Braun ACCULAN GA 643 Instructions For Use/Technical Description page 25

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Dermátomo ACCULAN GA 643
Leyenda
1 Dermátomo ACCULAN
2 Botón de regulación de la velocidad
3 Seguro del botón
4 Desenclavamiento del cierre
5 Tapa de cierre
6 Embudo de acumuladores estéril
7 Acumulador
8 Hoja de dermátomo
9 Palanca de fijación
10 Tapa de la hoja
11 Superficies deslizantes
12 Superficies deslizantes
13 Lengüetas
14 Pivote de arrastre
15 Pivote guía de la hoja
16 Plano
17 Anillo con escala
18 Palanca de ajuste
19 Inmovilizador de la palanca de ajuste
20 Espiga de fijación
21 Ranuras guía
22 Eje de lengüetas
23 Salientes de las lengüetas
24 Tuerca
Símbolos en el producto
Observar las instrucciones de manejo
Elemento de aplicación del tipo B
Regulador de velocidad
Símbolo para aparatos eléctricos y electrónicos de
acuerdo con la directiva 2002/96/CE (RAEE), ver Eli-
minación de residuos.
Índice
1.
Manipulación correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.1 Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2 Componentes necesarios para la puesta en servicio . . . . . . . . 24
2.3 Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.4 Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.
Utilización del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.1 Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2 Conexión de los accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3 Comprobación del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.
Trato y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.1 Productos para un solo uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2 Desinfección y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 Conservación e inspección de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.4 Esterilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.
Identificación y subsanación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.
Accesorios y piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1. Manipulación correcta
Antes de utilizar el producto comprobar que funcione y que se en-
cuentre en perfecto estado.
Para evitar daños causados por un montaje o uso inadecuados, y
conservar así los derechos de garantía y de responsabilidad del fa-
bricante:
– Utilizar el producto sólo conforme a estas instrucciones de ma-
nejo.
– Tener en cuenta la información sobre las medidas de seguridad y
las instrucciones de mantenimiento.
– Sólo combinar entre sí productos Aesculap.
La aplicación y el uso del producto y de los accesorios debe confiar-
se exclusivamente a personal con la formación requerida para ello
o que disponga de los conocimientos o experiencia necesarios.
Debe garantizarse que el personal de quirófano tenga acceso a es-
tas instrucciones.
Tener en cuenta las instrucciones de manejo del cargador de acu-
muladores ACCULAN y del acumulador.
Observar las normas vigentes.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents