монтаж на капак (аксесоар) 1. Разхлабете винтовете 3. Прикрепете монтаж- на точките за закреп- ната скоба към капака ване (ляво и дясно) за и я фиксирайте на капака на водната баня. място с винтовете. 2. Отстранете винтовете и 4. Затегнете...
Page 14
STRUČNÁ ÚVODNÍ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA Tato příručka obsahuje stručný přehled o provozu přístrojů Memmert včetně bezpečnostních předpisů, které je nutné dodržet. Pří- ručka obsahuje pouze základní úvodní informace týkající se vašeho přístroje. Podrobný popis jednotlivých funkcí naleznete v návodu k obsluze vašeho přístroje. Informace o typu, rozměrech a výkonu přístroje najdete přímo na typovém štítku přístroje. Podrobné...
Page 15
Přístroj smějí obsluhovat a jeho údržbu smí provádět pouze osoby, které dosáhly WTBxx Vodní lázně Memmert jsou určeny pro nepřímé tempero- věku plnoletosti a byly odpovídajícím způsobem poučeny. Pracovníci, kteří mají být vání vzorků nebo materiálů. Jako temperovací médium se vyškoleni, poučeni nebo kteří...
KONSTRUKCE A POPIS Přehled přístroje Přípojky a rozhraní 1 Vana z ušlechtilé oceli 4 Výstupní ventil 1 Síťová zástrčka 4 Možnost montáže 2 Chladicí žebra 2 Hlavní vypínač Víko (volitelné příslušenství) 3 Dotykový displej 3,5" 3 Typový štítek Označení (typový štítek) Typ: WTB50 F-Nr.: B618.3008 1 Označení typu 6 Adresa výrobce 230 V~ 50/60 Hz 12,2 A 2800 W...
DODÁVKA, DOPRAVA A NASTAVENÍ VAROVÁNÍ Kondenzace v elektrických součástech může způsobit zkrat. Po přepra- Přístroj by se mohl převrhnout a vážně vás zranit. Pokud je přístroj vy- vě nebo skladování zařízení ve vlhkém prostředí je vyjměte z obalu a baven víkem, nepřepravujte jej, pokud je víko otevřené. Přístroj nikdy nechte je alespoň...
Page 18
PLNĚNÍ A VYPUŠTĚNÍ PŘÍSTROJE Plnění Velké WTB Hladina plnění OZNÁMENÍ min. 4 cm Před napuštěním vodní lázně dodržujte následující body: Vodní lázeň nesmí být provozována, pokud je prázdná. Před plněním zkontrolujte, jestli je uzavřen výstupní ventil. min. 2 cm Dodržujte minimální...
Page 19
PŘÍSLUŠENSTVÍ – MONTÁŽ VÍKA Sestava víka (příslušenství) 1. Povolte šrouby v upevňo- 3. Připevněte montážní vacích bodech (vlevo a konzolu k víku a zajistěte vpravo) víka vodní lázně. ji pomocí šroubů. 2. Vyšroubujte šrouby a 4. Utáhněte šrouby a odložte je stranou. zkontrolujte pevné usazení...
Page 20
VODIČ ZA BRZI POČETAK – HRVATSKI U ovom vodiču pruža se kratak pregled upotrebe uređaja Memmert, kao i sigurnosnih pravila kojih se treba pridržavati. Ovdje se nalaze samo osnovne početne informacije koje su važne za vaš uređaj. Za detaljne opise pojedinačnih funkcija pročitajte priručnik za upotrebu uređaja.
Page 21
Uređaj smiju upotrebljavati i održavati samo osobe koje su punoljetne i koje su na WTBxx Vodene kupelji Memmert namijenjene su za neizravno odgovarajući način upućene o tome. Osoblje koje se osposobljava, priprema za rad ili temperiranje uzoraka materijala. Voda se upotrebljava kao prolazi kroz opću obuku smije upotrebljavati uređaj samo pod neprekidnim nadzorom...
KONSTRUKCIJA I OPIS Pregled uređaja Priključci i sučelja 1 Posuda od nehrđajućeg čelika 4 Izlazni ventil 1 Utikač 4 Mogućnost postavljanja 2 Rebra za hlađenje 2 Glavni prekidač Poklopac (neobavezan dodatak) 3 Zaslon na dodir od 3,5” 3 Natpisna pločica Oznake (natpisna pločica) Typ: WTB50 F-Nr.: B618.3008 1 Oznaka vrste 6 Adresa proizvođača 230 V~ 50/60 Hz 12,2 A 2800 W...
Page 23
ISPORUKA, PRIJEVOZ I POSTAVLJANJE UPOZORENJE OPREZ Kondenzacija u električnim dijelovima može uzrokovati kratki spoj. Uređaj bi se mogao prevrnuti i ozlijediti vas. Ako je na uređaj postav- Nakon prijevoza ili skladištenja uređaja pod vlažnim uvjetima, izvadite ljen poklopac, nemojte ga prenositi dok je poklopac otvoren. Nikada ga iz pakiranja i pustite da se najmanje 24 sata prozrači u normalnim ne naginjite uređaj i prenosite ga samo kada je prazan i u uspravnom uvjetima.
Page 24
PUNJENJE I PRAŽNJENJE UREĐAJA Punjenje Velika posuda Razina punjenja NAPOMENA vodene kupelji Prije punjenja vodene kupelji obratite pažnju na sljedeće stavke: minimalno 4 cm Vodenu kupelj nije moguće upotrebljavati dok je prazna. Prije punjenja provjerite je li izlazni ventil zatvoren. ...
Page 25
DODACI – POSTAVLJANJE POKLOPCA Sastavljanje poklopca (dodatak) 1. Otpustite vijke na 3. Pričvrstite montažni točkama pričvršćivanja nosač na poklopac i (lijevoj i desnoj) na učvrstite ga vijcima. poklopcu vodene kupelji. 2. Uklonite vijke i sta- 4. Zategnite vijke i provjerite vite ih sa strane. je li poklopac pričvršćen.
Page 26
RÖVID ÚTMUTATÓ – MAGYAR Ez az útmutató rövid áttekintést nyújt a Memmert készülékek működését, illetve a kötelezően betartandó biztonsági előírásokat ille- tően. Csak a készülékre vonatkozó alapvető információkat tartalmazza. Az egyes funkciók részletes leírásáért olvassa el készüléké- nek kezelési kézikönyvét. A készülék típusával, méretével és teljesítményadataival kapcsolatos információk a készülék névtábláján találhatók.
Page 27
Javítást kizárólag szakképzett villanyszerelő végezhet. A különálló szerviz kézi- Rendeltetés könyvben előírt szabályokat be kell tartani. WTBxx A Memmert vízfürdők a minták vagy az anyagok közvetett Változtatások és módosítások temperálására használhatók. Temperáló közegként vizet A készüléken tilos bármilyen jogosulatlan változtatást vagy módosítást végrehajtani.
FELÉPÍTÉS ÉS LEÍRÁS A készülék áttekintése Csatlakozások és kezelőfelületek 1 Rozsdamentes acélból készült tálca 4 Lefolyószelep 1 Hálózati csatlakozódugó 4 Rögzítési lehetőség 2 Hűtőbordák 2 Főkapcsoló Fedél (opcionális tartozék) 3 3,5"-es érintőképernyő 3 Névtábla Megnevezés (névtábla) Typ: WTB50 F-Nr.: B618.3008 1 Típusmegjelölés 6 Gyártó címe 230 V~ 50/60 Hz 12,2 A 2800 W 2 Üzemi feszültség 7 Ártalmatlanításra vonatkozó...
Page 29
SZÁLLÍTÁS, RAKODÁS ÉS TELEPÍTÉS FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Az elektronikai alkatrészekben történő kondenzáció rövidzárlatot A készülék felborulhat, és sérülést okozhat. Ha fel van szerelve fedél is, okozhat. Ha nyirkos környezetben szállítják vagy tárolják a készüléket, ne mozgassa a készüléket úgy, hogy a fedél nyitva van. Soha ne döntse távolítsa el a csomagolását, majd hagyja szellőzni legalább 24 órán meg a készüléket, és csak üres állapotban, felfelé...
A KÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE ÉS ÜRÍTÉSE Feltöltés Nagy WTB Feltöltés szintje ÉRTESÍTÉS legalább 4 cm A vízfürdő feltöltése során ügyeljen a következő pontok betartására: A vízfürdő nem működtethető üresen. Feltöltés előtt ellenőrizze, hogy a lefolyószelep zárva van-e. legalább 2 cm Figyelje a vízfürdő...
Page 31
TARTOZÉKOK – A FEDÉL FELSZERELÉSE Fedél összeszerelése (tartozék) 1. Lazítsa meg a vízfürdő 3. Csatlakoztassa a sze- fedelének csavarjait relőkeretet a fedélhez, és a (bal és jobb oldali) rögzítse a csavarokkal. rögzítési pontokon. 2. Távolítsa el és tegye 4. Húzza meg a csavarokat, félre a csavarokat. és ellenőrizze, hogy a fe- dél szorosan illeszkedik-e.
Page 32
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI – POLSKI Niniejsza instrukcja zawiera skrócony opis obsługi urządzeń Memmert oraz zasad bezpieczeństwa, których należy przestrzegać. Zawiera ona jedynie podstawowe informacje dotyczące urządzenia. Szczegółowy opis poszczególnych funkcji znajduje się w pełnej instrukcji obsługi danego urządzenia. Informacje na temat rodzaju urządzenia, rozmiaru i danych dot. wydajności znajdują się bez- pośrednio na tabliczce znamionowej urządzenia.
Page 33
Przeznaczenie Modyfi kacje i przebudowy WTBxx Kąpiele wodne Memmert przeznaczone są do pośredniego Zabrania się wprowadzania modyfi kacji i przebudowy urządzenia bez upoważnienia. odpuszczania próbek materiału. Jako medium odpuszcza- Nie dodawać ani wymieniać żadnych części na części niezatwierdzone przez pro- jące wykorzystywana jest woda.
Page 34
BUDOWA I OPIS Ogólny widok urządzenia Przyłącza i interfejsy 1 Zbiornik ze stali nierdzewnej 4 Zawór wylotowy 1 Wtyczka zasilania 4 Opcja montażowa 2 Żebra chłodzące 2 Wyłącznik główny Pokrywa (opcja) 3 Ekran dotykowy 3,5” 3 Tabliczka znamionowa Oznaczenia (tabliczka znamionowa) Typ: WTB50 F-Nr.: B618.3008 1 Oznaczenie typu 6 Adres producenta 230 V~ 50/60 Hz 12,2 A 2800 W...
Page 35
DOSTAWA, TRANSPORT I USTAWIANIE PRZESTROGA Kondensacja w elementach elektrycznych może doprowadzić do zwar- Urządzenie może się przewrócić, powodując obrażenia ciała. Jeśli za- cia. Po transportowaniu lub przechowywaniu urządzenia w wilgotnych montowana jest pokrywa, nie transportować otwartego urządzenia. Nie warunkach, należy wyjąć je z opakowania i pozostawić do wyschnięcia przechylać...
Page 36
NAPEŁNIANIE I OPRÓŻNIANIE URZĄDZENIA Napełnianie Duże WTB Poziom napełniania NOTYFIKACJA min. 4 cm Przestrzegać następujących instrukcji podczas napełnienia kąpieli wodnej: Kąpiel wodna nie może być obsługiwana, gdy jest pusta. Przed napełnianiem sprawdzić, czy zawór wylotowy jest zamknięty. min. 2 cm Zawsze przestrzegać...
Page 37
AKCESORIA – MONTAŻ POKRYWY Montaż pokrywy (opcja) 1. Poluzować śruby 3. Przymocować wspornik w punktach mocowania mocujący do pokrywy (lewa i prawa) pokrywy i przykręcić za po- na kąpieli wodnej. mocą dwóch śrub. 2. Wykręcić śruby 4. Dokręcić śruby i spraw- i odłożyć na bok. dzić, czy pokrywa jest szczelnie dopasowana.
Page 38
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ - ROMÂNĂ Acest ghid vă oferă o scurtă trecere în revistă a utilizării aparatelor Memmert ca și a regulilor de siguranță care trebuie respectate. El nu conține decât informații inițiale elementare relevante pentru aparatul dvs. Pentru o descriere detaliată a funcțiilor individuale, vă...
Page 39
Aparatul nu poate fi exploatat și întreținut decât de persoane majore și care au fost WTBxx Băile de apă Memmert sunt destinate pentru călirea indi- instruite în mod adecvat. Membrii personalului care urmează să fie instruiți sau în curs rectă a probelor de materiale. Apa are rolul de a acționa ca de instruire generală...
LIVRARE, TRANSPORT ȘI CONFIGURARE AVERTISMENT Condensul de pe componentele electrice poate cauza scurt-circuit. Aparatul poate cădea și vă poate accidenta. Dacă are capac montat, nu După transportarea sau depozitarea aparatului în condiții de umiditate, transportați aparatul cu capacul deschis. Nu înclinați niciodată aparatul scoateți-l din ambalaj și lăsați să...
Page 42
UMPLEREA ȘI GOLIREA APARATULUI Umplerea WTB mare Nivel de umplere NOTÃ min. 4 cm Înainte de a umple baia de apă, respectați următoarele indicații: Baia de apă nu poate funcționa fără lichid. Verificați ca supapa de ieșire să fie închisă înainte de a umple baia ...
Page 43
ACCESORII - MONTAREA CAPACULUI Montarea capacului (accesoriu) 1. Slăbiți șuruburile din 3. Atașați pe capac punctele de fixare (stânga mânerul de montaj și și dreapta) a capacu- fixați-l cu șuruburile. lui pe baia de apă. 2. Scoateți șuruburile și 4. Strângeți șuruburile și puneți-le de o parte. verificați capacul să...
Page 44
RÝCHLA PRÍRUČKA PRE SPUSTENIE - SLOVENSKY Táto príručka poskytuje stručný prehľad o prevádzke prístrojov Memmert a tiež bezpečnostné opatrenia, ktoré musíte dodržiavať. Obsahuje iba základné počiatočné informácie týkajúce sa vášho prístroja. Podrobný popis jednotlivých funkcií nájdete v návode na obsluhu vášho prístroja. Informácie o type, veľkosti prístroja a výkonnostných údajoch nájdete priamo na štítku prístroja. Podrobné...
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽA Požiadavky obsluhujúceho personálu Účel použitia Prístroj môžu obsluhovať a udržiavať iba dospelé osoby, ktoré boli zaškolené. Per- WTBxx Vodné kúpele sú určené na nepriame temperovanie vzoriek sonál, ktorý má byť zaškolený, poučený alebo podstupuje všeobecné školenie, môže alebo materiálov.
KONŠTRUKCIA A POPIS Prehľad prístroja Pripojenia a rozhrania 1 Zásobník z nehrdzavejúcej ocele 4 Vypúšťací ventil 1 Sieťová zástrčka 4 Možnosť namontovania krytu 2 Chladiace rebrá 2 Hlavný vypínač (voliteľné príslušenstvo) 3 Dotyková obrazovka 3,5“ 3 Štítok Označenie (typový štítok) Typ: WTB50 F-Nr.: B618.3008 1 Typové označenie 6 Adresa výrobcu 230 V~ 50/60 Hz 12,2 A 2800 W 2 Prevádzkové...
Page 47
DODANIE, PREPRAVA A NASTAVENIE VAROVANIE UPOZORNENIE Kondenzácia v elektrických komponentoch môže spôsobiť skrat. Po Prístroj môže spadnúť a spôsobiť vám poranenia. Ak je kryt namonto- prepravovaní alebo skladovaní zariadenia vo vlhkom prostredí ho vy- vaný, prístroj neprevážajte, ak je otvorený. Prístroj nikdy nenakláňajte a berte z obalu a nechajte ho vetrať...
Page 48
DOPLNENIE A VYPRÁZDNENIE PRÍSTROJA Doplnenie Veľký WBT Hladina doplnenia OZNÁMENIE min. 4 cm Pred doplnením vodného kúpeľa, dodržiavajte nasledovné body: Vodný kúpeľ by nemal byť v prevádzke, ak je prázdny. Pred doplnením skontrolujte, či je vypúšťací ventil zatvorený min.
Page 49
PRÍSLUŠENSTVO - NAMONTOVANIE KRYTU Montáž krytu (príslušenstvo) 1. Uvoľnite skrutky v 3. Pripevnite montážnu kon- upevňovacích bodoch zolu ku krytu a pripevnite (vľavo a vpravo) na ju na miesto skrutkami. kryte vodného kúpeľa. 2. Odskrutkujte skrutky 4. Utiahnite skrutky a a dajte ich nabok. skontrolujte, či je kryt dobre utiahnutý.
Page 50
VODNIK ZA HITRI ZAČETEK – SLOVENŠČINA Ta vodnik zagotavlja kratek pregled delovanja aparatov Memmert in varnostnih predpisov, ki jih morate upoštevati. Ta vodnik vsebu- je le osnovne začetne informacije, ki so pomembne za vaš aparat. Za podrobne opise posameznih funkcij glejte priročnik z navodili za svoj aparat.
Aparat lahko upravljajo in vzdržujejo le polnoletne osebe, ki so prejele ustrezna navo- WTBxx Vodne kopeli Memmert so namenjene za posredno tempe- dila. Osebje, ki se mora usposobiti, prejeti navodila oziroma opravlja splošno usposa- riranje vzorcev materiala. Voda je namenjena za uporabo bljanje, lahko dela z aparatom le pod nenehnim nadzorom izkušene osebe.
Page 52
SESTAVA IN OPIS Pregled aparata Priključki in vmesniki 1 Pladenj iz nerjavnega jekla 4 Izhodni ventil 1 Omrežni vtič 4 Možnost namestitve 2 Hladilna rebra 2 Glavno stikalo Pokrov (izbirna dodatna oprema) 3 3,5” zaslon na dotik 3 Napisna ploščica Oznaka (napisna ploščica) Typ: WTB50 F-Nr.: B618.3008 1 Tipska oznaka 6 Naslov proizvajalca 230 V~ 50/60 Hz 12,2 A 2800 W...
Page 53
DOSTAVA, TRANSPORT IN NASTAVITEV OPOZORILO POZOR Kondenzacija v električnih komponentah lahko povzroči kratke stike. Po Aparat se lahko prevrne in vas telesno poškoduje. Če je pokrov name- transportu ali skladiščenju aparata v vlažnih pogojih ga odstranite iz ščen, aparata ne transportirajte, kadar je pokrov odprt. Aparata nikoli ne embalaže in pustite, da se prezračuje najmanj 24 ur pri normalnih okolj- nagnite in ga prevažajte le, kadar je prazen, in v pokončnem položaju.
Page 54
POLNJENJE IN PRAZNJENJE APARATA Polnjenje Velik WTB Nivo napolnjenosti OBVESTILO najm. 4 cm Pred polnjenjem vodne kopeli upoštevajte naslednje točke: Vodne kopeli ne smete uporabljati, kadar je prazna. Pred polnjenjem preverite, ali je izhodni ventil zaprt. najm. 2 cm Upoštevajte najmanjši nivo napolnjenosti za vodno kopel.
Page 55
DODATNA OPREMA – NAMEŠČANJE POKROVA Sklop pokrova (dodatna oprema) 1. Odvijte vijake na pritrdilnih 3. Montažni nosilec točkah (levo in desno) za pritrdite na pokrov in pokrov na vodni kopeli. ga privijte z vijaki. 2. Odstranite vijake in jih 4. Vijake privijte in pre- postavite na stran.
Need help?
Do you have a question about the WTB Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers