QC Conveyors PF52 Installation, Operation & Maintenance Manual page 8

Table of Contents

Advertisement

u Checking Controller (continued)
STOP
RESET
START
9
EN
Turn the control switch to
<RESET> (
) to clear the
error.
FR
Placer le commutateur sur Réini-
tialiser
(
) pour supprimer l'erreur
If the conveyor does not start, the clear plastic guards may not be making contact with the sensors; or the emergency stop could be activated. Check all of the clear
plastic guards for proper placement and verify that all of the twist nuts are in the horizontal, locked position. Also, ensure the emergency stop is deactivated.
Si le convoyeur ne démarre pas, il est possible que les protections en plastique n'entrent pas en contact avec les capteurs ou que l'arrêt d'urgence soit activé. Vérifier
que toutes les protections sont dans la bonne position et que tous les verrous rotatifs sont bien verrouillés (position horizontale). Veiller également à ce que l'arrêt
d'urgence soit désactivé.
Repeat this procedure for the second conveyor.
Répéter la procédure pour le second convoyeur.
If problems occur, please refer to the "Troubleshooting" section on page 24 of this manual for corrective actions.
Si des problèmes surviennent, se reporter à la section Dépannage de ce manuel (page 24) pour les mesures correctives.
8
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
/ Vérification du dispositif de commande (suite)
10
Verify the control displays
"0".
Vérifier que le dispositif de commande
affiche 0
STOP
RESET
START
11
Turn the control switch to
<START> (
).
Placer le commutateur sur Marche (
)
12
Ensure the conveyor belt is
running.
S'assurer que le convoyeur est en
marche

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents