Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Unica'E
06890xx0
Unica'S
28632xx0
28631xx0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Unica'E 06890 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Unica'E 06890 0 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Unica'E 06890xx0 Unica'S 28632xx0 28631xx0...
  • Page 2: Installation Considerations

    English Français Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe plumber. recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that • Veuillez lire attentivement ces instructions avant you have all tools and supplies needed to de procéder à l’installation. Assurez-vous complete the installation.
  • Page 3: Consideraciones Para La Instalación

    Español Consideraciones para la instalación Unica E 06890xx0 • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. El producto no debe ser utilizado como ⅞" (22 mm) un elemento de sujeción.
  • Page 4 Unica S Unica S 28632xx0 28631xx0 max. 4⅛" max. 4⅛" (105 mm) (105 mm) Ø⅞" Ø⅞" (22 mm) (22 mm) ⅞" ⅞" (22 mm) (22 mm) Follow the installation instructions (see Follow the installation instructions (see page 8) when drilling the mounting holes. page 8) when drilling the mounting holes.
  • Page 5: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación 06890xx0 ¼" (6 mm) Español English Français Place the bar against the wall at Placez la barre murale sur Coloque el soporte de pared en the desired mounting location. l’emplacement souhaité. el lugar deseado. Asegúrate de Make sure that it is level. Assurez-vous qu’il est de niveau. que esté nivelado. Mark the positions of the screw Marquez les positions des trous Marque las posiciones de los holes. de vissage. orificios para tornillos. Drill the holes using a 6 mm bit. Percez les trous à l’aide d’une Perfore los orificios con una mèche de 6 mm. broca de 6 mm. WARNING: Do not drill ATTENTION: Ne percez ADVERTENCIA: ¡No per- into existing water lines! pas dans les conduites fore las tuberías de agua...
  • Page 6 Installation / Installation / Instalación 06890xx0 English Français Español Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around the anchors Scellez le mur autour des Selle la pared alrededor de with waterproof sealant. chevilles à l’aide d’un agent los pernos de anclaje con un d’étanchéité. sellador impermeable. Failure to seal the wall Si le mur n’est pas scellé, Si no se sella la pared, can lead to possible water damage.
  • Page 7 Installation / Installation / Instalación 06890xx0 Español English Français Install the soap dish (optional). Installez le porte-savon (en Instale la jabonera (opcional). option).
  • Page 8 Installation / Installation / Instalación 28631xx0, 28632xx0 ¼" (6 mm) English Français Español Place the bar against the wall at Placez la barre murale sur Coloque el soporte de pared en the desired mounting location. l’emplacement souhaité. el lugar deseado. Asegúrate de Make sure that it is level. Assurez-vous qu’il est de niveau. que esté nivelado. Mark the positions of the screw Marquez les positions des trous Marque las posiciones de los holes. de vissage. orificios para tornillos. Drill the holes using a ¼" (6mm) Percez les trous à l’aide d’une Perfore los orificios con una bit. mèche de 6 mm. broca de 6 mm. WARNING: Do not drill ATTENTION: Ne percez ADVERTENCIA: ¡No per- into existing water lines! pas dans les conduites...
  • Page 9 Installation / Installation / Instalación 28631xx0, 28632xx0 Español English Français Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around the an- Scellez le mur autour des Selle la pared alrededor de chors with waterproof sealant. chevilles à l’aide d’un agent los pernos de anclaje con un d’étanchéité. sellador impermeable. Failure to seal the wall Si le mur n’est pas scellé, Si no se sella la pared, can lead to possible water damage.
  • Page 10 Optional Installation / En Option / Opcional 96184000 97450000 English Français Español If the tile does not go all the way Si les carreaux ne couvrent pas Si el azulejo no va hasta arriba up the wall, install the tile spacer la surface jusqu’au plafond, de la pared, instale el disco (not included). installez le disque adaptateur que coincida con el azulejo (no (non compris). incluido).
  • Page 11 All models / Tous les modèles / Todos los modelos Español English Français Place a black rubber washer in Placez une rondelle en caou- Coloque una arandela de the short end of the handshower tchouc noir dans l’une des ex- goma negra en un extremo de hose. trémités du tuyau de douchette. la manguera de la ducha de mano. Connect this end to the wall sup- Vissez le tuyau à la coude ply (not included). d’alimentation (pas inclus). Enrosque la manguera al codo abastecador (no incluidos). Place a second washer in the Placez la deuxième rondelle en long end of the hose. caoutchouc noir dans l’autre Coloque la segunda arandela extrémité du tuyau. de goma negra en el otro ex- tremo de la manguera. Connect this end to the hand- shower (not included). Vissez cette extrémité du tuyau à la douchette (pas inclus).
  • Page 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Unica'E Wallbar Unica'S Wallbar 06890xx0 28632xx0 - 24" 28631xx0 - 36" 97709xx0 96275000 96184000 not included 97450000 non compris 88534xx0 not included no incluido non compris no incluido 97651xx0 88590xx0 96179000 96191xx0 88700000 28276xx3 (included with 98058000 / inclus avec / incluido con 28632xx0, 28631xx0) xx = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 82 = brushed nickel 83 = polished nickel...
  • Page 13 User Instructions / Instructions de service / Manejo...
  • Page 14 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product. • Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: ´ Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid. ´ Abrasive cleaning powders, pads, or brushes. ´ Steam cleaners. ´ “No rinse” cleaning agents. • Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. • Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer. • Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important • Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
  • Page 15: Para Obtener Mejores Resultados

    Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe. • De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits. • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.
  • Page 16 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a funda- • abuse, neglect or improper or incorrectly performed mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We of- installation, maintenance or repair, including the use of fer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” clean- ® ® branded products. ing products. This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, This warranty does not cover: (i) accessories, connected mate- rials and products, or related products not manufactured by Inc. that are purchased from a Hansgrohe, Inc. authorized seller by a consumer in the United States or Canada after September Hansgrohe, Inc. (ii) any hansgrohe or AXOR product sold for...
  • Page 17 TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE This warranty gives you specific legal rights, and you may also PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING have other rights which vary from state to state. WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN PRO D UC T I NS T RU C T I O NS AND Q U E S T IO NS THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING...
  • Page 20 Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...

This manual is also suitable for:

Unica's 28632 0 seriesUnica's 28631 0 series