QC Conveyors PF52 Installation, Operation & Maintenance Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

u Troubleshooting (continued)
Symptom / Condition
The clear plastic guard relay(s) LED light
is not on.
Un ou plusieurs témoins LED des parois de
protection ne sont pas allumés
DC control allows the speed to change but
the motor doesn't turn on.
Le contrôle DC permet le changement de
vitesse, mais le moteur ne démarre pas
The conveyor makes a loud noise while
operating.
Le convoyeur fait beaucoup de bruit quand
il est en marche
The conveyor squeaks when operating.
Le convoyeur grince quand il est en marche
The belt slips or stops.
La courroie patine ou s'arrête
The gearmotor is hot.
Le moteur à engrenages est chaud
The belt is moving in the wrong direction.
La courroie tourne dans le mauvais sens
/
Dépannage (suite)
Possible Cause / Cause possible
One or more of the clear plastic guards are not properly
installed or secured.
Une ou plusieurs parois de protection du convoyeur ne sont
pas installées ou pas correctement fixées
Sensor cable is not connected to the sensor circuit on one
or all
conveyors.
Le câble du capteur n'est pas connecté au circuit du cap-
teur sur un ou sur l'ensemble des convoyeurs
The circuit breaker inside the control panel is off.
Le disjoncteur à l'intérieur du panneau de commande est
fermé
The main circuit breaker in the ECU is off.
Le disjoncteur principal du tableau électrique est fermé
The sensor relay circuit wired incorrectly or has a loose wire
connection.
Circuit de relais du capteur mal branché ou faux contact
The relay is defective.
Le relais est défectueux
The motor cable is not properly connected between the
control and the motor.
Le câble reliant le moteur au dispositif de commande n'est
pas correctement branché
The control has been programmed to a fixed speed.
Le dispositif de commande a été programmé pour une
vitesse fixe
A screw is loose on the pulley or bearing.
Vis desserrées sur le tambour ou le palier
The belt is mistracked.
Erreur de piste par la courroie
Lubrication between the drive pulley and the belt.
Lubrifiant entre le tambour moteur et la courroie
Improper belt tension.
Mauvaise tension
This is a normal function of this part. The motor performs
up to 150ºF under normal operation.
Fonctionnement normal ; le moteur peut atteindre 65 °C
(150 °F) dans des conditions normales
The directional switch on the control is in the FWD (for-
ward) position.
Le commutateur directionnel du dispositif de commande est
en position FWD
Corrective Action / Mesure corrective
Properly install and secure all clear plastic guards.
Installer et fixer correctement toutes les parois de protection du
convoyeur
Connect the sensor cable on one or all conveyors.
Connecter le câble du capteur sur un ou sur l'ensemble des
convoyeurs
Turn on the circuit breaker inside of the control panel.
Ouvrir le disjoncteur à l'intérieur du panneau de commande
Turn on the main circuit breaker inside the ECU.
Ouvrir le disjoncteur principal à l'intérieur du tableau électrique
Verify sensor - emergency stop circuit is wired correctly (see Wiring
Diagram).
Vérifier que le circuit du capteur de l'arrêt d'urgence est branché
correctement (voir le Schéma de câblage)
Replace the defective relay.
Remplacer le relais défectueux
Reconnect the motor wire under the DC control.
Reconnecter le câble du moteur sous le contrôleur DC
Reconnect the motor wire at the motor.
Reconnecter le câble du moteur au niveau du moteur
Reconnect the motor wire at the cable extension connection.
Reconnecter le câble du moteur au niveau du connecteur d'exten-
sion du câble
Re-program the control to allow speed change (see Speed
Change).
Reprogrammer le dispositif de commande pour permettre le chan-
gement de vitesse (voir Changement de vitesse)
Tighten the screws on the pulley and bearing.
Serrer les vis sur le tambour et le palier
See "Belt Tracking" section.
Voir la section Guidage de la courroie
Clean the drive pulley and the bottom of the belt.
Nettoyer le tambour moteur et en dessous de la courroie
See "Belt Tension" section.
Voir la section Mise en tension de la courroie
No action required.
Aucune
Move the directional switch on the control to the REV (reverse)
position.
Placer le commutateur directionnel du dispositif de commande sur la
position REV
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents