Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

V RM IR N
Twist
I N S T R U C T I O N
M
N U
L
M O D E
D ' E M P L O I
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M N U L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
O B S Ł U G I

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vermeiren Twist

  • Page 1 V RM IR N Twist I N S T R U C T I O N M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S N W I J Z I N G...
  • Page 2 Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the No part of this manual may be reproduced in any form what so product and must accompany every product ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without sold.
  • Page 3 First of all we wish to thank you for the trust The construction of the swivel seat allows full you placed in us by selecting a VERMEIREN use by pregnant women, new mothers, post- product.
  • Page 4: Manuel D'instruction

    4. Contrôle lors de la réception 9. Maintenance, Inspection, Entretien Déballez le produit et contrôlez si la livraison est complète. Se trouvent dans le paquet: Le mode d'emploi de coussin rotatif se trouve sur  Coussin rotatif le site Internet de Vermeiren, www.vermeiren.be.
  • Page 5 Vermeiren faciliteit. Een lijst van de handleiding. Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden op de laatste bladzijde. 6. Monteren verwijderbare, afwasbare Mensen met een visuele beperking kunnen contact beschermingshoes...
  • Page 6 Zunächst möchten wir uns für das Vertrauen Lendenregion zu stützen durch bedanken, das Sie in uns gesetzt haben, Neigungsunterstützung des Beckens nach indem Sie sich für ein VERMEIREN-Produkt vorne. entschieden haben. Der Drehteller unterstützt die Sitzhaltung von Lesen Sie vor dem Gebrauch des Drehtellers Schwangeren und frisch entbundenen Frauen.
  • Page 7: Manuale Di Istruzioni

    Disimballare il prodotto e verificare che tutti i componenti siano stati consegnati. Devono 9. Manutenzione, Controllo, Pulizia essere incluse le parti seguenti: Per il manuale di manutenzione delle sedile  Sedile girevole girevole consultate il sito web Vermeiren:  Copertura removibile e lavabile www.vermeiren.be.
  • Page 8 El fabricante no asumirá responsabilidad distribuidor especializado cerca de usted, alguna por los daños causados por la falta de póngase en contacto con el centro Vermeiren mantenimiento, por un mantenimiento más próximo. Puede encontrar una lista con inadecuado o si no se siguen las instrucciones los centros Vermeiren en la última página.
  • Page 9 Twist 2014-05 Instrukcję obsługi  Instrukcja obsługi Proszę sprawdzić wyrób pod katem zniszczeń w Poduszka obrotowa "Twist" transporcie. Jeśli wyrób nosi ślady uszkodzeń w transporcie proszę zastosować się do poniższej 1. Dane techniczne procedury: OSTRZEŻENIE: Ryzyko niebezpiecznych  Proszę skontaktować się i poinformować firmę...
  • Page 10  Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.  Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.
  • Page 13 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 14 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 16 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Polonia España/ Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...