Table of Contents
  • Contenuto Della Confezione
  • Descrizione del Prodotto
  • Guida Rapida
  • Funzionamento
  • CARATTERISTICHE Operative
  • Kurze BETRIEBSANLEITUNG
  • Betrieb
  • Contenu de L'emballage
  • Vue D'ensemble
  • Guide de Présentation Rapide
  • Précautions D'emploi
  • Spécifications de Fonctionnement
  • Avis de Non-Responsabilité

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS
524AX
524CN
524FN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Manfrotto 524AX

  • Page 1 INSTRUCTIONS 524AX 524CN 524FN...
  • Page 3 INSTRUCTIONS ............................. pag. 4 ISTRUZIONI .............................pag. 7 ANLEITUNG ............................pag. 10 NOTICE D’UTILISATION ........................pag. 13...
  • Page 4: Package Contents

    DEvICE OvERvIEw PACkAGE CONTENTS Zoom lens controller is designed to control operation of professional ENG/EFP lenses. Verify that you received the following items: Led indicator This manual Zoom speed limit Zoom direction switch Record start/stop Zoom knob Features • Variable stepless zoom control • Zoom speed limit knob • Record on/off • RET function • Power – on LED indicator Zoom lens controller and rain cover • 90 cm cable • Available versions for 8-pin Canon, Fujinon and Angenieux lenses (optional 12-pin adaptor cable for Fujinon lenses available)
  • Page 5 QUICk START GUIDE 2. Before connecting controller to the lens, make sure that controller Conneting with the video head type matches the lens brand: 524AX - Angenieux, 524CN – Canon, 524FN – Fujinon The 524 series pan bar is already designed to attach to any Manfrotto 500 3. Connect controller cable to the 8-pin connector found on the series pro video head.
  • Page 6: Operation

    The control is supplied with rain cover. The more angle the knob is rotated the faster zoom speed is. High temperature Zoom speed is limited to pre-set speed (see “Selecting zoom speed limit”). Rotate the knob left (or right, dependent on the zoom direction) to zoom Avoid temperatures exceeding +70°C – especially do not leave the wide. controller exposed for direct contact with heavy sun shines, e.g. in the car The more angle the knob is rotated the faster zoom speed is. parked in sunny place. Zoom speed is limited to pre-set speed (see “Selecting zoom speed limit”). OPERATING SPECIFICATIONS Record start/stop Operation temperature range 0° - +50° Press the button once to start recording. Storage temperature range -30° - +80° Press the button again to stop recording. Humidity rel. (non condensing) max. 95% RET function DISCLAIMER Press the button to execute RET function. The information contained in this document is subject of change without notice. Customizing zoom direction Manfrotto makes no warranty and shall not be liable for any errors on To change the zoom direction, move zoom direction switch, found on the information contained in this document. right side of the controller body, to opposite position.
  • Page 7: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Verificare che nella confezione siano presenti le Controllo remoto per obiettivo zoom in grado di comandare obiettivi professionali ENG/EFP. seguenti parti: Spia LED Questo manuale Limite alla velocità dello zoom Selettore direzione dello zoom Start/stop registrazione Comando zoom Caratteristiche • Comando a velocità variabile continua dello zoom • Limite alla velocità dello zoom • On/off registrazione • Funzione RET • Spia di accensione a LED Controllo remoto per zoom e copertura • Cavo da 90 cm antipioggia • Disponibili versioni per obiettivi a 8 pin Canon, Fujinon e Angenieux (disponibile cavo adattatore opzionale a 12 pin per obiettivi Fujinon)
  • Page 8: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA 1. Spegnere la videocamera Collegamento alla testa video 2. Prima di collegare il controllo all’obiettivo, occorre assicurarsi che il modello di controllo remoto corrisponda all’obiettivo: 524AX - La leva di comando della serie 524 è progettata per il montaggio su Angenieux, 524CN – Canon, 524FN – Fujinon qualunque testa video professionale serie 500 di Manfrotto. 3. Collegare il cavo di controllo al connettore a 8 pin predisposto sul È sufficiente smontare la normale leva di comando in dotazione alla testa...
  • Page 9: Funzionamento

    Temperature elevate velocità dello zoom è limitata dalla velocità preimpostata per lo zoom Evitare temperature superiori ai +70°C. In particolare modo, non lasciare (vedere “Selezione del limite alla velocità dello zoom”). il controllo direttamente esposto a forte luce solare, come ad esempio in Ruotare il comando verso sinistra (oppure destra, in base alla direzione un’automobile parcheggiata al sole. dello zoom) per zoomare verso le focali grandangolari. Ad un maggiore angolo di rotazione corrisponde una maggiore velocità di zoomata. La CARATTERISTICHE OPERATIvE massima velocità dello zoom è limitata dalla velocità preimpostata per lo Temperature di utilizzo: da 0° a +50° zoom (vedere “Selezione del limite alla velocità dello zoom”). Temperature di stoccaggio: da -30° a +80° Umidità relativa (senza condensa) max. 95% Start/stop registrazione Premere una volta il pulsante per dare inizio alla registrazione. LIBERATORIA Premere di nuovo il pulsante per arrestare la registrazione. Le informazioni riportate in questo documento sono soggette a variazioni senza preavviso. Funzione RET Manfrotto non rilascia garanzie e non accetta responsabilità riguardo a Premere il pulsante per attivare la funzione RET. possibili errori nelle informazioni riportate in questo documento. Personalizzazione della direzione dello zoom Per cambiare la direzione della zoomata, spostate il selettore della direzione dello zoom, posto sul lato destro del controllo.
  • Page 10 vERPACkUNGSINHALT GERÄTE ÜBERSICHT Vergewissern Sie sich, dass Sie folgende Teile Die Zoom-Objektivsteuerung wurde entwickelt, um professionelle ENG/EFP Objektive zu steuern. erhalten haben: Led indicator Dieses Handbuch Zoom speed limit Zoom direction switch Record start/stop Zoom knob Funktionen • Variable, stufenlose Zoomeinstellung • Knopf für Zoom-Geschwindigkeitsbegrenzung • Aufnahme Ein/Aus • RET Funktion • Einschalt-LED Indikator Zoom-Steuereinheit und Regenabdeckung • 90cm Kabel • Verfügbare Versionen für 8-Kontakt Canon, Fujinon und Angenieux Objektive (optional 12-Kontakt Adapter Kabel für Fujinon Objektive erhältlich)
  • Page 11: Kurze Betriebsanleitung

    2. Bevor Sie die Steuereinheit mit dem Objektiv verbinden, vergewissern Sie sich, dass die Steuereinheit der Objektivmarke Der Schwenkgriff der Serie 524 ist bereits dafür ausgelegt, um an jeden entspricht: 524AX - Angenieux, 524CN – Canon, 524FN – Fujinon Manfrotto Serie 500 Video-Kopf angeschlossen zu werden. 3. verbinden Sie das kabel der Steuereinheit mit dem 8-kontakt- Entfernen Sie einfach den existierenden Schwenkgriff, der mit dem Kopf Anschluss an der Unterseite des Objektivs (für Fujinon 12-kontakt-...
  • Page 12: Betrieb

