Page 3
Design. Schalter (A) weiter bis zur Position Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen «start» schieben, bis ein deutliches Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte Klicken zu hören ist. die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor b) Schalter (A) auf die Position «1»...
Page 4
Press the release button (E) and pull off the handle (F). Guarantee • Insert a Braun energy cell into the We grant 2 years guarantee on the handle as shown (arrow pointing product commencing on the date of outward). Push the handle with the purchase.
Page 5
être mis poignée : La petite poignée est à utiliser en marche accidentellement. avec une petite cartouche de gaz Braun energy cell (a), et la grande poignée est à Pour les voyages aériens, un seul appareil utiliser avec la grande cartouche de gaz peut être transporté...
Page 6
Nous accordons une garantie de 2 ans D Ferro sur ce produit, à partir de la date d‘achat. E Pulsante di rilascio Pendant la durée de la garantie, Braun F Impugnatura prendra gratuitement à sa charge la G Cappuccio protettivo réparation des vices de fabrication ou...
Page 7
Deze zijn verkrijgbaar bij de winkel waar dit la normale usura conseguente al apparaat wordt verkocht en bij het Braun funzionamento dello stesso, i difetti che Service centrum. De energiepatronen hanno un effetto trascurabile sul valore o kunnen ten alle tijden worden verwisseld, sul funzionamento dell’apparecchio.
Page 8
Fjern den lange prop ved at dreje den, Centre. som angivet. c) Fyld beholderen med vand (kun fra Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun vandhanen). Customer Service Centre bij u in de buurt. d) Sæt proppen på igen.
Page 9
(b) brukes sammen med det lange håndtaket. Garanti • Energitilførselen må slås av (bryteren (A) Braun yder 2 års garanti på dette produkt i stilling «0»). gældende fra købsdatoen. Inden for • Trykk på utløserknappen (E) og trekk av garantiperioden vil Braun for egen regning håndtaket (F).
Page 10
Braun eller Brauns distributør selger taget (F). produktet. • Sätt i en energipatron från Braun i handtaget i enlighet med bilden (pilen Denne garanti dekker ikke: skader på ska peka utåt). Sätt tillbaka handtaget grunn av feil bruk, normal slitasje eller (med energipatronen) på...
Page 11
• Pidä poissa avotulen läheisyydestä en hållbar frisyr. (myös palavista savukkeista). • Käytä vain Braun energy cell butaani- Efter användning patruunoita. • Vältä kuumien osien koskettamista. Slå av apparaten genom att föra start- •...
Need help?
Do you have a question about the smoothstyler cordless BC 1 3589 and is the answer not in the manual?
Questions and answers