    Wir können jedoch nicht eine 100%ige Wasserfestigkeit unter allen Geschwindigkeit. Umständen garantieren und Sie sollten es vermeiden, die Steuereinheit Die Zoom-Geschwindigkeit ist auf die voreingestellte Zoom- unter schweren Umgebungsbedingungen wie Regen und Luftfeuchtigkeit Geschwindigkeit begrenzt (siehe “Zoom-Geschwindigkeitsbegrenzung über 95% einzusetzen. auswählen”). Die Steuereinheit wird mit einer Regenabdeckung geliefert. Drehen Sie den Knopf nach links (oder rechts, abhängig von der Zoom- Hohe Temperatur Richtung) auf weiten Zoom. Vermeiden Sie Temperaturen, die +70°C übersteigen – setzen Sie Je höher der Drehwinkel des Knopfes, desto schneller ist die Zoom- insbesondere die Steuereinheit keiner direkten, heissen Sonnenbestrahlung Geschwindigkeit. aus, wie etwa in sonnigen Plätzen geparkten Fahrzeugen. Die Zoom-Geschwindigkeit ist auf die voreingestellte Zoom- Geschwindigkeit begrenzt (siehe “Zoom-Geschwindigkeitsbegrenzung BETRIEBSSPEZIFIkATIONEN auswählen”). Betriebstemperaturbereich von 0° - +50° Lagertemperatur von -30° bis +80° Aufnahme Start/Stop Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) max. 95% Betätigen Sie den Knopf einmal, um die Aufnahme zu starten. Betätigen Sie den Knopf ein weiteres Mal, um die Aufnahme zu beenden. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorhergehenden RET Funktion Hinweis geändert werden. Betätigen Sie die Taste, um die RET Funktion auszuführen. Manfrotto gibt keine Garantie und kann nicht für eventuell falsche Informationen verantwortlich gemacht werden.
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE vUE D’ENSEMBLE Vérifiez que vous êtes bien en possession des Cette télécommande de zoom a été conçue pour contrôler les objectifs des caméras articles suivants : professionnelles ENG/EFP. Voyant lumineux La présente notice d’utilisation Réglage de la vitesse limite du zoom Bouton de sélection de la direction du zoom (retour) Mise en marche/ arrêt de l’enregistrement Couronne de zoom Caractéristiques • Vitesse variable de zoom, sans paliers • Molette de réglage de la vitesse limite du zoom • Mise en marche/arrêt de l’enregistrement • Fonction RET Télécommande de zoom et housse anti-pluie. • Voyant lumineux indiquant que la caméra est en marche • Câble de 90 cm • Compatible avec les prises à 8 broches des caméras Canon, Fujinon et Angenieux (câble avec adaptateur 12 broches pour certaines caméras Fujinon disponible en option)
  • Page 14: Guide De Présentation Rapide

    2. Avant de connecter la télécommande à la caméra, assurez-vous Le levier panoramique de la télécommande de la série 524 a été conçu que le modèle de la télécommande est compatible avec le modèle pour s’adapter à n’importe quelle rotule vidéo de la série 500 pro de de la caméra, à savoir : 524AX pour Angenieux, 524CN pour Canon, Manfrotto. 524FN pour Fujinon. Il suffit de retirer le levier panoramique fourni avec votre rotule et de le 3.
  • Page 15: Précautions D'emploi

    Plus vous tournez la couronne, plus la vitesse du zoom est rapide. SPÉCIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT La vitesse du zoom est limitée à la vitesse pré-sélectionnée (voir la section Températures de fonctionnement 0° - +50° «Sélection de la vitesse limite du zoom»). Températures de rangement -30° - +80° Taux d’humidité relative (sans condensation) max. 95% Mise en marche/arrêt de l’enregistrement Appuyez une fois sur cette touche pour démarrer l’enregistrement. AvIS DE NON RESPONSABILITÉ Appuyez de nouveau sur cette touche pour arrêter l’enregistrement. Les informations contenues dans la présente notice d’utilisation peuvent être sujettes à modification sans avis préalable. Fonction RET Manfrotto exclut toute garantie et responsabilité en ce qui concerne les Appuyez sur ce bouton pour exécuter la fonction RET (retour vidéo). erreurs relatives aux informations contenues dans ce document. Choix de la direction du zoom Pour inverser la direction du zoom, déplacez le sélecteur du sens de rotation du zoom situé sur le côté droit de la télécommande.
  • Page 16 Cod. 524,11 - 12/07 Copyright © 2005 Manfrotto Bassano Italy...

This manual is also suitable for:

524cn524fn

Table of Contents